Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - Sieg

Páginas: [1]
1
Code Geass / Re:Code Geass - R2
« en: Octubre 05, 2018, 10:02:46 pm »
Hola, sigo teniendo problemas con los capítulos incluso en otro reproductor (el problema de que intentas darle para atrás o adelante y se va mucho más atrás o adelante de lo que debería), además, no consigo aplicar los parches, extraigo el paquete de parches en la misma carpeta de los capítulos, intento abrir el archivo con icono de engranajes (.bat) y me sale esto: https://gyazo.com/5b0f9ae62f49c108b1404979f8f33087

2
Code Geass / Re:Code Geass - R2
« en: Septiembre 09, 2018, 03:08:03 am »
me pasa exactamente lo mismo que dices, eso y que además los subtitulos se me quitan y los tengo que estar activandolos

A mi también se me quitan los subtítulos y tengo que activarlos manualmente dándole a la pista de subtítulos "Español".

3
Code Geass / Re:Code Geass - R2
« en: Septiembre 08, 2018, 10:19:02 pm »
Diría que ese es el problema. xD


Siempre he usado VLC y nunca he tenido problemas O.o.

4
Code Geass / Re:Code Geass - R2
« en: Septiembre 08, 2018, 09:53:21 pm »
Estoy teniendo problemas con los capítulos en cuanto a pasarle para adelante o hacia atrás, no salta a donde yo señalo si no a un sitio aleatorio pero de alguna forma fijado y cercano a donde le digo que vaya, siempre a los mismos puntos en concreto. Cada vez que cierro y abro VLC hace lo mismo, ¿alguien más tiene este problema o soy solo yo?

EDIT: Con los Openings y Endings no me lo hace, pero el Opening 2, World End, nada más empezar, en el primer segundo está / se cuartea gráficamente, se arregla a los diez segundos o así, ¿quizás sea que se ha descargado mal o es cosa del archivo? Un saludo

5
Code Geass / Re:Code Geass - R2
« en: Septiembre 08, 2018, 09:42:40 pm »
Primero, ¡felicitar a todo el equipo de BB por haber sido capaces de terminarla después de tanto tiempo! :animo2:.
Como muchos otros, yo llevaba esperando años a poder tener por fin vuestra versión y poder dar carpetazo a Code Geass viendola de nuevo. ¡Muchísimas gracias! :2happy:

Sin embargo, y perdonad que sea tan tiquismiquis y perfeccionista ya que puedo llegar a ser algo pesadete pero al ser mi serie favorita no puedo evitar querer perfección hacia ella y me he dado cuenta de algo al final del último capítulo (Capítulo 25), en el minuto 18:13 Lelouch dice: "Eien ni" (For eternity en inglés -> Para siempre / Para toda la eternidad) y sin embargo está puesto como "Todo el tiempo..." No se, suena menos descriptivo o trascendental.

Al igual que en el minuto 19:31 cierto personaje dice: "*spoiler* el villano *spoiler*" (no quiero poner ciertas palabras para no spoilear a quien pueda leer esto sin haberlo visto, por eso pongo spoiler en lugar de la palabra en concreto), cuando lo que dice es: "Maō" (Devil / Demon / Tyrant King/Ruler en inglés -> Demonio o incluso Tirano) quedaría mejor que villano aunque no haya mucha diferencia entre tirano y villano, ¿no?

Como ya he dicho, perdonad que sea tan pesado, pero me gustaría aportar todo lo que pueda como gran fan ahora que ha salido la mejor versión existente de Code Geass en castellano que pueda existir, encima en BD y así ayudar a mejorarla incluso más aunque quizá pueda ser una molestia para vosotros tener que corregir/mejorar alguna cosilla porque significa tener que seguir trabajando en un proyecto terminado, lo siento ser así :llorar:, pero quiero ayudaros en todo lo que pueda conforme a Code Geass :xD:

Un saludo y muchísimas gracias por todo, de corazón, gracias por soportarme :xD: y terminar esta serie, que me marcó realmente para siempre desde que la vi hace ya años.

Gracias BackBeard :adorar:

6
Code Geass / Re:Code Geass Capítulos -1 ~ 12
« en: Septiembre 07, 2017, 02:06:32 am »
Dios, qué ganas tenía de que saliera... ¡Gracias! Llevo dando el follón por twitter un montón de tiempo, lo se xD. En fin, he estado viendo los capítulos por encima y están geniales, como era de esperar de vosotros, siempre lo hacéis perfecto~.

Sin embargo, tengo una preguntas, en el capítulo 4, minuto 14:36 hay una frase que me ha desencajado un poco (lo mismo está correcta y es cosa mía eh) la frase dice: "¿que harías si te enfrentaras a una maldad que la justicia no puede ganar?" no se, me sonaría mejor si fuese "¿que harías si te enfrentaras a una maldad a la que la justicia no puede ganar? Pero lo mismo es cosa mía eh, solo quería ponerlo a ver que opináis x).

Y luego, he notado algo en los subtítulos, especialmente lo he notado en el capítulo 4 también, en el minuto 14:53, la frase "¡Mi justicia está con la princesa!" el subtítulo cambia de transparencia, aparentemente, lo he notado en varias frases, ¿a que se debe? ¿Es porque cambia la perspectiva de la imagen o porque en vez de enfocarse al personaje se enfoca el escenario o?

También cerca del final de este capítulo, minuto 17:39 hay una frase que dice: "Así que al final querías escapar." Pero se ve más transparente, supongo que esto es totalmente intencional porque lo está pensando, ¿no? Cuando piensan supongo que se verá más transparente, y bueno, ¡eso es todo!

Perdonad que sea tan quisquilloso, solo quiero saber si el cambio de transparencia de la misma frase a otro tono es por algún error o es intencionado por un cambio de imagen, lo mismo con la transparencia y la frase que he puntuado. ¡Muchas gracias BackBeard! Sois los mejores~!  :adorar: :animo2:

7
Code Geass / Re:Code Geass - R2
« en: Enero 11, 2017, 05:57:56 am »
Tampoco ha salido como regalo de reyes... Empiezo a perder la esperanza... Aunque a lo mejor no es eso del todo sino eso junto a mis ganas de verla de nuevo hecha por BB... ¿Alguna noticia nuevaaaa?

8
Code Geass / Re:Code Geass - R2
« en: Diciembre 07, 2016, 12:10:12 am »

No sé qué es lo último que se dijo de la serie, pero a día de hoy espero que no les importe a los jefes que lo diga está entera traducida y timeada. Falta corregir y editar los últimos capítulos, algún karaoke y aplicar revisiones de los primeros. ¿Cuándo saldrá? A saber xD

SIIIIIIIIIIIIIIIII  :animo2: :animo2: :animo2: :animo2: Qué ganas tengo de que salga ya por dios y vermela entera del tirón en BD y subeada por vosotros... ¿Regalito de navidad / reyes? Espero que sea asi, supongo que le habréis puesto mucho mimo a la serie como siempre hacer, muchas gracias por contestarme y espero con ansia, ¡gracias!  :adorar: :animo2: :adorar:

9
Code Geass / Re:Code Geass - R2
« en: Diciembre 06, 2016, 06:49:25 am »
Muchas gracias por los ánimos ^^

Andamos en ello, ergo en el aniversario tal vez haya algún robotete danzando  :hurtadillas:

¡Hola! ¿Qué tal va todo? Hace ya un año que pregunté por la segunda temporada y tenía ilusión de que saldría en el aniversario por este comentario que dijo Eru en su día, ¿ha pasado algo por lo que no haya salido ya? Espero que no, mucho ánimo, sois los mejores, seguiré esperando vuestra versión impoluta con muchas ganas  :animo2:

¡Saludos y gracias por todo Backbeard!

10
Otros Animes / Re:Recomendaciones de Anime [Act.24.06.11] [169 animes]
« en: Marzo 30, 2016, 08:57:44 pm »
Gracias! Por cierto, que le pasa a Sankarea? Intenté descargarla anoche de BB pero parece que todos los links estan mal/caidos y no me deja descargarla, en Union Fansub tampoco funcionan los enlaces, me bajé el torrent de Sankarea de BB por Union Fansub anoche y dejé el ordenador encendido pero no ha descargado absolutamente nada, 0,00% porque no hay nadie que la tenga o algo (?). ¿Hay alguna manera de poder encontrar vuestra versión de Sankarea?

¡Gracias y un saludo!

11
Otros Animes / Re:Recomendaciones de Anime [Act.24.06.11] [169 animes]
« en: Marzo 30, 2016, 02:21:41 am »
¿Alguien conoce algún fansub castellano para la serie Seikimatsu Occult Gakuin? ("Occult Academy" en inglés.) He estado buscando series y por casualidad al leer la sinopsis de esta me ha llamado la atención de alguna manera así que me gustaría saber si alguien la ha visto, que le parece la serie y si hay algún fansub bueno para verla (soy muy tiquismiquis para las series, me gusta que estén bien de calidad y de subs, por eso os amo BB :3)

Gracias! :D

12
Kakumeiki Valvrave / Re:Kakumeiki Valvrave - Segunda temporada
« en: Diciembre 10, 2015, 08:31:13 pm »
Me ha encantado la serie, el final me parece bastante épico y muy bien acompañado de la música en el momento necesario.

Gracias por hacer esta serie, creo que no la habría podido llegar a conocer si no fuera por vosotros ^_^ (aunque siendo mi serie favorita Code Geass y esta también está escrita por el, habría acabado leyendo algo de ella supongo).

Lo único que no he sabido como utilizar han sido los parches, intenté parchear los capítulos pero no sabía o no se, pero no lo conseguí (debo ser un poco inútil) X).

En fin, que muchas gracias por todo!  :animo2:

13
Code Geass / Re:Code Geass - R2
« en: Diciembre 09, 2015, 12:51:41 am »
Espero con muchas ganas a que saquéis vuestra versión de Code Geass R2 (mi serie favorita) para poder tener las dos temporadas en la máxima calidad y con los subtitulos más castellanos y del mejor fansub (¡os lo currais un montón!).

¡Gracias por vuestro excelente trabajo siempre y ánimo! A ver si no nos toca esperar mucho más para poder verla :3.

14
Shingeki no Kyojin / Re:Shingeki no Kyojin - Serie BD
« en: Abril 16, 2014, 09:32:48 pm »
Lo primero que quería decir es: Felicidades.

Quería felicitaros por este GRAN proyecto, me he visto los 12 capítulos que teneis hasta ahora y no tengo palabras para describirlos, la calidad, el subtitulado para mi es el mejor que hay, de hecho, pienso esperar a que saquéis los demás capítulos para ver la serie entera de vuestro fansub :D

Pues eso, ¡que mucho ánimo y que espero con muchas ganas que saquéis los siguientes!

¿Se sabe más o menos cuando saldrán los siguientes o es indefinido?

¡Gracias! ^^

Páginas: [1]