General > Reclutamiento
Reclutamiento de traductores
runge:
Los interesados en el puesto deben enviar un mensaje privado a
INIESTAKUN no os desesperéis si no recibís una respuesta inmediata.
(Actualizado a 07-02-2017)El fansub necesita gente que trabaje para vivir. Los traductores nos encargamos de crear el texto que luego se acoplará a la imagen después de un sin fin de laboriosos pasos, pero todo empieza aquí. Es un trabajo largo que requiere dedicación, conocimientos y experiencia además de eso llamado "madera". Por si fuera poco, hay que conseguir que las frases suenen bien en castellano... y eso que culturalmente estamos lejos de japón. Si quieres ser partícipe de Backbeard y ayudar con la traducción, cuando el hilo esté abierto podrás presentar tu candidatura a traductor.
Requisitos:
- Conocimientos elevados de inglés, especialmente lectura. (Nivel de Referencia: CAE)
- Conocimientos elevados de castellano (haber leído mucho ayuda especialmente)
- Saber manejar diferentes registros para adaptar el diálogo a la situación
- Saber manejar diccionarios: inglés-español, monolingües y de sinónimos.
- Saber buscarse la vida con el slang
- Traducir en Castellano (español de España)
Se valorará
- Conocimientos de japonés
- Experiencia en otros fansubs (demostrable)
- Buena ortografía
Abstenerse
- Vagos, gente que no cumpla por requisitos, trolls, hoygans... (los de siempre vamos)
Otras consideraciones
- Una vez seleccionado se pasará una fase de "en prácticas" para comprobar las ganas de trabajar en el fansub y la voluntad de hacerlo.
Heredador:
Me interesa. He estado en Anime Front Line, Unlimited y Octava no Fansub. ¿De qué trataría la prueba?
Zeros:
--- Cita de: Heredador en Julio 08, 2011, 12:32:03 am ---Me interesa. He estado en Anime Front Line, Unlimited y Octava no Fansub. ¿De qué trataría la prueba?
--- Fin de la cita ---
Se trata de traducir unos vídeos y unos textos.
Envíame un MP si quieres hacer la prueba.
A partir de aquí, queda cerrado el reclutamiento de momento, que contando a Heredador, tengo ya a tres candidatos.
Un saludo.
Geko:
También podéis contar conmigo para la traducción, he estado en Kuroneko Scanlation tan sólo, pero os prometo calidad. :ok:
Edit: Bueno veo que no hay plazas, pero ahí queda, por si acaso.
Shino31:
--- Cita de: Zeros en Julio 08, 2011, 01:54:06 am ---A partir de aquí, queda cerrado el reclutamiento de momento, que contando a Heredador, tengo ya a tres candidatos.
--- Fin de la cita ---
A mí también me pasa a veces que recién levantado me cuesta leer ya que mis pupilas no están acostumbrada al cambio de luz que existe dentro de mis párpados, osease nulo, y fuera de ellos cosa que dificulta el entendimiento de textos. Y ya si encima te escriben el mensaje en letra pequeña y sin ningún tipo de resalte la liamos. Pero no te preocupes que tiene solución.
Esto que te voy a contar se remonta al tiempo qne que mi abuela era joven y es un secreto que que ha pasado de generación en generación dentro de mi familia. Consiste en mirar hacia la zona conflictiva, en este caso un post, y fijarse bien en el contenido del texto a descifrar. Se hace una primera pasada así por encima a modo de reconocimiento para familiarizarnos con los colores y las formas con las que más tarde lidiaremos seriamente. Una vez terminada la primera pasada, hacemos una imagen mental de lo que acabamos de mirar y procedemos a la segunda pasada.
En la segunda pasada ya hay que ir con más cuidado porque esta es la importante, es en la que se descifra y comprende el escrito. Sin prisas comenzaremos por arriba e iremos bajando lentamente asegurándonos de "barrer" toda la extensión del texto. Una vez finalizada la segunda pasada repetiremos verbalmente lo leído para estar seguros de haberlo entendido.
Finalemte se procede a una tercera pasada por si nuestras pupilas son demasiado sensibles a los cambios de luz y nos queremos asegurar bien de haber captado el mensaje. En esta iremos a mirar allí donde se encuentren las partes importante del texto o aquellas que sean resaltables.
Si sigues esos tres pasos te ahorrarás problemas con los moderadores y también tocho-posts como este en el que se te trollea.
Pero en definitiva, ¡lee bien joños que pone claramente que no pillan a nadie más!
Gracias por postear y nos vemos en la próxima trolleada.
(click to show/hide)Problem?
Ja ne!! :hero:
Navegación
[#] Página Siguiente
Ir a la versión completa