0 Usuarios y 4 Visitantes están viendo este tema.
El problema era encontrar todos los audios en castellano.La cosa es que en principio solo se haría jap + subs en castellano, pero como se tenían los audios latinos y el karaoker los quería añadir pues al final quedó así. Pero como te digo la idea era hacer como en Yu Yu Hakusho. El que quiera en audio castellano ya hay un par de proyectos tanto de Yu Yu Hakusho como de Inuyasha xD
Det conan vi trescientos y pico capis en la tvg, y alguno m perdi por medio.Por eso la recomence, al principio se me quitaban las ganas, pero como veo uno de viernes a pascuas, y me voy saltando el relleno ( fundamental para no desesperarse con esta serie xD) pues lo voy llevando bien.Ademas ahora ya voy llegando donde lo deje, asi k se hace mas ameno. Tipica serie donde todos los pj molan mas k el prota xD
Cita de: gokufly en Agosto 25, 2015, 08:33:50 pmEl problema era encontrar todos los audios en castellano.La cosa es que en principio solo se haría jap + subs en castellano, pero como se tenían los audios latinos y el karaoker los quería añadir pues al final quedó así. Pero como te digo la idea era hacer como en Yu Yu Hakusho. El que quiera en audio castellano ya hay un par de proyectos tanto de Yu Yu Hakusho como de Inuyasha xDOído cocina Aunque ahora tocará muxear los de Inyasha para quitar el audio latino XDDDDD. Voy a echarle un ojo a los primeros episodios, que acabo de bajarme el pack.
He retomado Monster, la pausé hace mucho en el capítulo 28, voy por el 35 y ya se me está volviendo a hacer un poco pesada, tiene un ritmo excesivamente lento, y las cosas que van pasando algunas no tienen mucho fundamento, se basen en que Johan tiene un poder de convicción de la hostia por lo visto xD
Cita de: ZanGetsu69 en Agosto 25, 2015, 08:45:03 pmCita de: gokufly en Agosto 25, 2015, 08:33:50 pmEl problema era encontrar todos los audios en castellano.La cosa es que en principio solo se haría jap + subs en castellano, pero como se tenían los audios latinos y el karaoker los quería añadir pues al final quedó así. Pero como te digo la idea era hacer como en Yu Yu Hakusho. El que quiera en audio castellano ya hay un par de proyectos tanto de Yu Yu Hakusho como de Inuyasha xDOído cocina Aunque ahora tocará muxear los de Inyasha para quitar el audio latino XDDDDD. Voy a echarle un ojo a los primeros episodios, que acabo de bajarme el pack.Yo también le he quitado el audio latino xD El opening es buenísimo, y da gusto el nivel de dibujo y animación, Sunrise siempre da el nivel. City Hunter imaginaos que siendo de los 80 da gusto verlo en 2015. E Inuyasha visualmente es una pu.a maravilla.
Emmm, desde el Media player classic puedes hacer que por defecto te pille la pista de audio que quieras. Así te ahorras quitar audios o seleccionar cada vez.
Mmm, tengo que enterarme de como se hace eso de quitar el audio...Porque supongo que eso reduce el peso de los archivos no? y seguro k tengo bastantes series con doble audio de la epoca de Mcanime
Cita de: Gin en Agosto 26, 2015, 12:32:03 pmEmmm, desde el Media player classic puedes hacer que por defecto te pille la pista de audio que quieras. Así te ahorras quitar audios o seleccionar cada vez.Sí bueno, pero si la finalidad que quiere es reducir peso (porque si no lo sabe fijo que tiene tropecientos mil proyectos con audios que ni usa) de poco le va a servir reproducir por defecto una u otra XDD. Le va a tocar muxear con el MKVMerge.
Cita de: erikfrost en Agosto 26, 2015, 11:12:57 amMmm, tengo que enterarme de como se hace eso de quitar el audio...Porque supongo que eso reduce el peso de los archivos no? y seguro k tengo bastantes series con doble audio de la epoca de McanimeSi lo único que quieres es quitar pistas y nada más, solo instalándote el MkvMerge ya tendrías suficiente, lo instalas, lanzas el programa y arrastras la peli/capítulo al programa, te saldrá algo así:http://puu.sh/jP4rG.pngNormalmente la gente suele tener el detalle de especificar el idioma del audio y de ponerlo también donde pone "nombre de pista", sino fuera el caso te tocaría hacerlo por ensayo/error; pero yo al menos apenas me he encontrado casos de gente que no lo especifique.Bien, como has visto las pistas son bastante identificativas, ya que además si te fijas en la propia pista pone "ID 1, tipo:audio"Lo único que tienes que hacer es destildar la pista o pistas que no quieras, poner el nombre que quieras en "Destino del archivo creado" y darle a "Iniciar Multiplexado".P.D.: Sin ánimo de hacer Spamm, hace tiempo hice un tuto de correcciones simples en subtítulos, por si te sirve de apoyo, es básicamente un tutorial que copié sobre uno que hizo Koke xDhttps://www.youtube.com/watch?v=0-CHBu1BqtcSaludos.