Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - Maesu Sensei

Páginas: 1 ... 7 8 [9] 10
121
Si AnoHana no salió en el anuncio de estrenos de temporada es porque era tan secreta que ni los que hicieron el anuncio sabían que existía xD Yo soy de las que prefieren no hacer mucho ruido y dar la sorpresa en el último momento ;D

Por cierto, tengo una preguntita, tengo entendido que con esta serie ha habido una censura muy escandalosa, alguien me dijo y me paso una foto de un momento en que una chavala se queda en sujetador y se ve algo del sujetador en la parte de arriba de la pantalla y donde supuestamente debería estar la barriga en la parte de abajo se ve de color negro a causa de una censura ocupando esta más de la mitad de la pantalla. ¿Es cierto que esto ocurre en esta serie o me han trolleado?

Saludos. Maesu Sensei.
Que yo recuerde, en el capi 1 no hay nadie que se quede en sujetador, así que es probable que te hayan trolleado o que el troll en cuestión se haya confundido de serie (o que yo tenga mala memoria xD). En los tres capis que llevo vistos no he notado censura. Tampoco parece el tipo de serie que deba ser censurada a lo bestia, aunque nunca se sabe :/

Por como tenía yo entendido de cómo iba a ser la serie me parecía extraño que la serie tuviera que tener censura y ecchi. Te agradezco que me hayas resuelto la duda, ya que pensaba que tener esa brutalidad de censura absurda era el motivo por el cual la serie (siendo tan buena como al menos me parece que es) no la había cogido ningún fansub castellano, al menos no en version HDTV, y que se esperarían a los BD. Gracias a ti también ThaReP, supongo que el chaval (que le conozco y no es muy bueno con los nombres) se habrá confundido de serie o me ha intentado trollear XD.

Te tengo que dar las gracias personalmente a ti Noe-chan por sorprendernos a mi novia y a mí con esta serie que como ya dije antes, estábamos deseando de poder disfrutar en castellano.

Sin duda esta temporada me estoy poniendo las pilas y estoy siguiendo una barbaridad de series en comparación con otras temporadas pasadas, parece que esta temporada han salido muchos animes buenos, o al menos interesantes de ver. Estoy siguiendo [C], Deadman Wonderland, Hanasaku Iroha, Kami Nomi zo Shiru Sekai II, SKET Dance, Steins;Gate y tengo intención de empezar Ao no Exorcist y esta de AnoHana en cuanto tenga ocasión. Sólo hay una serie que estoy esperando a que algún fansub castellano la saque para verla, pero ya he perdido la esperanza (Hidan no Aria / Aria the Scarlet Ammo).

Saludos. Maesu Sensei.

122
Jodeeeeeeeeer, vaya sorpresa mamones. En los estrenos de temporada que anunciasteis hace unos meses esta serie no salía, había perdido la esperanza de que algún fansub castellano la sacara hasta que visitando el blog de Hazu vi que el la había sacado por su cuenta y también dijo que vosotros la ibais a sacar, lo que no sabía era cuando.

Muchísimas gracias por sacar esta serie que tiene una pinta fantástica y gracias por sacarla sin OC XD.

Por cierto, tengo una preguntita, tengo entendido que con esta serie ha habido una censura muy escandalosa, alguien me dijo y me paso una foto de un momento en que una chavala se queda en sujetador y se ve algo del sujetador en la parte de arriba de la pantalla y donde supuestamente debería estar la barriga en la parte de abajo se ve de color negro a causa de una censura ocupando esta más de la mitad de la pantalla. ¿Es cierto que esto ocurre en esta serie o me han trolleado?

Saludos. Maesu Sensei.

123
Hyakka Ryouran / Re:Hyakka Ryôran: Samurai Girls - Serie
« en: Mayo 02, 2011, 11:58:29 pm »
Muchas gracias, estaba esperando que sacarais la versión BD sin censura de esta serie para vérmela, aunque es seguramente una serie random de tetas cualquiera, pero si me la veo al día tampoco pasa nada, no pierdo mucho el tiempo, al igual que seguí Infinite Stratos al día porque me reía con la serie y porque aunque sean series random, si las sigo al día no me da pereza ni siento que estoy perdiendo el tiempo vérmelas.

Por cierto me alegro de que no tenga OC XD.

Saludos. Maesu Sensei.

124
Deadman Wonderland / Re:Hilo oficial de Deadman Wonderland
« en: Abril 24, 2011, 11:17:30 pm »
Gracias por sacar esta serie, era una de las dos series de prisiones que estaba esperando para verla con mi novia, ahora falta Norageki!, que a saber cuando sale XD.

Por cierto me alegro de que en esta serie no se haya usado el OC. Y otra cosa más, esta serie demuestra que se puede hacer una serie muy buena en calidad visual sin OC ocupando únicamente 350~ megas, tal y como dije en el post de SKET Dance. Si no se hacen así todas como esta es porque no se quiere, no porque no se pueda.

Visto el capítulo uno, la serie no pinta mal, pero me ha parecido más interesante la serie de Steins;Gate de la cual también he visto sólo el primer capítulo. De todas formas, la seguiré viendo porque no me parece mala, pero al menos con el primer capítulo tampoco me ha parecido tan buena como se pintaba.

Saludos. Maesu Sensei.

125
Sket Dance / Re:Hilo oficial de Sket Dance
« en: Abril 23, 2011, 05:11:01 pm »
Me parece muy fuerte que ahora hayáis hecho OC con el capítulo 2 cuando con el capítulo 1 no se hizo y estaba ligado el OP en forma de ED al final del capítulo. ¿Qué queréis que os diga? Me ha parecido algo bastante perry el cambiar el sistema de compresión ahora porque sí, tras haber hecho el OC en [C], decir ahora: "Ah, pues vamos a hacerlo tambien con SKET Dance, pero como ya sacamos el capítulo 1, lo haremos a partir del 2, en lugar de seguir haciendo la serie como se empezó a hacer".

Me pregunto qué excusa se va a usar ahora, porque el capítulo 1 de esta serie ocupa 450 megas y no lleva OC, ¿cuál es el motivo por el que se deba cambiar ahora el sistema? Si me vais a decir que es porque el capítulo 2 sin OC con el OP y el ED incluidos supera los 500 megas yo os diré que no me lo creo y que seguro que es posible conseguir que el capítulo ocupe entre 350 y 400 megas sin perder un ápice visible de calidad (porque una cosa es que tenga calidad y otra es que tenga calidad de más, que el ojo humano ni note la diferencia). Lo sé porque he visto cantidad de series actuales con mucho movimiento de otros fansubs en los que la media de sus capítulos ocupan entre 300 y 400 megas, con codec H.264 y AAC y con subtítulos flotantes con contenedor MKV, y la verdad se ven del carajo y no hace falta subir los capítulos de anime a un bitrate superior al normal para que ocupen 500 megas por capítulo y se vean igual. Ni que estuviérais trabajando con fuentes BD, si vuestros capis fueran BDRip me lo creería, pero siendo de HDTV ni de coña.

También esto lo menciono pero vamos, ya es agua pasada, las antiguas series que se hacian en MP4 hardsubs también eran de fuente HDTV y hay cantidad en 720p, incluso algunas eran DVDRip Upscale a 1024x576 que se ven de puta madre. Esas series ocupaban entre 170, 230 y 300 megas, incluso llegaban a ocupar todos los capis de una misma serie lo mismo y la verdad, es que la calidad era bastante buena para ocupar tan poco espacio en comparación con ahora, que ocupan las series un huevo y la mejora de calidad no es sustancial en absoluto a menos que se tiren de fuentes BD.

Reitero que no me creo que se necesite para tener calidad en las series de temporada en formato HDTV unos capítulos de 500 megas de media y que por culpa de eso hacéis OC, porque de verdad no me lo trago, porque siempre se puede bajar el bitrate un poco y no perder calidad, y más tratandose de una fuente HDTV. Os pasais tela haciendo capítulos tan sobrados de bitrate para que ocupen la hostia de megas, pudiendo tener la misma calidad en menos megas y esa es vuestra excusa para hacer OC.

¿Qué hacen el resto de mayoría de fansubs? No hacen OC, ¿para qué? Si los capítulos ocupando entre 300-400 megas ya se ven sobradísimos de calidad. Sólo los fansubs que estan ULTRA obsesionados con la calidad se hypean para hacer sus mega-capítulos de +500 megas de media porque creen que se va a notar la diferencia, y la respuesta es no. ¿Vosotros queréis seguir ese camino? Es vuestra decisión por supuesto, yo no soy quien pa meterme y demasiado tocho he puesto ya para nada, salvo para ganarme algún que otro flame, ya que no se me hará ni caso.

Pero lo dicho, no hace falta para una versión HDTV que los capítulos ocupen 500 megas y me ha parecio una real idiotez y perrada que se meta OC en SKET Dance a partir del capítulo 2.  Tampoco es algo que quiera discutir mucho más, ya que yo tengo este punto de vista y vosotros tendréis el vuestro seguramente totalmente distinto al mío.

Saludos. Maesu Sensei.

126
Yo seguiré diciendo que si el OC no lo hacen los fansubs grandes, no será para tanto. Sólo ha habido algunas excepciones de algunas series en las que se haya usado, y más que nada depende del encoder:

-Ikkitousen Dragon Destiny (OC de OP y ED) [Rakuen]
-Ikkitousen Xtreme Xecutor (OC de OP y ED) [Rakuen]
-Azumanga Daioh (OC de OP y ED) [Rakuen]
-Sora no Woto (OC de OP y ED) [Inshuheki] (Y creo que es la única del fansub que lo lleva de todo su elenco)

No conozco series de AU ni de Tanoshii con OC, y por supuesto la gran mayoria de series de Inshuheki y Rakuen tampoco lo llevan (como por ejemplo la propia version de [C] de Inshuheki, o Ikkitousen Great Guardians de Rakuen puesto que dos miembros del staff que hicimos la serie nos negamos rotundamente). Pero vamos que acabo antes nombrando las series que llevan OC que las que no las llevan, por eso no entiendo la moda esta de que algunos fansubs hagan OC con las series cuando ni los más importantes lo hacen en todas sus series y diría que apenas en ninguna.

El OC tiene sus ventajas y tiene sus desventajas, aunque en mi caso particular hay más desventajas que ventajas, pero ya he leído todos los comentarios que se han puesto hasta ahora al respecto y con esta última opinión mía quiero zanjar el asunto y no discutir más, porque está claro que para gustos hay colores y aquí vamos a terminar a palos como sigamos discutiendo por "una chorrada" sin ponernos de acuerdo, como si habláramos de fútbol o de política y no gracias, no me hace gracia terminar discutiendo así XD.

Sin más yo creo que mi postura ha quedado clara y que la he defendido dando argumentos razonables, si bien eso no significa como ya he dicho antes que quiera seguir discutiendo el asunto, sólo quería exponer mis argumentos puesto que esta tarde me ausenté y no pude darlos antes.

Saludos. Maesu Sensei.

127
Lo siento, respeto vuestra decisión y la del resto de personas a los que le guste, pero para mí OC = PMI (Puta Mierda Infecta). No me supone ninguna ventaja el tener el OP y el ED separados del capítulo, sin embargo podría enúmerar varias desventajas. [C] tiene la pinta de ser una serie con mucha acción, movimiento, colores y texturas por lo que para que no pierda calidad y salgan macrobloques debe subírsele el Bitrate, por ello el tamaño del archivo es superior a 350 megas seguro. Vosotros al haber quitado el OP y el ED del archivo del capítulo, habéis ahorrado espacio en el capítulo dejándolo en 300 megas, pero el OP y el ED ocupan entre los dos 250 megas más, me pregunto cuánto os hubiera pesado más el capítulo si no lo hubierais encodeado por separado, pero me supongo que no más de 450 megas.

Aparte, no sois el primer fansub que conozco que retrasa varios días una release por querer sacarlo con el OC de los cojones porque no le pilla el truco XD. Es algo realmente molesto tanto para el fansubber como para el leecher, pero lo habéis elegido así, no entiendo tal moda, ningún fansub grande lo está haciendo.

Espero sinceramente que el resto de series de temporada que hagáis no lleven ese sistema. Esta serie ni siquiera la anunciasteis cuando pusisteis la noticia de los animes de primavera que ibais a hacer. Si no os preocupa en absoluto el hecho de perder seguidores en vuestras series porque lleven este sistema (que conste que no lo digo por mi), pues seguid usándolo si os resulta más cómodo a costa de perder gente.

Saludos. Maesu Sensei.

128
Sket Dance / Re:Sket Dance Capítulo 1
« en: Abril 12, 2011, 03:06:48 pm »
Por cierto Maesu, tú y yo ya habíamos hablado por el foro de Inshuheki, para ser más precisos, en algún hilo de Arakawa. (Allí soy Izaya-kun) Donde te dije que te cortaría el OP y el ED con karaokes, de esa misma serie. Cosa que aún no he hecho. ¿Aún los quieres? xD

¿Izaya? WTF!!! No me esperaba encontrarte por aquí con otro nombre XD. Sí, recuerdo que darklink tambien los pidió y lo subiste en 1080p y sin karaokes, pero yo a ser posible los quería en 720p y con karaokes, es que yo soy de esos que puede ver el 1080p pero no lo quiere ni a patadas, porque ocupa el doble y no noto mejoría alguna de la calidad, incluso he llegado a ver dientes de sierra en versiones 1080p de una serie que en 720p no tiene. Yo con 720p voy sobrado, ya se ve estupendamente y no me hace falta más definición, porque incluso no noto diferencia ni aquí ni en la tele del salón y si noto algo es a peor. No sé, tengo mis manías, tampoco me gusta el 3D en el cine ni soy capaz de verlo en la Nintendo 3Ds y en anime me molesta mucho que se hagan las series con OC XD.

Sobre el OP y el ED, ya que Arakawa ya la habéis terminao a la espera de la 2º temporada, puedes subirmelos si quieres y me los bajaré encantado ^^. Muchas gracias por acordarte y eso XD.

Por cierto para no irme del tema de este hilo demasiado, ya vi un poco más de la serie y sí, me he percatado de que hay una gran cantidad de notas, algunas no son necesarias como las de "Vizard", "Hage" y "Hageitou", pero denotan que os lo habéis currado y a mí personalmente me gustan y no me molestan las notas, porque además el formato del cartel que habéis usado para las NdT está basado en la serie así que no desentona con el resto.

Respecto a lo del profesor, quizás en los próximos capítulos podríais poner las burradas que dice mal sin querer entre comillas o con la letra cursiva, para así no dar margen de error, y es la forma correcta de escribir en castellano cuando usas una palabra mal escrita a conciencia o extranjera ^^, pero sólo es una sugerencia que os hago, no me hagáis caso si no queréis XD.

Saludos. Maesu Sensei.

129
Sket Dance / Re:Sket Dance Capítulo 1
« en: Abril 12, 2011, 12:47:03 am »
Estaba interesado en ver cómo es esta serie nueva de temporada como ya dije en otro post. Me he alegrado de ver de que por fin sacáis un estreno de esta temporada ya que con Supernatural aún no hay manera por culpa de los BD XD. No he visto Gintama ni tengo la más mínima intención de hacerlo ya que odio las series tan largas, pero esta veré qué tal es, no creo que vea el primero y deje de verla porque ya cuando anunciasteis qué series haríais de la nueva temporada me interesó.

Ahora que he visto que uno de ellos parece el Doctor Hawkings en la forma de hablar es que me descojono vamos, y más porque el seiyuu que le pone voz es ni más ni menos que el puto Sugita Tomozaku XD (Hoshi en Arakawa, Graham Specter en Baccano!, Yuuichi en Kanon 2006 y Kyon en Haruhi), me encanta este tío, es que siempre con sus voces me descojono, le da mucha personalidad a los personajes a los que le pone voz y siempre que dicen algo lo dice de una forma muy graciosa que te hace descojonarte XD.

Un aplauso por haber elegido a este seiyuu para este anime.

Saludos. Maesu Sensei.


EDIT: Ya lo estoy viendo y a mi parecer se os ha pasado un Error de Typeo, algo normal ya que todos somos humanos, en el segundo 59, pone "derebes" en lugar de "deberes". Sin embargo parece que por lo que el profesor dice después, como si lo hubiera dicho mal a conciencia, en tal caso vosotros también lo habréis puesto mal a conciencia, o eso creo, pero yo lo habría puesto entre comillas, al ser una palabra mal pronunciada y escrita mal a conciencia y así no daría margen de error ^^.

130
El Fansub / Re:EN - Conversor MKV - MP4 -> AVI
« en: Marzo 27, 2011, 11:59:02 pm »
Lo he descargado simplemente por el hecho de ser el primer convertidor que conozco que me encodea sin tener que yo hacer apenas nada un capítulo en MKV con pista de subtítulos flotantes en ASS, a un nuevo contenedor AVI donde la pista de subtítulos antes flotante, ahora ha quedado imbuida en el video.

He re-encodeado con el programa el capítulo 9 de Infinite Stratos de este fansub y el resultado ha sido satisfactorio.

Versión MKV original:

      Complete name : [RLSP-BB] Infinite Stratos 09 [720p] [24DC999E].mkv
      Format : Matroska
      File size : 392 MiB
      Duration : 24mn 9s
      Overall bit rate : 2 271 Kbps
      Encoded date : UTC 2011-03-18 11:33:41
      Writing application : mkvmerge v4.1.1 ('Bouncin' Back') realizado en Jul  3 2010 22:54:08
      Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
      Cover : Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes

Versión AVI re-encodeada:

      Complete name : [RLSP-BB] Infinite Stratos 09 [720p] [24DC999E].avi
      Format : AVI
      Format/Info : Audio Video Interleave
      File size : 542 MiB
      Duration : 24mn 9s
      Overall bit rate : 3 137 Kbps
      Writing application : MEncoder VERSION
      Writing library : MPlayer


Ventajas
-Puedo ir con un PEN y enchufarlo en la estación multimedia de mi salón para ver el Anime en la TV de 32" sin miedo a que me de error a la mitad del capítulo.
-Al estar en "Hardsubs", la estación multimedia no se cargará los estilos, como me hace siempre que meto un archivo MKV con subtítulos flotantes, ya que muestra los subtítulos con una fuente y colores diferente.

Desventajas
-Al no estar usando el codec MPEG-4 Part 10 H.264 (AVC), y usar el XVID, el capítulo pierde algo de definición pese a que el Bitrate del re-encodeo es mayor que el del MKV original.
-Al no estar usando el codec MPEG-4 Part 10 H.264 (AVC), y usar el XVID, el capítulo ocupa mucho más para tener una calidad que se nota inferior pese a tener mayor tasa de bitrate, el codec XVID actúa con pérdida y en ocasiones aparecen Macrobloques.


He hecho lo mismo con el capítulo 11 de Arakawa Under the Brigde de Inshuheki, de 373 Megas del original MKV, en el AVI ha pasado a pesar 536 Megas. Sin embargo, a diferencia del capítulo de Infinite Stratos, en este los estilos que aparecieron "Hardsubs" en el video AVI no eran los mismos que los que aparecían en la versión MKV. Esto puede deberse quizás a que puede que yo no posea la fuente que usa el capítulo con subtítulos flotantes, y al no tenerla, me pone una fuente distinta en la versión AVI. Sin embargo, he notado que el cambio de estilo en la fuente de alguna forma se respeta, ya que, cuando los personajes narran se muestra una fuente distinta a cuando hablan, aunque en el original es la misma fuente (o al menos lo parece) con distinto color de borde. Pero lo que más me ha dejado rallado, es que en algunas frases o en mitad de algunas frases, sí que me salía el estilo original del MKV, mientras que en el 98% restante no.

A estos pequeños fallos no les presto mucha importancia la verdad, realmente usaré poco este programa, sólo cuando me apetezca ver Anime en el salón, ya que suelo verlo aquí, con mi 19" estoy contento, aunque claro, siempre es mejor 32", y en la TV siempre se ve todo mejor, o mejor dicho, se camuflan más los fallos del video, como los macrobloques.

Muchas gracias Batousay Y JLFM por hacer algo útil para la comunidad de leechers y fansubers, y sobretodo por compartirlo de forma totalmente Open Source. Espero que sigáis adelante con el proyecto y que las futuras versiones arreglen estos pequeños fallos que posee al pasar una pista "Softsubs" a una "Hardsubs", pero como está en fase beta, tampoco es que se pueda pedir la perfección, bastante bien trabaja el programa en ese aspecto para estar esa función en fase beta.

Saludos. Maesu Sensei.

131
El Fansub / Re:Backbeard 2011 - Próximas novedades
« en: Marzo 27, 2011, 06:47:28 pm »
SE SABE ALGO DE SUPERNATURAL PORQUE SE QUE VA POR EL EPISODIO 9

Podías haber leído la página anterior (la 8) y te hubieras ahorrado esa pregunta. :amarilla:

Saludos. Maesu Sensei.

132
El Fansub / Re:Backbeard 2011 - Próximas novedades
« en: Marzo 25, 2011, 12:23:43 am »
Yo sé de un fansub Castellano que la hace, pero no lo pongo lógicamente ya que BB la va a hacer, y en cuanto a Clannad After Story creo que Anime Underground lo hizo.

Coño por eso dije que puedo aguantar sin ver Supernatural de ningún fansub latino, puesto que esperé 2 años y medio a que AU terminara CLANNAD ~After Story~, por ser el único fansub castellano con calidad que la sacó, y pese a ser mi serie favorita, me negué a verla por fansubs latinos que la sacaron a porrones.

Así que si hice eso por mi serie favorita, imagina lo que puedo esperar por una serie que a lo mejor veo el primer capítulo y veo que es una mierda y no la sigo viendo XD. Aunque esperemos que no sea así :P

Saludos. Maesu Sensei.

PD: Pasame si no te importa por MP el fansub en castellano que la está haciendo, total, sólo quiero ver como es la serie en sí, a lo mejor ni la sigo viendo. Luego yo judgaré que versión tiene más calidad cuando BB la saque.

133
El Fansub / Re:Backbeard 2011 - Próximas novedades
« en: Marzo 24, 2011, 10:34:09 pm »
Por cierto, no es mi intención meter ninguna prisa en asboluto, tan sólo pregunto por curiosidad. La serie de Supernatural hace ya semanas que salió, pero supongo que estáis teniendo problemas de RAW (que no hay decentes) y de traducción, ya que tengo entendido que la serie se emite tanto con voces en japones como en inglés, siendo la voz de uno de los protas la del propio actor que actúa en la serie, por lo cual, es algo tonto que los fansubs ingleses/americanos la traduzcan con subs. Yo buscando solo he encontrado uno que la haya traducido con subs, y para colmo la han dropeado, bueno, más bien han cerrado el fansub ellos mismos.

Sólamente me preguntaba si por estos motivos que he descrito son la causa por la que aún no hayáis empezado con la serie, como he dicho anteriormente, no pretendo meter prisa ni nada por el estilo, no me voy a morir por no ver esta serie si pude aguantar a no ver CLANNAD ~After Story~ por ningún fansub latino y esperar a que saliera en castellano. En el caso de que así sea, vais a tener que plantearos traducirla directamente desde el audio en inglés (afinando oídos) o esperar a ver si en los DVD o BD te traen los subs en inglés. En cualquier caso, si estoy en lo cierto lo tenéis algo chungo, ojalá me equivoque y tengáis algo que a mí se me haya escapado de la manga, así que os deseo suerte ^^.

Saludos. Maesu Sensei.

134
El Fansub / Re:Backbeard 2011 - Próximas novedades
« en: Marzo 23, 2011, 11:32:53 am »
Viendo el Chart de Primavera 2011, he podido ver que la temporada nueva promete mucho más que las anteriores la verdad. Llevamos un par de temporadas flojillas, y es la primera vez que me intereso por más de 10 series que salen en la misma temporada, no significa que vaya a verlas todas, las veré sólo si salen en castellano y después de eso veré como es el primer capítulo, ya que una cosa es que me llamen la atención las reseñas y otra cosa es que vea el primer capítulo y me guste lo suficiente o me parezca lo suficientemente buena para seguir viéndola.

Por suerte para mí, vais a hacer algunas en las que estaba previamente algo interesado son:
-Sket Dance
-Ao no Exorcist
-Deadman Wonderland
-Norageki!

De los estrenos que se consideran de invierno, es posible que también vea:
-Samurai Girls (Porque estaba esperando a que algún fansub castellano la sacara en BDRip sin censura)
-Supernatural (Tengo curiosidad por ver como es)

Muchas gracias y espero vuestros proyectos de estas series con ganas.

Saludos. Maesu Sensei.

135
Infinite Stratos / Re:Infinite Stratos Capítulo 8
« en: Marzo 19, 2011, 01:23:40 am »
Quería comentar algo que he visto que considero un fallo, pero lo dejo en spoiler ya que es al final del capítulo. EDIT: He leido las primeras páginas del post y ya veo que se ha resuelto esta duda, no hace falta que me la aclaréis XD.

(click to show/hide)

Por cierto, este capítulo no traía Preview del próximo capítulo, ¿esta RAW al ser nueva no la traía o la habéis cortado?

Otra cosa, el típico humillo blanco del baño me parece muy escamoso que sólo salga cuando hay personajes en pantalla, me parece a mí que con los BD vamos a ver mas cacho del lo que llegamos a ver en esta versión HDTV, ya que dudo bastante que esa "censura" la traiga la serie de por sí, al igual que pasó con el episodio del baño de HOTD.

Saludos. Maesu Sensei.

Páginas: 1 ... 7 8 [9] 10