Autor Tema: Hilo oficial de Fairy Tail  (Leído 523211 veces)

0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.

Artema

  • Sargento
  • Mensajes: 21
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« Respuesta #705 en: Septiembre 13, 2014, 10:42:29 am »
Voy a poner esto aqui por q nadie me respondio en uno anterior....

que bien que sigais siendo tan rapidos,no importa cuanto tardeis ,yo simpre soy fiel a vuestra version de alta calidad,y hablando de calidad,solo pregunto si no podriais tambien hacer la version de DVD,copiando y pegando los subs y asi no os daria tanto trabajo y tiempo,ya q esta version de TV....es horrible,¡no me malinterpreteis!vuestra version es genial,pero la calidad del anime es malisima,vi una imagen comparativa de una foto de la version TV y DVD,tambien dicen q vendra con mas cosas q la version normal,si no seria mucho podriais hacer esa tambien,copiando y pegando subs de la q haceis,por q por lo q veo el tema de la licencia he visto q habeis quitado la saga de fantasia,por lo q tardarian muchisimo en llegar hasta esta saga,seriais los mejores si hicierais esa version,muchisimos fans estarian muy agradecidos,bueno,eso era todo,aun asi,animo con los proyectos q tengais

Sego

  • Nakama mL
  • General de división
  • Guts
  • Mensajes: 13340
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« Respuesta #706 en: Septiembre 13, 2014, 04:25:57 pm »
No es tan sencillo... Hay que reencodear todos los capítulos, adaptar la edición de los ataques y títulos, así como los carteles (que probablemente haya que rehacer porque los frames suelen cambiar un poco de una versión tv a un dvd o bd). Además también habría que revisar los tiempos de los subs (por lo mismo, los frames no coincidirán de la versión tv a la dvd).

Aunque parezca que no, rehacer una serie es un trabajo bastante complejo. No tanto como hacerlo de 0, pero casi, porque hay que retocarlo todo. Y al final hay que volver a QCear para comprobar que todo el trabajo rehecho esté bien. XD

Normalmente por eso no rehacemos las series (algunas cuyo team ama dicha serie, se acaba haciendo, pero ha pasado en tres o cuatro series contadas). Mira cuando intentamos hacerlo con FT BD lo lentos que íbamos... Y eso que desde el principio solo teníamos planeado rehacer las primeras sagas, pero aun así fue un curro importante y costó sudor y lágrimas parirlo (di que ahí lo hicimos todo de cero de nuevo, pero vaya, no habría salido mucho más rápido si nos hubiésemos ahorrado el rehacer algunas cosillas).

En fin, no, no reharemos FT en DVD, lo siento, el esfuerzo no compensa en este caso...
« última modificación: Septiembre 13, 2014, 04:28:15 pm por Sego »


Artema

  • Sargento
  • Mensajes: 21
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« Respuesta #707 en: Septiembre 13, 2014, 09:17:19 pm »
ok,entiendo,uff...q complicado es entonces subtitular un capitulo,pense q copiando y pegando los subs en donde tienen q ir q creo q es en un documento y ya,q no habia q ir revisando donde ponerlos y medir los tiempos,si q es complicado....es una pena pero lo entiendo,tengo una duda¿Como es q entonces otros subs traducen capitulos en 1 hora o incluso menos?se q es mala tradu pero no es tradu de google.
Es una verdadera pena q trabajeis tanto para la ruina q ha echo este estudio q me da q lo han echo a posta para q compren en Japon los DVD,eso o los q hicieron FT en version TV eran unos novatos ya q valla fallos q tiene,el simbolo de Cana en un capitulo desaparece,ls peleas del ultimo dia de los juegos q tendrian q haberlas echo mejor....sin comentarios,ya q fueron cortisimas ademas de q hicieron a los personajes deformes en mas de una ocasion,en el flashback de Erza a Simon gordo(Jaja no es q importe pero q error)a Erza llorando de un solo ojo cuando desde lo de la torre llora con los 2,por q si fuera de tristeza cuando se llevan a Jellal hubiera sido solo de 1 y no de los 2,personajes anorexicos,de un golpe casi invisible tanto Jura como Orga fueron eliminados,bueno,Jura tubo un golpe instantaneo imposible de ver en el q destrullo la torre de la ciudad(No se si era Jura o Laxus quien golpeo,no me acuerdo bien)El capitulo de la magia de Zirconis cesurarisimo,lo de Gray y Jellal a Natsu no lo mostraron es raro por q el fanservice en la anterior nunca lo censuraban,o rara vez,vi por spoliers del face q han echo escenas mal echas al manga,bueno y para acabar casi estan sin color los personajes,yo veo mal lo q han echo la verdad ya q estropearon bastante esta saga en version TV,solo es opinion personal y de muchos q conozco del face,lo unico bueno la sangre,lo malo todo lo anterior q mencione,si q teneis mucho animo subtitulando,os admiro bastante ya q el trabajazo q os curraris es grande y todo para los fans q nos gusta ver buenas tradus y grandes efectos en los ataques,seguid asi

¡Animo Backbeard,q sigais cumpliendo años pasandolos bien! :animo2:

______________________________
tambien me gustaria pedir un favor si no es molestia,cuando hagais un reshare con todos los capitulos para descargar en un link poner en el torrent un archivo de texto o algo o dejar los titulos en la pagina ya q entonces es algo mas engorroso poner el titulo al capitulo



Editado por Sego: No hagas doblepost. Utiliza el botón modificar arriba a la derecha si quieres añadir algo a tu comentario anterior
.
« última modificación: Septiembre 13, 2014, 09:29:10 pm por Sego »

Sego

  • Nakama mL
  • General de división
  • Guts
  • Mensajes: 13340
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« Respuesta #708 en: Septiembre 13, 2014, 09:33:27 pm »
Porque esos fansub cogen un fansub inglés con los subs ya cuadrados, los traducen al castellano (o un intento de castellano XD) y lo publican. Es decir, utilizan los tiempos y el vídeo de ingleses y otras cosas, algo que nosotroa no hacemos.

En cuanto a la calidad del anime no puedo decir nada, pero sí que añadiré que las peleas finales en el manga alguna que otra se desarrollaba en media página de manga. Algunas eran un pelín más largas, pero en general en el manga eran cortitas.

Lo que podrían haber hecho es alargar un poco las peleas en el anime para darle más chicha, meter relleno del bueno... pero han sido fieles al manga hasta para la duración.... xD


Artema

  • Sargento
  • Mensajes: 21
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« Respuesta #709 en: Septiembre 13, 2014, 11:40:15 pm »
perdon por el doblepost.
Entonces vosotros utilizais lo q seria la Raw para traducir?
si,es q en lo de las peleas del ultimo dia fue todo fiel al manga,no añadieron mas q lo necesario,lo q molesta bastante ya q en el anime siempre se espera q alarguen las batallas(En vez de lo del hombre delfin,relleno raro, haber puesto algo del torneo,ni eso pueden hacer...)ya q por ejemplo antes hacian de 2 capitulos del manga uno del anime esta vez fueron casi 3,ya q en las batallas,Erza VS Azuma,Erza VS 100 monstruos(De esta me acuerdo bien,eran 3 paginas del manga e hicieron la mitad del capitulo,fue muy bueno),Natsu VS Gajeel,Lucy VS Angel,Natsu VS Cobra,duraba la pelea hasta la mitad del capitulo(excepto en las 2 ultimas q fue todo el capitulo)eran buenos rellenos aquellos,podrian haberlo echo ya q en poco van a llegar a las 2 sagas en las q esta el manga en nada,no se si llegara el caso de q paren o metan relleno como la saga de la llave del cielo estrellado

ThaReP

  • ¡Fuerza y Honor!
  • General de división
  • Zero
  • Mensajes: 14087
  • Sexo: Masculino
  • (づ ̄ з ̄)づ
    • Ver Perfil
    • ThaReP Youtube
Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« Respuesta #710 en: Septiembre 14, 2014, 02:38:15 am »
Entonces vosotros utilizais lo q seria la Raw para traducir?
La Raw, la Raw es el episodio tal como lo vería un Japonés, es digamos como si tu ahora mismo programaras tu vídeo para grabar un episodio de la tele, para traducir traducen generalmente desde algún fansub Inglés como referencia pero desde hace un tiempo hay en el Staff gente con cierto nivel de Japonés ya, lo cuál les ayuda bastante, sobretodo cuando hay Kanjis escritos en pantalla y la fuente Inglesa de donde traducen dichos carteles no los han traducido.

Artema

  • Sargento
  • Mensajes: 21
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« Respuesta #711 en: Septiembre 17, 2014, 10:31:39 pm »
Si,se q la RAW es verlo directamente en japones como lo ven ellos(Vi la OVA 5 y 6 en RAW el mismo dia q salio)q bien q ya haya gente en el Staff q sepa Japones y traduzca los kanjis q aparecen(Q recuerdo q cuando venian los animes doblados a españa ni se molestaban en traducirlos en el anime)

Artema

  • Sargento
  • Mensajes: 21
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« Respuesta #712 en: Octubre 04, 2014, 04:26:37 pm »
pero es extraño,la version de DVD se parece mas a la antigua animacion¿Esa version sera la q han echo sin censura y siendo la antigua animacion?por q se nota enormemente el cambio
Gran diferencia en Lyon
https://www.facebook.com/1415246775423372/photos/a.1415289532085763.1073741830.1415246775423372/1466892116925504/?type=1&theater
https://www.facebook.com/memetailtroll/photos/a.356061804540863.1073741828.356044381209272/382012728612437/?type=1&theater
(No se como subir fotos)
« última modificación: Octubre 04, 2014, 04:31:29 pm por Artema »

ZanGetsu69

  • Alquimista nacional
  • General de Brigada
  • Mensajes: 829
  • Sexo: Masculino
  • And I lie awake and miss you
    • Ver Perfil
Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« Respuesta #713 en: Octubre 04, 2014, 07:07:02 pm »
pero es extraño,la version de DVD se parece mas a la antigua animacion¿Esa version sera la q han echo sin censura y siendo la antigua animacion?por q se nota enormemente el cambio
Gran diferencia en Lyon
https://www.facebook.com/1415246775423372/photos/a.1415289532085763.1073741830.1415246775423372/1466892116925504/?type=1&theater
https://www.facebook.com/memetailtroll/photos/a.356061804540863.1073741828.356044381209272/382012728612437/?type=1&theater
(No se como subir fotos)

Hostias, pues sí que se nota la diferencia sí, y cierto es, que algunos rasgos y definiciones en los dibujos me recuerdan al antiguo diseño, sobre todo en la foto de Jura, Chelia y Lyon, anda que manda cojones...

PD: ¿en la primera foto por qué hay censura en los ojos de los guardias? XDDDDDDDDDDD

EDIT: estoy volviendo a ver la foto de Jura, Chelia y Lyon, y joder, es que en la versión de TV Lyon ni siquiera parece él XDD. Cierto es que en su día dije que la animación era cuestión de acostumbrarse y que no me molestaba demasiado; pero es que a veces nos toman por imbéciles...
« última modificación: Octubre 04, 2014, 09:36:51 pm por ZanGetsu69 »

Artema

  • Sargento
  • Mensajes: 21
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« Respuesta #714 en: Octubre 07, 2014, 07:44:53 pm »
pero es extraño,la version de DVD se parece mas a la antigua animacion¿Esa version sera la q han echo sin censura y siendo la antigua animacion?por q se nota enormemente el cambio
Gran diferencia en Lyon
https://www.facebook.com/1415246775423372/photos/a.1415289532085763.1073741830.1415246775423372/1466892116925504/?type=1&theater
https://www.facebook.com/memetailtroll/photos/a.356061804540863.1073741828.356044381209272/382012728612437/?type=1&theater
(No se como subir fotos)

Hostias, pues sí que se nota la diferencia sí, y cierto es, que algunos rasgos y definiciones en los dibujos me recuerdan al antiguo diseño, sobre todo en la foto de Jura, Chelia y Lyon, anda que manda cojones...

PD: ¿en la primera foto por qué hay censura en los ojos de los guardias? XDDDDDDDDDDD

EDIT: estoy volviendo a ver la foto de Jura, Chelia y Lyon, y joder, es que en la versión de TV Lyon ni siquiera parece él XDD. Cierto es que en su día dije que la animación era cuestión de acostumbrarse y que no me molestaba demasiado; pero es que a veces nos toman por imbéciles...

Segun lei y me dijeron lo q quieren los japoneses es q compren los DVD,es asi,le ponen una calidad penosa y patetica a la version de TV para q entonces les compren(Ya q creo q ellos los grabavan los capitulos,ya q por ejemplo en Shin-Chan,el los grabava,o creo q lo hacen los japoneses)entonces al ver la trama buena y los seguidores fieles compraran mas la version de DVD ya q es mejor,pero aqui es como si hubieran puesto a novatos haciendo la version de TV y anda q se nota,demasiado¿Pero q le han echo a Lyon?Muchos desfiguramientos,personajes anorexicos,tengo q decir tambien de q en esta version de TV han censurado enormemente el fanservice(me molesta ya q es como insultar el trabajo del gran Hiro)ademas,no se si os habeis fijado pero cuando corren van a trompicones mientras q en la otra temporada era fluido cuando corrian,tal vez en la version de DVD es la antugua pero ya sin la censura,eso creo ademas q pienso q los capitulos de version DVD seran mas largos completando bien las batallas del Los Grandes Juegos Magicos y sin densura,o eso creo yo,pero vamos,lo q han echo a la version de TV es...simplemente horrible....

ZanGetsu69

  • Alquimista nacional
  • General de Brigada
  • Mensajes: 829
  • Sexo: Masculino
  • And I lie awake and miss you
    • Ver Perfil
Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« Respuesta #715 en: Octubre 12, 2014, 07:30:35 pm »
(click to show/hide)

A Fairy Tail no le hace falta más fanservice del que se ve en la versión de TV, al menos en mi opinión, que no sé en qué medida se llega a censurar, pero hay otras cosas a las que le doy más importancia en este caso.

Lo que más me toca la moral es que nos traten de imbéciles intentando vendernos algo que no es; ciertos diseños son una basura (para más Inri ahí están las capturas), y pretenden vender un diseño pésimo como "nuevo estilo y diseño y nueva animación".

Obviamente es una táctica cojonuda para vender los DVD's, está claro que esa era la misión desde un primer momento, pero tanta diferencia de una versión a otra es lo que me cabrea, vale que los DVD/BD suelen venir con una calidad algo mayor y con escenas retocadas y diseños pulidos y demás, pero no suele diferir tanto la cosa con la versión de TV.
Para eso directamente nos ahorramos verla (y el fansub trabajarla) hasta que salgan los DVD, para verla en todo su esplendor, porque obviamente es demasiado el curro de rehacer todo otra vez en DVD/BD. Creo que no era necesario que nos la metieran doblada de esa manera, porque al final se ha descubierto el pastel.
« última modificación: Octubre 12, 2014, 07:32:37 pm por ZanGetsu69 »

Artema

  • Sargento
  • Mensajes: 21
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« Respuesta #716 en: Octubre 15, 2014, 10:43:21 pm »
Lo del fanservice no discuto nada,pero me gustaria q al menos fuera como en el manga,es como digamos cambiar la obra de Mashima censurando cosas,lo q no me ha gustado nada,pero nada,nada es lo q hicieron con la saga del torneo como he dicho,si para un capitulo pusieron 3 del manga....yluego las peleas de Natsu y los demas abajo del castillo fueron muchisimo mas largas,al menos antes daban importancia a todos en general,ya me diras,de un "Puñetazo"(E invisible e instantaneo de Jura)por arte de magia destrullo una torre,atravesandola y con Laxus en el suelo,como si hubiera sido por teletransportacion,por q fue,la imagen de ellos hablando y de repente¡bum!Jura ya golpeo a Laxus,quedando en el suelo y la torre destruida
y es cierto,no he visto la version q traducieron de BD Backbeard por q la diferencia no se nota en nada,es identica a la de TV,pero esta temp....lo q han echo con la animacion no tienen perdon.....no tengo ni idea si la de DVD no trae censura(Por ejemplo,al salir en DVD tal vez no hay censura,quien sabe,y es como en la pelicula,q por cierto,esta Temp de TV la esta haciendo la productora q hizo la pelicula de FT,q de echo no me gusto la animacion,la veia muy apagada)
Personalmente,y es un consejo,es q Backbeard espere para sacar la version de BD para al menos sacar una obra de arte y calidad como lo merece FT,vale muchisimo la pena esperar a q no la re-hagan por q el trabajo es muchisimo y lo entiendo,es opinion y consejo,merece mas esperar mas por los capitulos en buena calidad q verlos pronto por la version de TV pero de malisima calidad

ZanGetsu69

  • Alquimista nacional
  • General de Brigada
  • Mensajes: 829
  • Sexo: Masculino
  • And I lie awake and miss you
    • Ver Perfil
Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« Respuesta #717 en: Octubre 16, 2014, 01:29:35 am »
Lo del fanservice no discuto nada,pero me gustaria q al menos fuera como en el manga,es como digamos cambiar la obra de Mashima censurando cosas,lo q no me ha gustado nada,pero nada,nada es lo q hicieron con la saga del torneo como he dicho,si para un capitulo pusieron 3 del manga....yluego las peleas de Natsu y los demas abajo del castillo fueron muchisimo mas largas,al menos antes daban importancia a todos en general,ya me diras,de un "Puñetazo"(E invisible e instantaneo de Jura)por arte de magia destrullo una torre,atravesandola y con Laxus en el suelo,como si hubiera sido por teletransportacion,por q fue,la imagen de ellos hablando y de repente¡bum!Jura ya golpeo a Laxus,quedando en el suelo y la torre destruida
y es cierto,no he visto la version q traducieron de BD Backbeard por q la diferencia no se nota en nada,es identica a la de TV,pero esta temp....lo q han echo con la animacion no tienen perdon.....no tengo ni idea si la de DVD no trae censura(Por ejemplo,al salir en DVD tal vez no hay censura,quien sabe,y es como en la pelicula,q por cierto,esta Temp de TV la esta haciendo la productora q hizo la pelicula de FT,q de echo no me gusto la animacion,la veia muy apagada)
Personalmente,y es un consejo,es q Backbeard espere para sacar la version de BD para al menos sacar una obra de arte y calidad como lo merece FT,vale muchisimo la pena esperar a q no la re-hagan por q el trabajo es muchisimo y lo entiendo,es opinion y consejo,merece mas esperar mas por los capitulos en buena calidad q verlos pronto por la version de TV pero de malisima calidad

Bueno, dejando a un lado que nos han engañado como a chinos, no sé yo si se va a esperar a trabajar los DVD, ya que la demora del tiempo es bastante larga hasta que salgan. En todo caso de haber sabido desde un primer momento que iba a haber tal diferencia en la nueva adaptación quizás se habrían pensado en esperar a los DVD, sólo quizás. No nos queda otra que acostumbrarnos a la versión de TV, y rezar porque mejore algo el diseño en capítulos venideros, que en general al menos se puede ver, aunque no termine de gustar alguna cosa.
Como siempre es decisión del team lo que hacer, ahí ni pincho ni corto. Pero a falta de pan, buenas son galletas.

Artema

  • Sargento
  • Mensajes: 21
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« Respuesta #718 en: Octubre 25, 2014, 12:09:02 pm »
Lo del fanservice no discuto nada,pero me gustaria q al menos fuera como en el manga,es como digamos cambiar la obra de Mashima censurando cosas,lo q no me ha gustado nada,pero nada,nada es lo q hicieron con la saga del torneo como he dicho,si para un capitulo pusieron 3 del manga....yluego las peleas de Natsu y los demas abajo del castillo fueron muchisimo mas largas,al menos antes daban importancia a todos en general,ya me diras,de un "Puñetazo"(E invisible e instantaneo de Jura)por arte de magia destrullo una torre,atravesandola y con Laxus en el suelo,como si hubiera sido por teletransportacion,por q fue,la imagen de ellos hablando y de repente¡bum!Jura ya golpeo a Laxus,quedando en el suelo y la torre destruida
y es cierto,no he visto la version q traducieron de BD Backbeard por q la diferencia no se nota en nada,es identica a la de TV,pero esta temp....lo q han echo con la animacion no tienen perdon.....no tengo ni idea si la de DVD no trae censura(Por ejemplo,al salir en DVD tal vez no hay censura,quien sabe,y es como en la pelicula,q por cierto,esta Temp de TV la esta haciendo la productora q hizo la pelicula de FT,q de echo no me gusto la animacion,la veia muy apagada)
Personalmente,y es un consejo,es q Backbeard espere para sacar la version de BD para al menos sacar una obra de arte y calidad como lo merece FT,vale muchisimo la pena esperar a q no la re-hagan por q el trabajo es muchisimo y lo entiendo,es opinion y consejo,merece mas esperar mas por los capitulos en buena calidad q verlos pronto por la version de TV pero de malisima calidad

Bueno, dejando a un lado que nos han engañado como a chinos, no sé yo si se va a esperar a trabajar los DVD, ya que la demora del tiempo es bastante larga hasta que salgan. En todo caso de haber sabido desde un primer momento que iba a haber tal diferencia en la nueva adaptación quizás se habrían pensado en esperar a los DVD, sólo quizás. No nos queda otra que acostumbrarnos a la versión de TV, y rezar porque mejore algo el diseño en capítulos venideros, que en general al menos se puede ver, aunque no termine de gustar alguna cosa.
Como siempre es decisión del team lo que hacer, ahí ni pincho ni corto. Pero a falta de pan, buenas son galletas.
Lo cierto es de q les compensaria a los de Backbeard traducirla en DVD,por ejemplo,como sale mas tarde esta version les da mas tiempo a traducir otros animes,q por lo q vi en una pagina esta version de DVD no tiene nada de censura(A comparacion de la otra de DVD de la otra temporada,q creo q era igual solo q con mas calidad)añadiendole mas sangre y ecchi(Como el q tiene el manga)es q por el cambio este q vi lo cierto es q compensaria esperar,por q no me imagino entonces la version de TV 2 sagas mas adelante....(No quiero dar spoliers por si no las has visto en manga),pero por oir q no hay censura...merece mas la pena,aqui la imagen q me encontre(Me gustaria encontrar alguna de pelea y asi se mostraria cuanto cambia por q dicen eso,q hay mas sangre)

jesusg9008

  • Soldado
  • Mensajes: 16
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« Respuesta #719 en: Noviembre 08, 2014, 09:30:35 pm »
Hola, quería saber si vas a seguir subiendo mas capítulos de fairy tail?, la verdad que la serie esta genial y la calidad en que está en esta pagina es excelente, tanto la resolución como los subtitulos.
Gracias, saludos.