Ahora, ¿en esta serie salen tetas o de qué me serviría la versión BD (sin censura)?
Ahora, ¿en esta serie salen tetas o de qué me serviría la versión BD (sin censura)?
En la versión TV, metieron censura con píxeles y cosas varias a las partes más gore, y cosas como vapor, oscuridad, etc a las partes con contenido erótico. La versión BD carece de dichas censuras. xD
Me encanta la frase del minuto 4:20 (o vuestra traducción): "Te has dejado la vitrocerámica encendida." teniendo en cuenta que unos segundos antes, en el 3:58; se ve que la cocina es DE GAS, con sus llamas azules y todo. :xD: :xD: :xD:
...¿cómo llamas a una "cocina de gas"? Es vitrocerámica de toda la vida, no sé... Igual me falta vocabulario... XD Bueno, pondremos "Te has dejado el fuego encendido.". Parche is coming.No le veo yo mucho importancia, de todas formas, al menos en mi caso si que es verdad que desde que tengo una vitro a veces digo "te has dejado la vitro encendida", pero otras veces digo "te has dejado el fuego encendido", pero esto último también lo decía cuando tenía cocina de gas.
No, en todos no, la censura está solo en cierto tipo de escenas, de solo la versión TV. La versión BD no contiene nada de censura.Caramba, sólo lo comentaba como algo curioso, no pretendía llegar a tanto, ni mucho menos que hiciéseis un parche para cambiarlo. A la cocina de gas la llamo así, en mi zona popularmente se le llama "hornilla" aunque ese término no está recogido con ese significado en el diccionario, es algo popular como digo.Me encanta la frase del minuto 4:20 (o vuestra traducción): "Te has dejado la vitrocerámica encendida." teniendo en cuenta que unos segundos antes, en el 3:58; se ve que la cocina es DE GAS, con sus llamas azules y todo. :xD: :xD: :xD:
Pues los ingleses pusieron vitrocerámica, y en japonés dicen eso también, puesto que Noe-chan no comentó nada de ello en su QC. xD Y de todos modos, ¿cómo llamas a una "cocina de gas"? Es vitrocerámica de toda la vida, no sé... Igual me falta vocabulario... XD Bueno, pondremos "Te has dejado el fuego encendido.". Parche is coming.
Parche disponible.Gracias por el parche
Un saludo.
Parche disponible.
Un saludo.