(http://img809.imageshack.us/img809/3898/scanlations.png)
Lista actualizada a 09-09-15
- En las que ponga latino, si no se especifica más es porque el que lo recomendó no dió más datos que eso.
- Los nombres de la lista están en varios colores asignados de la siguiente forma:
Rojo= España
Azul= Latino
Violeta= Fansub que utiliza pocos o ningún Modismo/s.
Cyan= Habla Inglesa
Verde= Fansubs con miembros tanto de España como Latinos y que por lo tanto algunos Proyectos pueden estar en Castellano y otros en cambio en Latino.
Negro= Se desconoce la procedencia
RECOMENDAD, A PODER SER FANSUBS DE LOS QUE HAYAIS VISTO ALGÚN PROYECTO, O DEL QUE HAYAIS OÍDO OPINIONES FAVORABLES, ASÍ NOS QUEDARÁ UNA BUENA LISTA
00-99
8nF (http://octavanofansub.wordpress.com/) (España) - Buena Versión de Shaman King
A
Akiba-Kei (http://akiba-team.com/?page_id=22) (Latino / Pocos Modismos)
Akiba-Kei Color Team (http://akiba-kei-no-fansub.deviantart.com/) (España / Latino) - Subrama de "Akiba-Kei" que saca Mangas con todas las páginas coloreadas.
Araña Fansub (http://aranafansub.moe/) (España / Latino) - Buenas versiones de Vagabond y Mushishi.
B
BackBeard (http://www.backbeard.es/) (España) - Buenas Versiones de Fairy Tail y Naruto
C
Celestiales Fansub (http://submanga.com/scanlation/celestiales-fansub) (España) Grupo Extinto - Buena version de Medaka Box
D
E
Eko-fan (http://eko-fan.forumfree.it/) (España / Pocos Modismos)
El Blog de Cloud (http://elblogdecloud.blogspot.com/2009/07/lista-de-mangas.html) (España) - En este blog se pueden encontrar sus trabajos y los que se hicieron en el ya extinto Nihon no fansub
F
G
Go fansub (http://www.gofansub.net/foro/portal.php) (España)
Gotei Konoha (http://goteikonoha.com/) (Latino / Pocos Modismos)
H
I
Inu's Revolution (http://www.inu-revolution.com/) (¿? / Pocos Modismos)
J
Ju-Ni (http://ju-ni.net/) (Habla Inglesa)
K
Kefi (http://www.kefi.org/) (España) Grupo Extinto - Pocas series, pero tienen el tomo de Wanted! Completo en HQ
Kogarasumaru Fansub (http://kogarasumarufansub.blogspot.com/) (España)
Kuroneko Scanlation (http://kuronekoscanlation.forogratuito.net/) (España)
Kuroshio (http://kuroshionofansub.blogspot.com/) (España)
Kyuutsui Group (http://www.kyuutsui.com/foro/index.php) (España / Latino) - Buena versión de Saiyuki Gaiden
L
Last heaven (http://www.last-heaven-fansub.com/) (España)
Lust no Fansub (http://lustnofansub.net/index.php) (Latino / Pocos modismos) - Proyectos un poco Ecchi, buena versión de Hightschool of The Dead.
Látigo Nostálgico (http://latigonostalgico.blogspot.com) (España)
M
MangaHead (http://mangahead.com/) - También publican las raws limpias de las series que trabajan
MangaStream (http://mangastream.com/) (Habla Inglesa)
Menudo Fansub (http://www.menudo-fansub.com/) (España)
N
NarutoUchiha (http://www.narutouchiha.com/) (España)
Nighthow Scanlations (http://nightow.net/?p=4131)(España) - Buena version de Medaka Box
NSG Manga Scanlations (http://nsgmanga.blogspot.com.es/) (?) - Buenas versiones de Berserk y Jackals, entre otros.
Null (http://www.n-u-l-l.net/?a=home) (España) Grupo Extinto - Buenas versiones de Tomos One Piece HQ y algunas otras series
Ñ
O
Onion no Fansub (http://onionnofansub.blogspot.com/) (España) - Buena versión de Ao no Exorcist.
P
PiratasOP (http://www.piratasop.com/) (España) - Dedicado casi en exclusiva a One Piece, una de las mejores opciones para One Piece (Culpad a Monkey_89, sino fuera cierto xD)
PirateKing (http://www.pirateking.es/) (España) - Dedicado a One Piece
Q
R
Rekishi no Ryu (http://rekishinoryu.foroportal.es/portal.php) (¿?)
ResonanciadeAlmas (http://resonanciadealmas.foroactivo.net/) (¿?) - Regularcillo
Ryukotsei (http://ryukotsei.foroactivo.net/) (¿?)
S
Saint Seiya Aniilation (http://ssa-scans.net/) (Habla Inglesa / España) - Para sus antiguos proyectos cliquead aquí (http://ssafan-sub.blogspot.com/)
Sushi no fansub (http://sushinofansub.forophpbb.mx/) (España) - El unico que lleva Black God en español
T
Ticos No Fansub (http://tcfansub.foroactivo.com.es/forum) (Costa Rica) - Buena versión de D. Gray-Man
U
V
W
X
Y
Z
Otro mas, NSG-Manga Scanlations, muy buena versión de Berserk, lo empezaron del Tomo 1, van por el 10 ya... También hacen GantZ, Jackals...
Y uno que me gusta mucho es 8nF, excelente versión de Shaman King, casi lo terminan.
:bye:
Lo olvidé, quedaría así:
8nF Shaman King, y;
NSG Manga Scanlations (No se de donde son) :xD: Berserk y Jackals, entre otros.
URLs:
http://octavanofansub.wordpress.com/ (http://octavanofansub.wordpress.com/) y http://nsgmanga.net78.net/foro/index.php (http://nsgmanga.net78.net/foro/index.php), respectivamente.
:bye:
Pues aprovecho para publicitar el de un amigo y mío.
Tadaima Scanlation (http://submanga.com/scanlation/Tadaima_Scanlation)(España)
Imagen de créditos (de momento solo para Hetakoi. Más adelante buscaremos una imágen que corresponda con el manga que se edite):
(http://i243.photobucket.com/albums/ff223/Droidekea/Creacuteditos_zpsbd7d2ceb.jpg)
Acabamos de empezar prácticamente. Empezamos con el cap 47 de Hetakoi para probar y de paso completarlo en submanga, ya que Menudo-Fansub ya solo lo sube en su página web (y no les culpo xD). Tenemos los capítulos desde el 47 hasta el 54. Pero en cuanto subamos el último capítulo, subiremos los capítulos anteriores por respeto a ellos y a nuestro scan. También empezaremos al mismo tiempo Uchuu Kyoudai, que por lo visto no no hay traducidos al castellano muchos capítulos suyos.
De momento nos limitaremos a esos dos, ya que solo somos dos personas y no damos a basto. Y más ahora que el editor está de exámenes y tenemos por ello una periodicidad irregular.
Los capítulos 47, 52 y 53 tienen algunas erratas (sobretodo el 47, que no sé en que coño estaba pensando yo en ese momento xD), pero cuando hagamos el blog y los subiremos en su versión v2.
Para nosotros la ortografía es sagrada y también utilizamos modismos de aquí.
Yo me encargo de la traducción (inglés->castellano). Me encantaría poder hacerlo directamente del japonés, pero ni siquiera me sé los silabarios. En un futuro me gustaría ponerme a estudiar japo. Pero de momento me tendré que aferrar a mi B2 de inglés xD
De la edición se encarga mi compañero Kinstorm. Él por lo menos si se sabe los silabarios xD
Solo me queda decir que, como respetamos mucho a los mangakas, si un manga que editamos se licencia en España, detenemos la distribución de nuestra versión.
Saludos.
Solo he leído los primero capítulos de Kissxsis de ellos. Qc, corrección y quizá hasta traducción es lo que les falta. He cogido una imagen random :
(http://i1293.photobucket.com/albums/b597/TheDarkryuuji/01_022_zps3a5e7a30.jpg)
Esto lo deja bastante claro. xD
Pues me gustaria proponer a DJ21 que realiza exclusivamente "Nana To Kaorou" y su spin-off "Nana To Kaorou Arashi.
A mi me gusta, tiene un español muy neutro y sin apenas modismos.
http://submanga.com/scanlation/DJ21_Scanlation_Work