Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.
Mensajes - Keren
16
« en: Septiembre 21, 2012, 11:36:09 pm »
Po dio po dio po dio... que alguien me diga qué leches es esto: Japos chungos con katanas y revólveres vestidos de sailor. ¡Lo necesito!
17
« en: Septiembre 21, 2012, 11:32:41 pm »
¡Censuro las firmas con cojonazos! La B es de spammers.
18
« en: Septiembre 08, 2012, 12:04:59 am »
Vi la pelicula de personas reales hace poco y la verdad es que la historia esta bastante bien. Espero que este anime sea igual o mejor :P
Gracias por otro gran proyecto, os lo currais mucho
La historia original es sopotrocientos millones de veces mejor. Los malos son humanoides nazis, no robotos (eso hace que la peli de imagen real parezca un Battlestar Galactica de garrafón).
19
« en: Septiembre 04, 2012, 08:36:57 pm »
A ver si entramos en harina, que ya vale de relleno...
No es exactamente relleno, estos capítulos salen en las novelas, lo que pasa es que están compilados en el segundo volumen de Aincrad que, una vez acabada la historia en el tomo 1, en el segundo se cuentan estas historias que fueron ocurriendo en el transcurso de la historia pero que al no ser demasiado importantes, se las saltaron. No es que sobren, de hecho si siguen así van a seguir un orden cronológico correcto de la historia. Leeos las novelas, leñe xD
Es que... ahora no tengo mi ebook. (Y si cuela, cuela )
20
« en: Septiembre 03, 2012, 11:36:41 pm »
¡Muchas gracias por el capi!
21
« en: Agosto 31, 2012, 08:58:14 pm »
Siento haber sacado la vena de anhes.......
Y si doy fe que en el cap 43 se pone la cosa muyyyyyyyyy turbia
igual por eso me he acostumbrado a York Shin porque sigo el semanal en baja calidad pero me lo vuelvo a ver cuando lo sacáis aquí
Si yo lo entiendo y seguramente sea como tu has dicho que los ingleses tradujeron Shin por new pero es que podía haberlo dicho alguien que el término salió en el final de la saga 1 en el capi 25, pero nosotros lo dejamos así y no es que esté mal tampoco porque ya te digo que depende de donde lo mires está de una forma u otra
No te preocupes que no es que me haya enfadado por tu comentario en especial es que no se cuantas veces lo he dicho ya y cansa un poco tener que decir lo mismo una y otra vez sobre el término
A mi personalmente me parece muy acertado traducirlo. York Shin --> York New --> New York --> Nueva York, le pillas la gracia rápido al juego de palabras. Si una palabra tiene traducción siempre he creído que debe traducirse. Que si no luego pasa lo de Lust en FMA y cuando llevas 20 capítulos ponte ahora a aclarar lo de los pecados capitales...
22
« en: Agosto 28, 2012, 11:56:11 pm »
Otro más to the sack! A ver si entramos en harina, que ya vale de relleno... ¡Muchas gracias!
23
« en: Agosto 26, 2012, 09:20:52 pm »
To the sack! ¡Muchas gracias por la rilís!
24
« en: Agosto 26, 2012, 09:18:56 pm »
Yo de Madriz.
25
« en: Agosto 18, 2012, 02:45:40 pm »
To the sack!! ¡Muchas gracias!
26
« en: Agosto 17, 2012, 10:54:56 pm »
¡Muchas gracias por los capis! ¡To the sack!
27
« en: Agosto 15, 2012, 12:10:36 am »
¡Descargando! Muchas gracias por la rilis.
28
« en: Agosto 10, 2012, 05:52:30 am »
29
« en: Agosto 10, 2012, 05:49:09 am »
¡Muchas gracias por el capi! To the sack!!!
30
« en: Agosto 08, 2012, 08:02:50 pm »
Cine. Series. Modelismo. La consola. Rol. Juegos de tablero. . . . . . . . Tengo que echarme novia. Definitivamente.
|