Encuesta

¿Subtítulos cuidados o imagen nítida y en alta definición?

Le doy más importancia a un claro y conciso subtitulado.
11 (44%)
Disfruto más de una imagen nítida sin píxeles visibles.
2 (8%)
Intento encontrar un término medio.
12 (48%)

Total de votos: 25

Votación cerrada: Enero 20, 2014, 10:01:16 pm

Autor Tema: ¿Calidad de imagen o calidad de fansub?  (Leído 9207 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

ThreeDog

  • Magical Girl
  • Mensajes: 3655
  • Sexo: Masculino
  • C3RB3RO
    • Ver Perfil
    • Radio Galaxia
Re:¿Calidad de imagen o calidad de fansub?
« Respuesta #15 en: Enero 09, 2014, 12:20:49 pm »
Me da miedo preguntar qué fansub es, no vaya a ser que sea la versión que estoy haciendo yo en NoSoloAnime xD Si no es esa... pues si quieres echarle un ojo a ver qué te parece  :hurtadillas:

La de NSA un montón de faltas no tiene, ya te lo digo yo. Y tu traducción es mejor que buena, so... eso, que le eche un ojo xD

Y ahora que me acuerdo seguro que debo un millón de QCs >_____>

Pero si tienes varias opciones y ambas superan los mínimos, por alguna tendrás que decidirte, digo yo.

En ese caso depende. Si la serie tiene mucha edición miro cual está mejor, y si no es así pues me fijo en el mejor encode.

Chikai

  • Echanted to meet u ♥
  • Antiguo Staff
  • Mototsumitama
  • Mensajes: 6350
  • Sexo: Femenino
  • ◇ NINELIE ◇
    • Ver Perfil
Re:¿Calidad de imagen o calidad de fansub?
« Respuesta #16 en: Enero 09, 2014, 12:29:12 pm »
No se trata de escoger entre lo uno o lo otro, sino de establecer un mínimo de cada.

No se puede explicar mejor xD
+1  :xD:
W a n n a     d r a w ?



D r a w     w i t h     m e

Rider Wild

  • Capitán
  • Mensajes: 207
  • Sexo: Masculino
  • Aye, sir! Nakamas! | mL - Jm
    • Ver Perfil
Re:¿Calidad de imagen o calidad de fansub?
« Respuesta #17 en: Enero 09, 2014, 04:50:17 pm »
Pero hay muchas series en las que no ha trabajado ningún fansub decente, como Accel World, y el único fansub que los trabajó en BD, hicieron una horrible traducción (un montón de faltas y dudosa fidelidad. Yo diría que la peor de todas), aunque lo hicieron bien tanto en edición como en estilos.
Me da miedo preguntar qué fansub es, no vaya a ser que sea la versión que estoy haciendo yo en NoSoloAnime xD Si no es esa... pues si quieres echarle un ojo a ver qué te parece  :hurtadillas:

Volviendo al tema, yo siempre tiro más por una tradu en condiciones sin faltas aunque tenga peor calidad de imagen. Si no hay ninguna versión con subs en condiciones, me da igual si hay algún fansub McCaca que la haya hecho a 4k (?), la veo en guiri xD

Ya, pero esa versión está censurada. :(

No creo que sea la tuya XD. La vi hace ya tres meses (por segunda vez) y además el fansub era latino.

En cuanto terminéis la versión, sustituirá sin ninguna duda la que tengo en mi actual disco duro.  :ok:

motaboy

  • Teniente
  • Mensajes: 168
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:¿Calidad de imagen o calidad de fansub?
« Respuesta #18 en: Enero 09, 2014, 07:20:50 pm »
Yo siempre voy a por la calidad de los subtítulos. Ya lo hice con Fate Stay Night; había una versión de un fansub que no recuerdo en BD y la de AU en TV y me quedé con la de AU sin pensarlo.
Si hay solo dos versiones de una serie y ninguna de las dos es demasiado buena, entonces sí que me fijo en la calidad de imagen(entre otras cosas) para decidirme.

Pero definitivamente mi voto en la encuesta va para "Le doy más importancia a un claro y conciso subtitulado." que es lo que hago y haré siempre salvo que haya algún caso en el que la calidad de imagen sea exageradamente mala por alguna razón.

Venia a poner esto, hice lo mismo con F/SN

zh7k0

  • daga kotowaru!
  • Usuario VIP
  • Miembro de SSS
  • Mensajes: 2782
  • Sexo: Masculino
  • Hazte bolita y rueda
    • Ver Perfil
Re:¿Calidad de imagen o calidad de fansub?
« Respuesta #19 en: Enero 09, 2014, 08:12:30 pm »
El orden a como buscaría las cosas son:

-Subtítulos
-Video
-Edición

cualquier cosa extra ya es un plus.
+1, lo mas importante son los subtitulos, para mi los karaokes siempre han sido innecesarios xD

"I never regretted anything I did, I only regretted the things i did not do"

Utthman

  • Capitán
  • Mensajes: 201
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:¿Calidad de imagen o calidad de fansub?
« Respuesta #20 en: Enero 10, 2014, 09:48:43 pm »
Depende, si los dialogos son la parte importante de la serie, entonces claramente prefiero una buena traduccion, si por lo contrario son lo de menos, entonces busco una buena calidad de imagen, eso si, sin pasarse. Si esta, en 720p, creo que no tengo ni un solo anime a 1080p, con un monitor de 22 pulgadas no notas la diferencia, y el peso cambia bastante.
« última modificación: Enero 10, 2014, 10:24:29 pm por Utthman »

Ryuuji

  • darky
  • Usuario VIP
  • Huevo Desdichado
  • Mensajes: 6871
  • Sexo: Masculino
  • Ni calco ni copia.
    • Ver Perfil
    • Kariokas
Re:¿Calidad de imagen o calidad de fansub?
« Respuesta #21 en: Enero 11, 2014, 04:56:24 am »
El orden a como buscaría las cosas son:

-Subtítulos
-Video
-Edición

cualquier cosa extra ya es un plus.
+1, lo mas importante son los subtitulos, para mi los karaokes siempre han sido innecesarios xD
Pero nadie ha dicho karaoke hasta hora. POR QUÉ TU ODIO A LOS KARAOKES, POR QUÉ?! ;A;

Es cierto que lo importante es lo importante, pero tan poco hay que ser mediocres y dejar solo lo necesario cuando bien se puede dar un plus o más.


ThaReP

  • ¡Fuerza y Honor!
  • General de división
  • Zero
  • Mensajes: 14087
  • Sexo: Masculino
  • (づ ̄ з ̄)づ
    • Ver Perfil
    • ThaReP Youtube
Re:¿Calidad de imagen o calidad de fansub?
« Respuesta #22 en: Enero 11, 2014, 05:04:12 am »
La cosa es el orden de prioridades mi pequeño bribón xD.

Para mi por ejemplo los Karaokes estarían en última posición la verdad.

Goldy

  • Dragon
  • General de Brigada
  • Mensajes: 900
  • Sexo: A todas horas
    • Ver Perfil
Re:¿Calidad de imagen o calidad de fansub?
« Respuesta #23 en: Enero 12, 2014, 07:09:49 pm »
En mi caso, las preferencias son:

Tiempo ( Que estén bien sincronizados. Si el timing es malo es instadrop)
>
Calidad de los subtítulos (la traducción correcta y sin ningún tipo de errores, con gancho y toque personal, la comodidad de que sean cercanos a mi tipo de habla geográfica, la selección de la fuente, la posición, el color)
>
Calidad de video (Para mas bien traducido que esté no voy a ver un vídeo diminuto)
>
Edición y karaokes (Lo considero muy extra)

¡Saludos!

MiaKa

  • Capitán
  • Mensajes: 246
  • Sexo: Femenino
  • Bonds of people is the true power
    • Ver Perfil
    • StarxCamelia Tumblr
Re:¿Calidad de imagen o calidad de fansub?
« Respuesta #24 en: Febrero 18, 2014, 04:07:55 pm »
Yo siempre me tiro más por la calidad del fansub (buena traducción importante y sin faltas de ortografía que te hagan llorar sangre negra por los ojos)

|| MAL || Twitter ||