![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
coño, acabo de ver que sera en OC... (http://i.imgur.com/p1bBK.gif) que putada esta me la queria grabar xD pero bueno la vere igualmente (http://img717.imageshack.us/img717/6029/68699573.png)Yo creo que nos ahorraremos un buen espacio gracias a eso. Al grabar en DVD como datos también en parte.
Hola a todos, como podréis imaginar soy un completo novato en el foro y estoy algo perdido... :pensar:Si te refieres a esta(FMA) aún no han publicado los capítulos, es por eso que no te aparecen.
¿Alguien sabe decirme como acceder a los links de descarga o los torrents de la serie BD? :llorar:
Cambiará la calidad, pero también habrá corrección de fallos y cambio de fuente. Vamos, intentará ser una versión perfecta. :hero:A lo que me vengo a referir es que veo tontería lo que va a hacer Atobi, que la quiere ver aposta como la tenéis ahora para volverla a ver cuando la hagáis en BD, yo personalmente me esperaría a la versión BD directamente.
Cambiará la calidad, pero también habrá corrección de fallos y cambio de fuente. Vamos, intentará ser una versión perfecta. :hero:A lo que me vengo a referir es que veo tontería lo que va a hacer Atobi, que la quiere ver aposta como la tenéis ahora para volverla a ver cuando la hagáis en BD, yo personalmente me esperaría a la versión BD directamente.
Ya, pero luego me conozco...me pongo a verla a medida que se saca, llego a la parte en que piya ritmo la serie y soy incapaz de parar...me acabaria pasando a la TVrip tarde o temprano y más teniendola ya entera en disco xD.Cambiará la calidad, pero también habrá corrección de fallos y cambio de fuente. Vamos, intentará ser una versión perfecta. :hero:A lo que me vengo a referir es que veo tontería lo que va a hacer Atobi, que la quiere ver aposta como la tenéis ahora para volverla a ver cuando la hagáis en BD, yo personalmente me esperaría a la versión BD directamente.
Ya, pero luego me conozco...me pongo a verla a medida que se saca, llego a la parte en que piya ritmo la serie y soy incapaz de parar...me acabaria pasando a la TVrip tarde o temprano y más teniendola ya entera en disco xD.Cambiará la calidad, pero también habrá corrección de fallos y cambio de fuente. Vamos, intentará ser una versión perfecta. :hero:A lo que me vengo a referir es que veo tontería lo que va a hacer Atobi, que la quiere ver aposta como la tenéis ahora para volverla a ver cuando la hagáis en BD, yo personalmente me esperaría a la versión BD directamente.
Por cierto, he tenido examenes toda la semana pasada...y aun asi ya me voy por el 55....SERIAZA! :2happy:
....ya me los he metido, jajaja. 20 capis en 2 dias xD.+1, había olvidado uno que otro detalle pero lo recordé con tu comentario(me la pienso ver de nuevo cuanto el team la saque en BD), por cierto esa firma y avatar de Turpín ami también me dejó sorprendido, como fan de este anime que soy xDD, la firma y avatar que más me han gustado hasta el momento de Gurren. :ok:
Increible, como cuando se estrene esto habra gente que se pase sin ver la serie aún posteo en spoiler....(click to show/hide)
P.D: Pedazo de firma, Turpin :2happy:
....ya me los he metido, jajaja. 20 capis en 2 dias xD.Ahora sabes lo que le falta a Fairy (?) xD. Nah, el anime es muy bueno, llega al climax como te ha dicho Turpin (el de la fima molona) en ese número de capítulos. Toda una obra maestra FMA. :ok:
Increible, como cuando se estrene esto habra gente que se pase sin ver la serie aún posteo en spoiler....(click to show/hide)
P.D: Pedazo de firma, Turpin :2happy:
Que bonito es el mundo del anime, lo que para uno es lo mejor del mundo para otro es un truño xD.yo las peliculas me las vi por encima y no entiendo que digan que son la ostia, si solo son un resumen de lo que pasó en la serie no?
Me refiero a las películas eh, la serie me encantó.
Supongo que lo de las pelis es mas por la animación que se les da, que por sus contenidos.
:genio:
Aunque la version BD no contenga ninguna escena nueva a destacar, salvo mejoría en la calidad de imagen, también imagino que las promociones de Square Enix (por ejemplo) desaparecerán. Esteré esperando con ansia esta nueva versión. :hojas:xdSupongo que lo de las promociones no saldrá, pero más importante es que no saldran las dichosas letritas de información de noticias o de la venta del DVD mientras ves el capitulo.
Ostras pues las pelis no las he visto...pero ya se de quien las veré xDD
Gracias por el currele :ok:
:animo2:
Ostras pues las pelis no las he visto...pero ya se de quien las veré xDD
Gracias por el currele :ok:
:animo2:
LA peli. xD
Empezaremos a sacar la versión BD en cuanto tengamos listo el opening, que es lo único que falta, porque ya tenemos unos cuantos capítulos listos :P
Respecto a la peli: sí, la haremos, pero aún no ha salido en BD, así que a la espera.
:bye:
una preguntilla, no habeis puesto en las especificaciones lo del audio, es AAC? o FLAC? (los BD suelen usar ese codec para el audio no?)
Sacareis los 4 ovas en version BD o me bajo la version que ya habeis hecho.
Perdon por la ignorancia, pero cuál es lad iferencia enter Shinsetsu y Brotherhood?Ninguna, "Shinsetsu" es el nombre Original (Japonés) y "Brotherhood" es otra forma de llamar a la serie, supongo que para que quede mas comercial cuando salga de Japón.
-Se han cambiado nombres como por ejemplo, "Ishbal" por "Ishval" y "Elysia" por "Elicia". (Tengo entendido que "Ishbal" puede escribirse con "b" o con "v", supongo que me choca verlo con "v" ahora porque vosotros en la HDTV lo teníais con b, y en la mejor versión de la antigua serie (Spanishare & Tai-Rei) estaba también con b. Lo de "Elicia", según MAL, el nombre es así, así que es un cambio acertado).
-Se ha cambiado el rango de Alex Louis Armstrong de "Mayor" a "Comandante". (Que en España el rango de "Mayor" no exista y en su lugar, el equivalente en España sea "Comandante", no significa que en la historia de FMA no pueda existir. Que yo recuerde, en la versión de toda la vida de la antigua serie de Spanishare y Tai-Rei también ponían "Mayor", al igual que vosotros en la HDTV, y es lo que veo más correcto, ya que si es un "Mayor" es un "Mayor", no un "Comandante", aunque "Mayor" sea un rango que en España no exista. Es algo que me resulta chocante).
-Cambio de fuente de los subtítulos. (Personalmente, me gustaba más la antigua).
-Cambio leve de colores en la fuente y añadida fuente de colores a algunos personajes como, por ejemplo, al Capitán General Bradley. (Personalmente, me gustaba más el sistema de colores antiguo, por ejemplo, la de Kimblee, que en la BD ha cambiado levemente, aunque, el que hayáis añadido el color para Bradley me gusta).
Buenas gente. Primero de todo, muchísimas gracias por animaros a rehacer esta serie en BD, que ya hay que tener cojones y estar un poco loco para ello, teniendo en cuenta que son 64 capítulos más extras.
Ante todo, gracias por todos los detalles y por los ánimos ;)Citar-Cambio de fuente de los subtítulos. (Personalmente, me gustaba más la antigua).
-Cambio leve de colores en la fuente y añadida fuente de colores a algunos personajes como, por ejemplo, al Capitán General Bradley. (Personalmente, me gustaba más el sistema de colores antiguo, por ejemplo, la de Kimblee, que en la BD ha cambiado levemente, aunque, el que hayáis añadido el color para Bradley me gusta).
A mí me gusta más esta. Tiene un toque más "Fullmetalero" xDDD, no sé, el tipo de fuente me recuerda a la serpiente envuelta en la cruz, el símbolo de la capa de Edward. La fuente anterior me parecía bastante simplona. El cambio de color en el estilo de Kimblee, a mi parecer, es a mejor, puesto que en la versión TV (insisto, al menos a mí me lo parece así), salía demasiado oscuro, y realmente el morado no es que le pegase. Ya que es el Alquimista Carmesí, pues... ea. XD
Y para adelantar cosillas, diré también que, aparte de Bradley, otro personaje que tendrá color propio será Ling. Otros muy secundarios que tenían estilo en la versión TV, se los hemos quitado (Rose, principalmente, y creo que a nadie más).
Otro detalle respecto a los estilos es el cambio para expresar el modo "pensar" de los personajes. En lugar de cursiva, transparencia.
Y efectivamente, se tiene en cuenta la traducción empleada en la versión TV, pero se cambian bastantes cosas, ya sean errores gramaticales u ortográficos, así como cierto uso de jergas o mejoras de traducción para cada situación, etc. Vamos, una supervisión a fondo de la traducción, a saco. Por otra parte, no disponemos de todos los archivos de subtítulos de la versión TV, por lo que hay capítulos que se retraducirán de cero.
:bye:
Gracias. Voy a verme la serie del tirón otra vez cuando esté completa en bd xDYo mas o menos haré lo mismo xD.
Buenas gente. Primero de todo, muchísimas gracias por animaros a rehacer esta serie en BD, que ya hay que tener cojones y estar un poco loco para ello, teniendo en cuenta que son 64 capítulos más extras.
Na esto no es nada espera un poco más y verás quienes son los más locos del fansub :xD: :xD:
Ni por Haruhi ni por FMA nos superan en lo cura al proyecto que está por venir y que esperamos poder estrenar pronto :2happy: :2happy:
Ya me hicieron pensar en muchas q me gustan talvez hagan D.Grayman jajaja!!! :xD:
No Creo pero si una q talvez a la mayoria le gustara y por supuesto mas de este Fansub
Hombre, yo la solución la veo fácil, a las excepciones como esa que comentas no se les hace OC y ya está.
Mas alla de los cambios en subtitulos y la supresion del logo, en cuanto a calidad de imagen alguien aprecia un cambio importante?Buenas gente. Primero de todo, muchísimas gracias por animaros a rehacer esta serie en BD, que ya hay que tener cojones y estar un poco loco para ello, teniendo en cuenta que son 64 capítulos más extras.
Na esto no es nada espera un poco más y verás quienes son los más locos del fansub :xD: :xD:
Ni por Haruhi ni por FMA nos superan en lo cura al proyecto que está por venir y que esperamos poder estrenar pronto :2happy: :2happy:Ante todo, gracias por todos los detalles y por los ánimos ;)Citar-Cambio de fuente de los subtítulos. (Personalmente, me gustaba más la antigua).
-Cambio leve de colores en la fuente y añadida fuente de colores a algunos personajes como, por ejemplo, al Capitán General Bradley. (Personalmente, me gustaba más el sistema de colores antiguo, por ejemplo, la de Kimblee, que en la BD ha cambiado levemente, aunque, el que hayáis añadido el color para Bradley me gusta).
:bye:
A mi también me gustan más ahora la fuente y los estilos el de Al bueno y el de ed me gustan mucho :2happy:
Buenas Cloud intenta bajártelo por DD que si que va bien mientas solucionamos el tema del torrent y gracias por comentar Nakama :bye:
hyuuga_diego perdona por tardar en contestar pero si se va a subir la versión HDTV es trabajo del staff y de hecho tiene su lugar en el foro quiero decir que no vamos a dropear esa versión porque se haga la otra lo que pasa es que hay mucho que subir porque antes subíamos todo a MU y fue hace nada que empezamos a subir a MegaUpLoad así que tenemos muchas cosas caídas y nos vemos un poco desbordados aunque hay algunos users que se están matando a subir cosas y darnos los links :ok:
Pero claro como todo tenemos vidas y trabajo del fansub ya de normal así que si a eso le sumas el tener que resubir pues la cosa va lenta :hojas: así que un poco de paciencia que creo que podrás seguir antes la TV que que el team llegue a la BD o eso espero :xD: :xD:
quiero ver el cap 12, pero no se ven los subtitulos :(a mi se me ven :S has podido ver los demas capis sin problemas?
Aquí tenéis los parches que arreglan el problemilla de la fuente del estilo comunicaciones:descargando ^^ gracias~
Capítulo 3: http://www.embedupload.com/?d=4MYHGDKUYN
Capítulo 8: http://www.embedupload.com/?d=1GKUI1CTE2
Capítulo 9: http://www.embedupload.com/?d=8KKTNTKEZW
Capítulo 10: http://www.embedupload.com/?d=5VKBBZAOWW
También están cambiados ya los links de descarga directa. Torrent próximamente, que seguramente saquemos reshare de los 14 primeros.
Os seguía desde que os conocí a través de vuestra impecable versión de Gurren Lagann y, hasta la que para mí es el mejor anime y a la vez, vuestra mejor y mayor obra, con la que juro que exploté de placer y la viví intensamente esperando cada capítulo, tanto por su historia como por vuestro ejemplar e inmejorable trabajo.
Evidentemente estoy hablando de la serie que hoy por hoy, abandera vuestro fansub: FullMetal Alchemist.
Como antiguo usuario de Nine Tails Fansub, es un orgullo volver y encontrarme con este proyecto, y quería agradecéroslo.
Muchísimas gracias, team. Siempre tendréis un lugar en mi corazón :2happy:
Tiene toda la pinta de que o bien el archivo está incompleto (lo mas probable) o de que está corrupto; te lo digo porque a mi alguna vez que se me ha quedado una descarga a medias me ha pasado eso.
Tengo un problema con el capítulo 6, al abrirlo me salta directamente al opening y luego me salta directamente al ending sin poder parar en el resto del cap que hay por el medio :S, ¿a alguien más le pasa?
Tiene toda la pinta de que o bien el archivo está incompleto (lo mas probable) o de que está corrupto; te lo digo porque a mi alguna vez que se me ha quedado una descarga a medias me ha pasado eso.
Tengo un problema con el capítulo 6, al abrirlo me salta directamente al opening y luego me salta directamente al ending sin poder parar en el resto del cap que hay por el medio :S, ¿a alguien más le pasa?
Prueba a volverlo a descargar y si el problema persiste pues ya se prueban otras cosas.
Saludos.
Uf, no pensé que me contestarían tan rápido que edite mi mensaje D:Con todo lo que descargues por uTorrent te pasará esto(aparecerá "completo"), al menos en mi casa ha sido así.
Efectivamente el cap no estaba descargado del todo, el utorrent me ha troleado de mala manera poniendome el archivo en la carpeta como si aparentemente si lo estuviera xDD
Thx de todas formas!
Es una de Las Mejores Series qe e Vistoooo :2happy: Pero veo qe no estan con los openning :llorar: Pero lejos este es el Mejor Fansub :ok:
Hola de nuevo. Ando un poco perdido...
Veamos. ¿Qué es OC? ¿Qué es BD?
Y la pregunta más tonta ¿esta serie es nueva o es lo mismo que Shinsetsu?
Es que como que no me entero bien y antes de bajarla, pues como que la de Shinsetsu ya la tengo.
Gracias, un saludo.
Paco te has dejado una cosa :PEstooo xDD No me líes más XD. Me parece que te refieres a la primera FullMetal que salió, sin shintetsu ni nada. Que no estaba mal, aunque no fuera tan "fiel" a mí me pareció muy buena.
Brotherhood sigue la trama del manga, es mas fiel, mientras que shintetsu no lo es, por lo que en Brotherhood hay cosas diferentes xDD
Y como dice paco, descargatela que esta muy bien y encima en BD :xD: :xD:
La nueva ya la tengo aunque no sea BD (no sé por qué se llama así, debería ser "BR" ¿no?) ya me va bien.BD=Bluray Disc xD
Me lio con los hilos, pero no importa, aquí también os agradezco todo y os digo que os quiero :ok:
Si es para decir eso como si posteas en el subforo de Bantorra :yaoming:, tus posts serán bien recibidos.:ok:
Prontito el 16, que lo tenía yo apalancado y lo he soltado esta tarde.
buenas, los subtítulos sin el vídeo, los tenéis en algún enlace?
buenas, los subtítulos sin el vídeo, los tenéis en algún enlace?
realmente es que no he mirado mucho, solo he bajado el primer cap para ver como era y me han gustado los subtítulos, pero no se que son los hardsubs, karaokes o los carteles AE
pd: alguna forma de no tener tantas verificaciones a la hora de responder? xD
Una pregunta, ¿el proyecto en BD se está haciendo a 1080p? porque solo leí que hacen el encode a 10-bit pero nada de la resolución.720p
Una pregunta, ¿el proyecto en BD se está haciendo a 1080p? porque solo leí que hacen el encode a 10-bit pero nada de la resolución.720p
Gracias por los nuevos capitulos :ok: :ok:aisling, has probado con CCCP (http://www.cccp-project.net/).
por cierto alguien me puede recomendar un reproductor para ver los episodios, yo los miro con el Media player classic pero a veces sale como pixeleada la imagen y cambia de color, y con otro reproductor no pasa eso, pero en este ultimo no se miran bien los subtitulos como en el media classic :muerto:
Sigan asi :hero:
Lo mejor: que falta menosLo que os debéis de esta conteniendo para no verla de la versión TV xD.
Lo peor: que falta menos
dos más a la cazuela ;)
Lo mejor: que falta menosLo que os debéis de esta conteniendo para no verla de la versión TV xD.
Lo peor: que falta menos
dos más a la cazuela ;)
Maximun troll :xD: :xD:Lo mejor: que falta menosLo que os debéis de esta conteniendo para no verla de la versión TV xD.
Lo peor: que falta menos
dos más a la cazuela ;)
No les queda otra. Los enlaces de la versión TV están caídos. (http://www.forodesterrados.es/images/smilies/trolling.gif)
También si se está sacando la version BD, de qué sirve tener o cuidar la otra???? Yo ya la descargué :D:D:D:D
Además que habéis hechos algunos cambios de traducción/adaptación en la versión BD, puede haber quien prefiera como estaba en la versión TV.También si se está sacando la version BD, de qué sirve tener o cuidar la otra???? Yo ya la descargué :D:D:D:D
hombre es un trabajo que se hizo y por respeto a las personas que dieron su tiempo y le pusieron ilusión en hacerla mientras no esté licenciado los links de tv los mantendremos vivos :ok: otra cosa es que ahora se estén resubiendo cosas y no sea de las prioridades resubir la tv pero vamos que si que seguimos mimándola :adorar:
Además que habéis hechos algunos cambios de traducción/adaptación en la versión BD, puede haber quien prefiera como estaba en la versión TV.También si se está sacando la version BD, de qué sirve tener o cuidar la otra???? Yo ya la descargué :D:D:D:D
hombre es un trabajo que se hizo y por respeto a las personas que dieron su tiempo y le pusieron ilusión en hacerla mientras no esté licenciado los links de tv los mantendremos vivos :ok: otra cosa es que ahora se estén resubiendo cosas y no sea de las prioridades resubir la tv pero vamos que si que seguimos mimándola :adorar:
...No creó que te gustase que tu nick lo escribira alguien como Zarep, por mucho que suene así no? :xD: Pues Juvia, Laxus, Loke, y otros tantos sufren el mismo problema :xD:No he dicho ni que me guste mas o me guste menos, mas que nada porque no he descargado nada de la versión BD, al menos aún xD; de todas formas lo de los nombres de Fairy Tail a que viene en el tema de Fullmetal Alchemist?, si acaso ponme ejemplos de la serie en cuestión :xD:
...No creó que te gustase que tu nick lo escribira alguien como Zarep, por mucho que suene así no? :xD: Pues Juvia, Laxus, Loke, y otros tantos sufren el mismo problema :xD:No he dicho ni que me guste mas o me guste menos, mas que nada porque no he descargado nada de la versión BD, al menos aún xD; de todas formas lo de los nombres de Fairy Tail a que viene en el tema de Fullmetal Alchemist?, si acaso ponme ejemplos de la serie en cuestión :xD:
Disculpadme pero, por qué cada vez que arrastro el capitulo 1 (el que me he bajado por ahora(2 veces por si acaso se hubiera bajado mal la primera)) se me reinicia el VLC diciendo que ha habido un error?Podría ser cosa de códecs, o si tienes un ordenador viejillo que no pueda con el, ya que el VLC consume muchos recursos, si te encuentras en el segundo caso te recomendaría que cambiaras de reproductor o que buscaras (si la hay) la forma de configurar el VLC para que no chupe tanto.
Tengo un imac 27" de un año y medio nunca nada me habia dado problemas, peliculas en bluray ni nada ...ayuda! xD :pobrecito:Disculpadme pero, por qué cada vez que arrastro el capitulo 1 (el que me he bajado por ahora(2 veces por si acaso se hubiera bajado mal la primera)) se me reinicia el VLC diciendo que ha habido un error?Podría ser cosa de códecs, o si tienes un ordenador viejillo que no pueda con el, ya que el VLC consume muchos recursos, si te encuentras en el segundo caso te recomendaría que cambiaras de reproductor o que buscaras (si la hay) la forma de configurar el VLC para que no chupe tanto.
Tengo un imac 27" de un año y medio nunca nada me habia dado problemas, peliculas en bluray ni nada ...ayuda! xD :pobrecito:Pues eso, actualiza el VLC, que es lo lo mejorcito para reproducir en Mac... si sigue dando problemas toca buscar el Mplayer2 para Mac con alguna GUI como UMplayer.
Supongo que tendré que buscar el mplayer porque cuando le doy a buscar actualizaciones me dice que es la ultima que hay :pobrecito:Mas fácil de configurártelo será desde luego, ya que aquí en el foro hay 2 tutos para tener configurado el Reproductor como toca, uno para el Media player classic y otro para el Kmplayer, pero no hay ninguno para el VLC.
:pensar: quisiera saber cada cuanto tiempo sacan los BD....
:pensar: quisiera saber cada cuanto tiempo sacan los BD....en cuanto pueden, ten en cuenta que trabajan muchas series xD
Sois unos trolls. xDDD
No tenemos ritmo fijo. Estas semanas no hemos avanzado nada porque servidor estaba de exámenes, y el timmer por ahí perdido o algo. (?) Pero supongo que volveremos a ritmo de mínimo uno por semana (u ojalá que dos).
Hola, me gustaría saber si van a continuar con la serie, porque me pareció leer en algún lado que la iban a licenciar en España, y pues si bien seria algo "bueno" para ustedes muchos de los latinos que los apoyamos perderíamos una gran serie :(La van a terminar. Akai(también Eru) se encargará de dar latigazos a todo el Team si es necesario.
soy tonto o las carpetas de mediafire del 24 y el 25 están vacías? XDbloquearon los archivos al poco de sacar el capi, supongo que los habra borrado
El capítulo 32 al descargarse pesa 0 bytes. ¿A alguien más la pasa?a mi me pasa lo mismo, asi como le das a descargar la descarga finaliza y pesa o bytes, ayer pense k seria cosa de la conexion pero hoy tampoco me va, habra k esperar a k lo resuban
Un saludo.
Me volveré a mirar la serie pero esta vez en el comedor (FULL HD, 46")
Se me cae la baba sólo de pensarlo
El torrent es mucho más cómodo para bajar un pack tan grande... El torrent es el futuro (y el presente xD). De todos modos, puedes ir al enlace de torrent de todo el pack y seleccionar los que quieras descargar únicamente.Lo se , lo se :genio:, supongo k soy una excepcion :hero: :hero:, debo ser el unico tio en España k no tiene internet en casa,no es k no piense k el torrent es mas comodo, es solo k la descarga directa es la unica manera k tengo de bajarme todos los aportes :pobrecito:
En el enlace del 47 habéis puesto el 48. Corregidlo, por favor.Y en el 42 el enlace del capítulo 41 (los de DD de 4shared).
Un saludo. :bye:
En el enlace del 47 habéis puesto el 48. Corregidlo, por favor.
Un saludo. :bye:
No, no la sacamos a 1080p porque la calidad sería prácticamente la misma que a 720p, así que sería una pérdida de tiempo. xD
Gracias por el superpack, best christmas present ever, pero ahora segun los estoy viendo al episodio 49 se le distorsiona un poquito la imagen sobre el minuto 19:18, puede que a lo mejor me lo haya descargado mal pero cuando me dan esa clase de errores no suele se por eso, si a alguien mas le pasa mejor que me lo confirme, si no pues ahi se os ha colado una.
Ah y tambien en el episodio 56 al acabar este se reproduce un poco del resumen del capitulo siguiente, salta el ending y luego el resto del resumen.
Gracias de nuevo por el pack y felices fiestas :bye:
minuto 15:06, la frase del enano no está subtitulada (episodio 59)
gracias por tener esta serie en bd ojala que pueda descargar los cap por torrent
En este tema (http://www.backbeard.es/index.php?topic=6046.0) Spriggan90 ha re-subido toda la serie. Prueba a bajarlo de ahí.gracias :ok:
Están en el primer post. :/
Pondéis todos los episodios en un solo archivo bittorrent? :adorar:
Hola, muchas gracias por el curro.
Tengo una pregunta con respecto a el video, he notado que los episodios tienen como que mucho brillo ademas el contraste no parece ser el correcto ya que los colores se muestran algo diluidos debido a esto.
Pregunto solo por que me gustaría saber si es cosa de la fuente (El BD) o si fue una elección del encoder.
Aquí dejo una comparación que hice con el TV rip y El BD rip para que vean mejor a lo que me refiero:(click to show/hide)
Hace 4 mensajes de hecho, que poco le gusta a la gente leer hoyga.Lo siento, recibo cada mensaje de este tema en el correo, se me habrá pasado.
1. En el Episodio 30 me Gustaria que corrigieran un pequeño error, a los 00:05:46 de comenzado Edward dice: CUANDO LE APUNTE CON EL ARMA, ME DIJE A MI MISMO NO QUIERO, hablando en primera persona, cuando en realidad era Winry Quien sostenia el arma entonces deberia ser: CUANDO LE APUNTO CON EL ARMA, ME DIJE A MI MISMO NO QUIERO. A ver si se animan a sacar un parche para corregin ese pequeño errorsito (Porfis :adorar:).
Pues será cosa de Mega. Ya estará disponible en algún momento. xD Si no, tira de Torrent. (?)ya, al final torrent y el otro servidor, aunque el 57-58 por torrent va muuuuuuuuy lento :llorar:
Pues mira que bien. Este era uno de los animes que en teoría estás obligado a ver pero nunca llegué a ver. Ya no tengo excusa para no empezarlo si la tenéis vosotros completa. Descargando y seedeando.No te arrepentirás, todo lo contrario :ok:
Yuhu me he terminado hoy por fin la serie. Fantástica.
:muerto:Yuhu me he terminado hoy por fin la serie. Fantástica.
Esto no va aquí, pero llevas un gran spoiler en la imagen xD
Yuhu me he terminado hoy por fin la serie. Fantástica.
Esto no va aquí, pero llevas un gran spoiler en la imagen xD
Gracias tio :ok:Yuhu me he terminado hoy por fin la serie. Fantástica.
Esto no va aquí, pero llevas un gran spoiler en la imagen xD
Arreglau :D
El cap 16 me sale sin subtítulos, bajé la versión torrent que trae todos los caps, le pasa a alguien más?
El cap 16 me sale sin subtítulos, bajé la versión torrent que trae todos los caps, le pasa a alguien más?
(http://www.gearfuse.com/wp-content/uploads/2013/06/Ricky-Gervais-Laugh.gif)
:pobrecito:
Dios, lo siento. Os pido perdón! :llorar:
Llevo unas semanas descargando anime sin parar, montones de series que tenía atrasadas y no he podido ver desde que estoy en Alemania y ya ni me di cuenta de que justamente este no era de BB.
En el primer post hay enlaces de Mega de casi todos los capítulos, si quieres subo los que faltan.Te lo agradecería mucho :ok: , pero tengo hasta el 35 asi son menos para subir XD... Gracias de nuevo
Los captchas y preguntas de verificación son solo los 5 primeros mensajes.
Te dejo los dos primeros:
[BB] Fullmetal Alchemist Brotherhood 17 [BDRip 720p] [31DE8096].mkv
https://mega.co.nz/#!BQMwgI7L!zQkoayfqVLxGMjV9XVLxKtFj4SMIbfw_3mu5EMbQ8ns
[BB] Fullmetal Alchemist Brotherhood 30 [BDRip 720p] [2005BFCF].mkv
https://mega.co.nz/#!MVcjSZCD!EuxdMlT4FMOpSe0ZFm92odZ-K9J5zCHLrxd5O2nMwwI
El otro en menos de 10 minutos está.
...La verdad es que no he visto un cap con los tiempos mal puestos...Eso suele ser raro verlo aquí xD, otra cosa sea fallos ortográficos y tal que si que se ven mas.
...La verdad es que no he visto un cap con los tiempos mal puestos...Eso suele ser raro verlo aquí xD, otra cosa sea fallos ortográficos y tal que si que se ven mas.
Hola, una pregunta, en los episodios 16, 17 y 18 (y no sé si hayan otros) ¿hay que activar los subtítulos para que aparezcan o hay algún parche que corrija eso?
Los subtítulos deberían aparecerte sin problemas, debe de ser cosa de tu reproductor o algo así.
A corto plazo, aún no, me temo. A ver si en un futuro se puede, pero a saber.
A mi me pasa exactamente lo mismo con algunos episodios (16, 17, 18, 20, 22...). Como pista de subtítulos predeterminada viene la "No subtitles" y tengo que cambiar a "ssa/ass" manualmente. Da igual el reproductor que use, pasa con todos.Hola, una pregunta, en los episodios 16, 17 y 18 (y no sé si hayan otros) ¿hay que activar los subtítulos para que aparezcan o hay algún parche que corrija eso?
Los subtítulos deberían aparecerte sin problemas, debe de ser cosa de tu reproductor o algo así.
Empece a veros en Series.ly y me ha encantado el trabajo que realizais :ok: curradisimo en serio. Por cierto, el capitulo 12 no baja en MEGA y por torrent acabará cuando me jubile. Podeis subirlo a algun servidor extra?
Hola! Felicitaros por el excelete trabajo que habeis hecho con esta version en BD y queria preguntaros por un problema que me surge a veces cuando me aparece el ending, muchas veces se reproduce bien pero algunas otras el audio no se escucha y solo suena como errores digitales, pitidos y chasquidos continuamente. Uso VLC player y actualice a la ultima version. ¿Alguna solucion?
Hola! Felicitaros por el excelete trabajo que habeis hecho con esta version en BD y queria preguntaros por un problema que me surge a veces cuando me aparece el ending, muchas veces se reproduce bien pero algunas otras el audio no se escucha y solo suena como errores digitales, pitidos y chasquidos continuamente. Uso VLC player y actualice a la ultima version. ¿Alguna solucion?
Yo no tengo ningún problema, y nadie más lo ha reportado, por lo que seguramente sea un problema de códecs tuyos. Ante la duda siempre puedes usar el Kawaii Códec Pack (si pones eso en google encontrarás su web, de donde lo puedes descargar); que es un pack que trae el Media Player Classic Home Cinema como reproductor, y con todos los códecs al día y correctos.
Te lo digo más que nada porque es el que menos problemas da en cuanto a reproducción de Ordered Chapters, o reproducción de encodeos de capítulos a 10 bits. Vamos, que lo pruebes, y si ves que sigues teniendo problemas pásate de nuevo por aquí :ok:
EDIT: Hhhhmm... cosa mas rara, lo he mirado con el MKVmerge y si que está puesto como pista de flag predefinida, en cambio al lanzar el episodio sale sin subs y hay que ponerlo a mano, ejemplos capis 22,23,24,25,26... pero hay mas.
P.D.: Con el Potplayer no pasa, pero algo raro hay ahí :xD:.
Me suena que esto ya lo comentó alguien una vez pero allá voy.
Me ha dado por mirar "momentos" de este anime y me he dado cuenta que hay un montón de episodios, o al menos unos cuantos (como he ido saltando no sé en cuantos pasará exactamente) en los que los subs por lo visto no están marcados como Flag de pista predefinido y por lo tanto al empezar a visionar el episodio aparece sin subs.
Si, es una pollada lo sé, pero por si lo queréis corregir.
Una duda sobre esta serie, se ha llegado a publicar doblada al español alguna vez? Sé que "Full metal Alchemist", la otra versión, sí que existe doblada, así como algunas OVAs, pero esta no tengo ni idea...
:xD:Una duda sobre esta serie, se ha llegado a publicar doblada al español alguna vez? Sé que "Full metal Alchemist", la otra versión, sí que existe doblada, así como algunas OVAs, pero esta no tengo ni idea...
No me suena. Solo sé que seblasfemódobló en español latino.
¿Hay algun torrent de esto con toda la serie con los parches aplicados a los capitulos?No te fíes de los torrents, muchos de ellos están desactualizados. No sabría decirte si este es el caso o no, pero tienes dos opciones: o bajarte la serie de mega, que seguro que es la versión buena, o comparar los CRC de la versión de mega con los del torrent para comprobar que son los mismos y bajar el torrent.
He encontrado este https://nyaa.si/view/847268 de 2016.¿Son las ultimas versiones corregidas de los capitulos, que supongo que seran las versiones del enlace de MEGA de la primera pagina de este post?
El capitulo 15 no tiene el CRC correcto por mega. Esta mal?El bueno es el CRC de mega.
el ending 4 no funciona el enlace a megaArreglau :ok: