Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - celciusb

Páginas: [1]
1
Offtopic / [Ayuda] Ordered Chapters MKV a MP4 Re-encodeando
« en: Noviembre 17, 2016, 07:06:00 pm »
¡Hola!

Primero, me encanta el trabajo del fansub y la calidad que le ponen a su trabajo.

Ahora al lío, hay algunos animes que han hecho usando OC (lo cual es muy conveniente en PC) pero me gustaría saber si existe algún método comprobado para unir:

- Los MKV a 1 solo archivo MKV respetando los estilos y tiempos de los subtítulos o...
- Los MKV re-encodeando a MP4 (de igual forma) manteniendo los tiempos en los subtítulos.

Buscando, encontré un comentario de @DarAR92 el cual cito (y CREO que es más o menos lo que hago):
¿Por convertir te refieres a reencodear? Si lo que quieres es a reencodear, no hace falta seguir mi tutorial. Basta con hacer un script como éste:
Código: [Seleccionar]
a=ffvideosource("Capítulo.mkv").TextSub("Subtítulos.ass")
b=ffvideosource("Opening.mkv")
c=ffvideosource("Ending.mkv")
a.Trim(0,6845)+b+a.Trim(6846,26845)+c+a.Trim(26846,154850)
Mi videotutorial es para los que no quieran reencodear.

Lo que trate de hacer (Intento fallido)
En el Anime de Koutetsujou no Kabaneri trate uniendo mediante Script de Avisynth en MeGui los episodios de MKV a MP4. Básicamente el script era:

a = "Opening.mkv" "audio" "subtitulos.ass"
b = "Episodio.mkv" "audio" "subtitulos.ass"
c = "Ending.mkv" "audio" "subtitulos.ass"

Puesto que los episodios del anime tenían pequeños prólogos al final quedaba:

video_final = b (00:00, al final del prólogo) ++ a (todos los cuadros) ++ b (resto del episodio) ++ c (ending todos los cuadros)

El resultado: El vídeo de mostraba correctamente, pero los tiempos en los subtítulos no. En el OP del anime se mostraban los subtítulos del OP + líneas de texto de los personajes.



Lo que he hecho hasta ahora
Primero, re-encodeo los MKV a MP4 usando CRF tratando de que el peso final sea lo más cercano posible al MKV. Despúes, usando de la misma forma un Script de Avisynth  uno los MP4.

Resultado: Vídeo correcto, audio a tiempo y subtítulos en tiempo.

El problema: Demasiado tiempo de encodeo.



Les agradecería que pudieran compartirme otros métodos que les hayan funcionado para agilizar el proceso :)
 :muerto:

2
Koutetsujou no Kabaneri / Re:Koutetsujou no Kabaneri Capítulo 4
« en: Mayo 15, 2016, 03:48:24 am »
¿Qué cada comentario es un latigazo? Pues entonces paso a dejar mi cariño al staff de esta serie :v

Gracias por la nueva rilise. :ok:

PD. Esperando los karas de Boku no Hero ònó

3
Fairy Tail / Re:Hilo oficial de Fairy Tail
« en: Septiembre 06, 2015, 08:24:13 pm »

En teoría es por packs, @ZanGetsu69...
Los látigos para que aunque sea el relleno avance al traductor, chicos. :)

¿Entonces si van a hacer el arco de Tartaros verdad?  :2happy: , ¿Aún no sacan nada? Acabo de llegar por recomendación de Unión y no he encontrado nada de FT de Tartaros aparte del manga :P

Páginas: [1]