Backbeard

General => Reclutamiento => Mensaje iniciado por: runge en Septiembre 07, 2010, 10:40:40 pm

Título: Reclutamiento de traductores
Publicado por: runge en Septiembre 07, 2010, 10:40:40 pm
Los interesados en el puesto deben enviar un mensaje privado a
INIESTAKUN (http://www.backbeard.es/index.php?action=profile;u=6162) no os desesperéis si no recibís una respuesta inmediata.

(Actualizado a 07-02-2017)



El fansub necesita gente que trabaje para vivir. Los traductores nos encargamos de crear el texto que luego se acoplará a la imagen después de un sin fin de laboriosos pasos, pero todo empieza aquí. Es un trabajo largo que requiere dedicación, conocimientos y experiencia además de eso llamado "madera". Por si fuera poco, hay que conseguir que las frases suenen bien en castellano... y eso que culturalmente estamos lejos de japón. Si quieres ser partícipe de Backbeard y ayudar con la traducción, cuando el hilo esté abierto podrás presentar tu candidatura a traductor.

Requisitos:
- Conocimientos elevados de inglés, especialmente lectura. (Nivel de Referencia: CAE)
- Conocimientos elevados de castellano (haber leído mucho ayuda especialmente)
- Saber manejar diferentes registros para adaptar el diálogo a la situación
- Saber manejar diccionarios: inglés-español, monolingües y de sinónimos.
- Saber buscarse la vida con el slang
- Traducir en Castellano (español de España)

Se valorará
- Conocimientos de japonés
- Experiencia en otros fansubs (demostrable)
- Buena ortografía

Abstenerse
- Vagos, gente que no cumpla por requisitos, trolls, hoygans... (los de siempre vamos)

Otras consideraciones
- Una vez seleccionado se pasará una fase de "en prácticas" para comprobar las ganas de trabajar en el fansub y la voluntad de hacerlo.
Título: Re:Reclutamiento de Traductores
Publicado por: Heredador en Julio 08, 2011, 12:32:03 am
Me interesa. He estado en Anime Front Line, Unlimited y Octava no Fansub. ¿De qué trataría la prueba?
Título: Re:Reclutamiento de Traductores
Publicado por: Zeros en Julio 08, 2011, 01:54:06 am
Me interesa. He estado en Anime Front Line, Unlimited y Octava no Fansub. ¿De qué trataría la prueba?

Se trata de traducir unos vídeos y unos textos.

Envíame un MP si quieres hacer la prueba.

A partir de aquí, queda cerrado el reclutamiento de momento, que contando a Heredador, tengo ya a tres candidatos.

Un saludo.
Título: Re:Reclutamiento de Traductores
Publicado por: Geko en Julio 09, 2011, 05:28:16 am
También podéis contar conmigo para la traducción, he estado en Kuroneko Scanlation tan sólo, pero os prometo calidad.  :ok:

Edit: Bueno veo que no hay plazas, pero ahí queda, por si acaso.
Título: Re:Reclutamiento de Traductores
Publicado por: Shino31 en Julio 09, 2011, 10:21:13 am
A partir de aquí, queda cerrado el reclutamiento de momento, que contando a Heredador, tengo ya a tres candidatos.

A mí también me pasa a veces que recién levantado me cuesta leer ya que mis pupilas no están acostumbrada al cambio de luz que existe dentro de mis párpados, osease nulo, y fuera de ellos cosa que dificulta el entendimiento de textos. Y ya si encima te escriben el mensaje en letra pequeña y sin ningún tipo de resalte la liamos. Pero no te preocupes que tiene solución.

Esto que te voy a contar se remonta al tiempo qne que mi abuela era joven y es un secreto que que ha pasado de generación en generación dentro de mi familia. Consiste en mirar hacia la zona conflictiva, en este caso un post, y fijarse bien en el contenido del texto a descifrar. Se hace una primera pasada así por encima a modo de reconocimiento para familiarizarnos con los colores y las formas con las que más tarde lidiaremos seriamente. Una vez terminada la primera pasada, hacemos una imagen mental de lo que acabamos de mirar y procedemos a la segunda pasada.

En la segunda pasada ya hay que ir con más cuidado porque esta es la importante, es en la que se descifra y comprende el escrito. Sin prisas comenzaremos por arriba e iremos bajando lentamente asegurándonos de "barrer" toda la extensión del texto. Una vez finalizada la segunda pasada repetiremos verbalmente lo leído para estar seguros de haberlo entendido.

Finalemte se procede a una tercera pasada por si nuestras pupilas son demasiado sensibles a los cambios de luz y nos queremos asegurar bien de haber captado el mensaje. En esta iremos a mirar allí donde se encuentren las partes importante del texto o aquellas que sean resaltables.

Si sigues esos tres pasos te ahorrarás problemas con los moderadores y también tocho-posts como este en el que se te trollea.

Pero en definitiva, ¡lee bien joños que pone claramente que no pillan a nadie más!



Gracias por postear y nos vemos en la próxima trolleada.
(click to show/hide)




Ja ne!! :hero:
Título: Re:Reclutamiento de Traductores
Publicado por: Zeros en Julio 09, 2011, 07:07:04 pm
A partir de aquí, queda cerrado el reclutamiento de momento, que contando a Heredador, tengo ya a tres candidatos.

A mí también me pasa a veces que recién levantado me cuesta leer ya que mis pupilas no están acostumbrada al cambio de luz que existe dentro de mis párpados, osease nulo, y fuera de ellos cosa que dificulta el entendimiento de textos. Y ya si encima te escriben el mensaje en letra pequeña y sin ningún tipo de resalte la liamos. Pero no te preocupes que tiene solución.

Esto que te voy a contar se remonta al tiempo qne que mi abuela era joven y es un secreto que que ha pasado de generación en generación dentro de mi familia. Consiste en mirar hacia la zona conflictiva, en este caso un post, y fijarse bien en el contenido del texto a descifrar. Se hace una primera pasada así por encima a modo de reconocimiento para familiarizarnos con los colores y las formas con las que más tarde lidiaremos seriamente. Una vez terminada la primera pasada, hacemos una imagen mental de lo que acabamos de mirar y procedemos a la segunda pasada.

En la segunda pasada ya hay que ir con más cuidado porque esta es la importante, es en la que se descifra y comprende el escrito. Sin prisas comenzaremos por arriba e iremos bajando lentamente asegurándonos de "barrer" toda la extensión del texto. Una vez finalizada la segunda pasada repetiremos verbalmente lo leído para estar seguros de haberlo entendido.

Finalemte se procede a una tercera pasada por si nuestras pupilas son demasiado sensibles a los cambios de luz y nos queremos asegurar bien de haber captado el mensaje. En esta iremos a mirar allí donde se encuentren las partes importante del texto o aquellas que sean resaltables.

Si sigues esos tres pasos te ahorrarás problemas con los moderadores y también tocho-posts como este en el que se te trollea.

Pero en definitiva, ¡lee bien joños que pone claramente que no pillan a nadie más!



Gracias por postear y nos vemos en la próxima trolleada.
(click to show/hide)




Ja ne!! :hero:

Pero hombre, tampoco es eso...

No le hagas caso a este troll. Te tendremos en cuanta pra la próxima, Geko, pero date más prisa en avisar la próxima vez... :xD:
Título: Re:Reclutamiento de Traductores
Publicado por: Natsu en Julio 09, 2011, 09:08:19 pm
Cerrado hasta nuevo aviso.
 :bye:
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Natsu en Septiembre 17, 2012, 05:17:23 pm
Se reabre el reclutamiento para traductores para el manga de Fairy Tail (tomos)
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Monkyxman en Septiembre 17, 2012, 05:43:37 pm
Soy nuevo en el foro y estoy interesado en el puesto de traductor.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: nahook en Septiembre 17, 2012, 05:48:19 pm
Ya somos dos  :animo2: :animo2:
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Elestheim en Septiembre 17, 2012, 07:42:16 pm
¡Me gustaría mucho postularme (palabra que se añadió a mi vocabulario a raíz de ver tanto anime xD) para lo de traductor de manga!

Veamos. Tengo mucho tiempo libre y capacidad de compromiso. Mi nivel de inglés es elevado, yo creo. Cosas de los meses en Londres. Yo creo que con los requisitos y la ortografía me manejo bastante bien. De japonés sé lo justo -más bien casi nada- y no he estado en ningún fansub antes, no. Pero aprendo rápido (?)

Así es queeee... Como vos digáis, señorías :D
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: runge en Septiembre 17, 2012, 07:55:11 pm
En breve os contactaré por mensaje privado (MP) a los candidatos con la prueba.
Tenéis hasta las 17:17 de mañana para proponeros.

Saludos.
Título: Re:Reclutamiento de traductores - ABIERTO
Publicado por: Amai en Septiembre 17, 2012, 08:07:58 pm
ME PRESENTO VOLUNTARIA :auxilio:
voluntaria como tributo
Título: Re:Reclutamiento de traductores - ABIERTO
Publicado por: runge en Septiembre 17, 2012, 08:15:07 pm
Cuatro candidatos es suficiente por el momento.

Cierro y ya os contactaré por MP, (paciéncia que igual tardo un par de días)
Título: Re:Reclutamiento de traductores - ABIERTO
Publicado por: Akai en Septiembre 17, 2012, 08:57:37 pm
ME PRESENTO VOLUNTARIA :auxilio:
voluntaria como tributo

XDDDDDDDDDD Qué grande.

Una cosa, Nahook tiene preferencia para la prueba, que se presentó hace meses pero no había plazas.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Gin en Febrero 09, 2014, 03:58:23 pm
Reabrimos esto. En este caso sería única y exclusivamente para el manga de Sora no Otoshimono. Una vez esté retomado el proyecto, ya el traductor será libre de apuntarse a lo que quiera.

Los interesados mandadnos un mensaje privado a Runge y a mí.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Brazu en Febrero 12, 2014, 08:59:48 pm
Me presento para traductor, más que nada me gustaría ayudar al foro y agilizar los lanzamientos y es la unica forma en la que lo puedo hacer ahora mismo. Tengo nivel de FIRST (B2 si no me equivoco) de inglés y sé palabras sueltas en japonés. No he trabajado en otro fansub dado que en los que me he presentado (RedLineSP y NoSoloAnime) no necesitan traductores hoy en día.  :2happy:

Espero poder ayudar ^^
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Gin en Febrero 12, 2014, 09:25:55 pm
Pues nos serías de gran ayuda. Mándale un mensaje privado a Runge para que te pase la prueba. ;)
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Nachowsky en Febrero 16, 2014, 02:32:18 am
Ah narices, yo ignorante creía que siempre buscabais traductores para nipón, del que apenas reconozco las 4 palabras básicas tipo gracias y demás xD Pues si sirve inglés también puedo ayudaros, tengo suficiente dominio para poder sostener una conversación y leyendo prácticamente lo entiendo todo.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: runge en Febrero 16, 2014, 10:52:24 am
Esta noche voy pasando las pruebas. Tengo que hacer y subir los cortes, con lo que si no os llega hoy, esperad un poquillo. Aún os quedan unas horas para presentar vuestra candidatura.

Un Saludo.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: runge en Febrero 16, 2014, 11:00:12 pm
Pruebas enviadas. Dos de los que me habéis enviado un e-mail... no os he podido encontrar como usuarios. Queréis e-mail con la prueba? Prefiero que sea por MP la verdad...
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: runge en Febrero 22, 2014, 09:55:50 pm
Mañana reviso las pruebas.
Ojo que no me las habéis mandado completas (textos + ass del vídeo).
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Kouma en Febrero 22, 2014, 10:55:58 pm
¿Te refieres a que nadie te ha mandado la prueba completa? ¿O solo algunos? Ahora me has hecho dudar. =S Pero creo que adjunté todo...
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Shirossaki en Febrero 22, 2014, 11:50:10 pm
Creo que lo he mandado todo, los enlaces que subiste estaban esos cinco cortes en .ass y ya @_@
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Gin en Enero 01, 2015, 11:27:04 pm
Reabro esto. Necesitamos un power-up de al menos 3 o 4 traducciones semanales para poder hacer algunas cosillas nuevas (y de paso aligerar alguna que ya está en proceso), así que dependiendo del tiempo libre que tenga cada uno de los aspirantes, puede que esta vez dejemos entrar a más de uno.

Tened en cuenta que traducir un solo episodio puede llevar entre hora y media y cuatro horas, dependiendo de vuestra habilidad y la dificultad que pueda tener la serie que os toque. Así que aseguraos de que tendréis suficiente tiempo libre durante una buena temporada, antes de lanzaros a probar.

Los interesados mandadme un mensaje privado.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: roobre en Enero 05, 2015, 01:06:36 am
Buenas,

He estado esperando a ver si abríais reclutamiento de Correctores o QCers, pero como he visto que no, me he dicho: Pues me presento a Traductor full yolo.

Antes que nada decir que mi nivel de inglés es (en mi opinión) bastante bueno, pero no estudio filología ni tengo (aún) ninguna titulación que lo acredite. Dicho esto, si preferís escoger a otro candidato que sí que disponga de alguna de esas dos cualidades, lo entenderé perfectamente.

Simplemente añadir, sin que suene a peloteo, que os sigo desde los tiempos de NTF con FMA y habéis sido y seguís siendo mi primera opción de fansub desde entonces, así que me gustaría poder poner mi granito de arena ^^

Un saludete :bye:
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: SangatsuJN en Enero 05, 2015, 01:10:48 am
Em... Por qué no lees esto...? xDDD

Reabro esto. Necesitamos un power-up de al menos 3 o 4 traducciones semanales para poder hacer algunas cosillas nuevas (y de paso aligerar alguna que ya está en proceso), así que dependiendo del tiempo libre que tenga cada uno de los aspirantes, puede que esta vez dejemos entrar a más de uno.

Tened en cuenta que traducir un solo episodio puede llevar entre hora y media y cuatro horas, dependiendo de vuestra habilidad y la dificultad que pueda tener la serie que os toque. Así que aseguraos de que tendréis suficiente tiempo libre durante una buena temporada, antes de lanzaros a probar.

Los interesados mandadme un mensaje privado.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: roobre en Enero 06, 2015, 05:32:12 am
Pues lógicamente leerlo lo leí, pero me debí de liar de pestaña y lo escribí donde no era x3

My bad~
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Max Power en Enero 13, 2015, 08:17:21 pm
Creo que envié un mensaje privado a Gin, pero como en la bandeja de Enviados nunca me sale nada, no sé porque, nunca se si he enviado algo o no.... :hojas:
Así que, por si acaso, lo digo aquí. Envíeme la prueba, cuando pueda



Saludos!!! :bye:

P.D: prueba enviadap. @Gin
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: RexDarkness en Febrero 15, 2015, 04:50:08 pm
Buenas, tengo una pregunta o más bien una duda que puede ser algo tonta pero... ¿Están las plazas para traductores (anime) abiertas o están llenas?
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Gin en Febrero 15, 2015, 05:04:30 pm
Están abiertas.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: RexDarkness en Febrero 16, 2015, 07:17:12 am
Están abiertas.

En ese caso me gustaría hacer la prueba ^^

¿Con quién tengo que hablar para hacerla?
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Gin en Febrero 16, 2015, 05:05:28 pm
Con un servidor. Te paso la prueba por MP.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Vash en Marzo 08, 2015, 09:59:30 am
Me gustaría presentarme al puesto de traductor si aún hay plazas  :genio:
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Shippudeng en Abril 05, 2015, 02:02:32 am
Me gustaría aplicar para el puesto, pero tengo el problema que radico en México y tendría problemas en cuanto la región. ¿De eso podría encargarse el corrector o mejor me abstengo? :hero:

Trabajé en Team Animex [spoil]narutosasuke.es[/spoil] como traductor de Naruto Shippuden, pero el fansub fue muriendo y lo dejé de lado por que habian cosas que ya no me agradaron.

Tengo conmigo algunos episodios .ass por si gustan verlos.

Yo soy de los que le gusta ver anime en mkv y no en mp4, vaya, que no me gusta codificarlos pues se pierde parte de lo que un fansub aspira (pienso yo) lo que viene siendo la parte de perder la mínima calidad. Y con el mkv siento que podemos ver las cosas lo mas fiel a su calidad origen.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Khairath en Abril 09, 2015, 12:41:48 pm
Me gustaría presentarme para el puesto de traductor si aún sigue abierto :3
Estudio Traducción e Interpretación y me vendría bien algo de experiencia. Tengo nivel C1 de Inglés y A1 en Japonés.

 :bye:
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Chikai en Abril 09, 2015, 02:36:04 pm
Me gustaría presentarme para el puesto de traductor si aún sigue abierto :3
Estudio Traducción e Interpretación y me vendría bien algo de experiencia. Tengo nivel C1 de Inglés y A1 en Japonés.

 :bye:

Ven acá pacá  :adorar: :adorar:

Envíale un mp a @Gin y que te pase la prueba  :animo2:

@Khairath
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Khairath en Abril 09, 2015, 08:11:37 pm
Muchas graciaas :33
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: shinokikot en Junio 04, 2015, 02:41:51 pm
¿Sigue abierto el reclutamiento? Quiero ayudar a este gran fansub :P
Soy estudiante de Traducción e Interpretación y tengo B2 de inglés y de francés y A1 de japo.
 :eee:
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Sego en Junio 04, 2015, 03:19:48 pm
¿Sigue abierto el reclutamiento? Quiero ayudar a este gran fansub :P
Soy estudiante de Traducción e Interpretación y tengo B2 de inglés y de francés y A1 de japo.
 :eee:

Un mail a Gin y a ver qué ocurre, que FT quiere continuar, pero no puede (?). xD
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: shinokikot en Junio 08, 2015, 02:17:14 pm
¿Sigue abierto el reclutamiento? Quiero ayudar a este gran fansub :P
Soy estudiante de Traducción e Interpretación y tengo B2 de inglés y de francés y A1 de japo.
 :eee:

Un mail a Gin y a ver qué ocurre, que FT quiere continuar, pero no puede (?). xD

No me has respondido aún  :desamor: me espero igualmente, por si aún no lo ha visto
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: ZanGetsu69 en Junio 08, 2015, 05:07:59 pm
¿Sigue abierto el reclutamiento? Quiero ayudar a este gran fansub :P
Soy estudiante de Traducción e Interpretación y tengo B2 de inglés y de francés y A1 de japo.
 :eee:

Un mail a Gin y a ver qué ocurre, que FT quiere continuar, pero no puede (?). xD

No me has respondido aún  :desamor: me espero igualmente, por si aún no lo ha visto

No le dejéis escapar, que queremos más Feari Teiru  :feorun:

EDIT: Me acabo de dar cuenta que lo había puesto dentro del quote de shino XDD. Fallo técnico.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Sego en Junio 08, 2015, 09:40:21 pm
¿Sigue abierto el reclutamiento? Quiero ayudar a este gran fansub :P
Soy estudiante de Traducción e Interpretación y tengo B2 de inglés y de francés y A1 de japo.
 :eee:

Un mail a Gin y a ver qué ocurre, que FT quiere continuar, pero no puede (?). xD

No me has respondido aún  :desamor: me espero igualmente, por si aún no lo ha visto

Me comenta Gin que @Batousay también se encarga de las pruebas de traductor, así que envíale un mail a él, a ver si anda menos liado que Gin. xD
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Batousay en Junio 08, 2015, 09:51:27 pm
Enterado ;)
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Chikai en Junio 13, 2015, 06:49:05 pm
(click to show/hide)

(click to show/hide)

@Ryu @Nintai si aún podéis y queréis hacer la prueba, enviadle un mp o un mail a @Batousay
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Firionel en Julio 08, 2015, 03:59:08 am
¡Hola! ¿Seguís buscando miembros? Si es así, me gustaría unirme como traductor. Tengo un nivel alto de inglés y me gustaría colaborar en este fansub.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Sego en Julio 08, 2015, 12:12:13 pm
Envíale un mp a @Batousay para que te pase la prueba y a ver si hay suerte... xD ¡Ánimo!
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Batousay en Julio 08, 2015, 01:11:15 pm
Gracias por la mención @Sego .
Ya le he enviado la prueba.

Un saludo!.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Mr_Jabato en Julio 21, 2015, 10:26:02 pm
Muy buenas!
Llevo bastante tiempo en este mundillo del anime y creo que va siendo hora de devolver algo a la comunidad, que tantas horas de entretenimiento me ha dado gratuitamente. Me interesaría unirme como traductor si aún seguís interesados (MP enviado a Batousay). Tengo un alto nivel de inglés (demostrable con títulos como el IELTS) y llevo residiendo y trabajando en UK más de dos años.

Espero la respuesta! :)
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Batousay en Julio 22, 2015, 02:13:13 pm
Visto y enviada prueba.

Un saludo.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Vidsus en Julio 26, 2015, 04:02:37 pm
Hola,

Pues me gustaria presentarme formalmente como traductor para colaborar con el fansub. Llevo ya mucha experiencia en el fansubeo como traductor, y si aún hay sitios libres me gustaría formar parte de Backbeard.

De hecho ya me puse en contacto con vosotros y llevaba con Gin el tema de las gataris (mi prueba fue la trducción del primer episodio de Bakemonogatari), pero por lo que pasó en el fansub perdí el contacto con él, y si es posible y aún os interesa me gustaría retomarlo.

Un saludo.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Ketho en Julio 31, 2015, 06:41:20 pm
Hola!
Soy un joven mozalbete con ganas de echar una mano, a ver si entre todos hacemos que remonte el vuelo este gran fansub.
Tengo un alto nivel de inglés así como de castellano, me manejo correctamente con los registros y diccionarios, y no hay nada que me guste más a la hora de traducir, que hacerlo en castellano, de pura cepa, del de verdad.

Dicho esto, toca demostrarlo con hechos, así que si aún está abierto el reclutamiento, agradecería que algún jefazo me enviase la prueba.

Un saludo y no tiréis la toalla con el fansub, es lo mejor que le ha pasado a la comunidad de anime subtitulado al castellano.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: TheRandomOne en Agosto 17, 2015, 01:12:29 pm
¡Saludos!
He visto que desde hace un tiempo andáis publicando más bien poco, y estáis muy parados con algunas series insignia, como mi adorada Fairy Tail. Si seguís buscando gente para ello, y más concretamente en el ámbito de la traducción, me gustaría postularme. Llevo a mis espaldas media familia estadounidense, tres años viviendo allí y... Bueno, títulos no tengo, pero la segunda lengua materna cuenta, ¿no? :D

Llevo ya años siguiéndoos y sería guay poder formar parte de esto y ayudar a sacarlo a flote, la verdad.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: SangatsuJN en Agosto 17, 2015, 03:20:24 pm
@Batousay atiende, que eres el único que da señales de vida. xDDD
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Batousay en Agosto 17, 2015, 04:10:07 pm
Iré respondiendo a las peticiones.

De momento cierro el reclutamiento porque tenemos una gran cantidad de candidatos de los cuales entrarán un par.

Un saludo.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: ThaReP en Diciembre 03, 2015, 02:42:32 am
Se abre reclutamiento, quién esté interesado que lea el primer mensaje de este hilo y manifieste su interés aquí mismo

En cada Reclutamiento no sé a quién en concreto se debe enviar la prueba por eso digo que en primer lugar pongáis aquí que

estáis interesados.

Un Saludo
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: thzunder en Diciembre 03, 2015, 08:17:30 am
Menos mal que por fin abrieron los reclutamientos, ¿a quién tengo que mandarle el MP para recibir la prueba de traductor?

Ya me he puesto nervioso, ahora estaré así varios días y luego no superaré la prueba y me deprimiré y fdkgjsdfkgksdfgdfgads!

Espero que no sea como el carnet del coche con tipo test que sino... estoy jodido
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Bohl en Diciembre 03, 2015, 12:17:32 pm
Aquí tenéis a otro interesado! Cuando se sepa a quién hay que mandar PM para hacer la prueba, avisad y me pondré a ello.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: ThaReP en Diciembre 03, 2015, 08:48:36 pm
Actualizado el primer post con el nombre de a quién le debéis mandar el mensaje privado diciendo que tenéis interés en el puesto.

Un saludo
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: ThaReP en Diciembre 05, 2015, 02:14:12 am
Me comentan que de momento de Traductores no hacen falta, en un primer momento me dijeron que abriera todos los puestos.

@thzunder @Bohl lo lamento, en otro momento será.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Iniestakun en Febrero 27, 2016, 02:07:03 pm
Se reabre el reclutamiento de traductores, info en el primer post, hermosos
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Ryuusuke en Marzo 02, 2016, 10:55:45 am
¡Buenos dias!

¿Cómo debería empezar? xD Bueno, iré directo al grano. Quiero presentarme candidato para traducir los proyectos que tengais entre manos actualmente. Mi experiencia es bien poca o nula en el mundo del fansubeo ahora mismo, porque estoy esperando que el proyecto en el que he trabajado (y que he traducido yo íntegramente) se publique. Estoy a la espera de que limpien y editen "Shiranui-san wa Oni ga Mienai" que es un ONESHOT que traduje para Joker Fansub hace cosa de un mes. Siempre he querido fansubear y nunca me había atrevido hasta ahora.

Por la parte académica creo que estoy algo más reforzado ya que soy licenciado en Filología Inglesa y actualmente estoy preparandome el Proficiency (C2, por si las moscas). Sé que quizás no sea el más ducho en cuanto a trabajos realizados dentro del mundo del fansubeo, pero tengo muchísimas ganas de ponerme a ello y crecer cada vez más. Además, dejé apartado el mundo del manga/anime hace unos añillos por temas de estudio\trabajo y tengo muchísimas ganas de volver a zambullirme en él :)

Así que poco más me queda por decir, estaría encantado de realizar una prueba para poder demostraros que soy apto para el cargo.

Espero con ansias vuestra respuesta, mientras voy a ojear vuestra web ;)

Un saludo!

Ryuusuke.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Sego en Marzo 29, 2016, 07:30:50 pm
Hola, @Ryuusuke. No sé si se habrán puesto en contacto contigo ya. De no ser así y sigues interesado en formar parte del fansub, no dudes en escribirle a @Eru, que es la encargada de las pruebas de traducción y la que pondrá a prueba tus conocimientos.

¡Un saludo y mucha suerte!
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Ryuusuke en Abril 10, 2016, 11:52:32 am
Aunque te respondo muuucho después, te lo agradezco mucho @Sego !! :D :D Ya está todo en marcha, veremos qué ocurre :)

¡Muchísimas gracias!
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Ryu en Mayo 11, 2016, 11:05:40 pm
Hello peopleeee  :adorar:

He sido leecher vuestro desde hace muchos añitos. Hace un tiempo tuve mi propio fansub y tal y cual, la cosa no funcionó, bla bla bla.

Soy graduado en estudios ingleses (filo inglesa, vamos xD) y llevo unos añitos de traductor amateur no solo a nivel fansuberil, aunque bueh, ahora estoy un poco rusty porque hace tiempo que no toco nada.

Además, dispongo de algo de lo que mucha gente no puede jactarse y es tiempo libre, así que contad conmigo si necesitáis de mis servicios.

Saludos :)
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Serkun en Enero 19, 2017, 07:42:19 pm
今晩は!元気ですか? Jelour people!

Me gustaría unirme a vuestro fansub como traductor. Tengo nivel C1 con mención de C2 de inglés con CAE sacado este verano, estudios de Filología Inglesa sacados en 2003 y nivel B2 de japonés (acreditado con el nivel 2 del antiguo Nohken que saqué allá por 2003, llevo dos años presentándome al N1 del nuevo Nohken en Granada (mi ciudad), el nivel más alto, a ver si de una vez cae ya). Es decir, que me saqué el 2 hace la tira de tiempo y ya mi nivel ha subido, evidentemente.

Me gustaría más que nada traducir manga porque no me siento muy seguro de poder escuchar un anime en RAW y traducir. En otras palabras: escuchar y traducir es para mí más difícil que leer y traducir, pero vamos que todo se puede probar e intentar si hace falta.

Mi experiencia se limita a algunos capítulos de manga traducidos hace muuuchooo tiempo para grupos de scanlation, pero no lo hice bien porque traducía al inglés y siempre hay que traducir a la lengua materna. También tengo dos años de experiencia como traductor en una agencia de traducción y algo de experiencia como traductor freelancer. Reciéntemente (muy reciéntemente) me he puesto a traducir para grupos de scanlators, así que algunas muestras sí que tengo.

En fin, estaría encantado de poder ayudaros, no dispongo de mucho tiempo, pero algo cada semana seguro que puedo hacer. Un saludo,

Sergio :bye: :bye: :ok:
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: ThaReP en Enero 19, 2017, 08:10:42 pm
En general aquí se trabaja poco Manga, pero a ver que dice la gente del Staff.

Ten un poco de paciencia que como ya sabrás en los últimos tiempos esto esta un poco vacío xD, envíale un Mensaje privado a @Eru de todas maneras como pone en el primer mensaje del tema, que ha pasado muchísimo desde la última vez que se actualizó esto así que tampoco te puedo asegurar como estará el tema.

Suerte y a ver si hay suerte, que no todo los días se presenta alguien con buenos conocimientos de Japonés y es algo que sin duda siempre viene bien.
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Serkun en Enero 19, 2017, 09:13:31 pm
Ya le envié el mismo mensaje a Eru, gracias por la respuesta rápida (no he tenido que esperar cinco días, que ya es algo, jaja). :hero:
Título: Re:Reclutamiento de traductores
Publicado por: Iniestakun en Febrero 26, 2017, 03:32:44 pm
Prueba enviada y reclutamiento cerrado hasta nueva orden