Una preguntilla... ¿Habrá parches para no tener que bajar los episodios enteros?
¿ Y torrent? Porque a mí me viene muy bien.
Una preguntilla... Yorknew??? no debería ser Yorkshin 'de toda la vida'??
Criticar el trabajo de otros, sobre todo en este caso, está mu feo. Pero criticaré un poquito e intentaré no ofender.Una preguntilla... ¿Habrá parches para no tener que bajar los episodios enteros?
Uf creo que si los hiciera yo no serían muy de fiar :xD:
Tendréis que bajarlos otra vez que también es un número no te creas, porque no se salva ninguno excepto estos dos que rezo para que no haya cambios y así por lo menos esos ya los tendréis :muerto:
Aunque es una saga pequeñita de 13 capis con su op y ed y subiré a DD todos los capis nuevos :ok:
Voy a dar unos días para ver si alguien ve algo que se nos haya escapado (que espero que no) y publicaré el reshare que ya lo tengo listo :animo2:
Criticar el trabajo de otros, sobre todo en este caso, está mu feo. Pero criticaré un poquito e intentaré no ofender.
El caso es que he visto todos los episodios y he notados muchos fallos, que me hacen pensar que la traducción está basada en subs en inglés, ya que estos fallos (los que yo he ido notando) tienen toda la pinta de ser los típicos errores de traducción. Del inglés al español, me refiero.
Por ejemplo, en el episodio 40, (imagino que en el 39 también, ya que es una línea que es parte del resumen) minuto 1:20 dice:
"El hombre que estaba hablando, probablemente no sea el patrón actual"
Aún a riesgo de equivocarme diría que, en realidad debería decir "probablemente no sea el verdadero patrón" ya que, en inglés "actual" no significa lo mismo que en español. Es un típico "false friend" que les llaman. Expresiones que parecen una cosa pero son otra...
Ahora que, igual me equivoco y se refería a el patrón de un momento concreto del presente (actual) y no a lo otro, pero vamos, que tiene toda la cara...
Buff... :xD: Tendría que ver la serie entera, no les hice mucho caso a los fallos...
Me dio por postear lo de este último porque vi los dos episodios poco después de leer lo del reshare, pero el resto como que lo he ignorao :xD:
Nah, es que eran pequeñas cosas, que las fui pasando por alto. Por ser poca cosa, y por no tocar los webs :xD:Buff... :xD: Tendría que ver la serie entera, no les hice mucho caso a los fallos...
Me dio por postear lo de este último porque vi los dos episodios poco después de leer lo del reshare, pero el resto como que lo he ignorao :xD:
Hombre tan mal tan mal no está y la saga 1 está corregida en el reshare :xD: sólo serían los últimos capis pero vamos que no te preocupes ya he comentado que en el reshare no se salvaba ni un capi así que hemos corregido muchas cosas ahí :ok:
Además sólo te decía si te acordabas de alguno no es que te pidiera que me dijeras los fallos uno por uno para eso ya están los QCers de la serie así que tranquilo y gracias por decirnos ese que viste :bye:
Una preguntilla... ¿Habrá parches para no tener que bajar los episodios enteros?[...]
Tendréis que bajarlos otra vez que también es un número no te creas, porque no se salva ninguno excepto estos dos que rezo para que no haya cambios y así por lo menos esos ya los tendréis :muerto:
[...]
¿Hay que hacer algo especial para que se baje el torrent? Me lo he descargado pero no sale ninguna fuente ni nada... :muerto:
Una preguntilla... ¿Habrá parches para no tener que bajar los episodios enteros?[...]
Tendréis que bajarlos otra vez que también es un número no te creas, porque no se salva ninguno excepto estos dos que rezo para que no haya cambios y así por lo menos esos ya los tendréis :muerto:
[...]
*Seigol mira REALMENTE mal a Anhestemes*
*Seigol mira algo menos mal Anhes porque sabe que no tiene la culpa :uhm: *
Por cierto Anhes, es cosa mía o llevas ya unos días sin usar tu color?? Así no se pueden distinguir tus mensajes de un simple vistazo ><
Bueno, muchas gracias como siempre por traernos la serie ^^, que no he visto la antigua ni he leído el manga, pero me encanta (=^.^=)
Buenas noches ^^
Los packs de HxH cada vez que salen los disfruto más :xD: Me encanta este anime!!! Después de OP y FMA, el que más me gusta :adorar: Gracias por el pack!!!
A los que ayuden tendrán el placer de una cena con la nueva y flamante editora de BB Saratsu :ok: lo que pase después ya es cosa vuestra :cafe:
A los que ayuden tendrán el placer de una cena con la nueva y flamante editora de BB Saratsu :ok: lo que pase después ya es cosa vuestra :cafe:
A mí no me metas en tus líos! X'DDDDDD
A los que ayuden tendrán el placer de una cena con la nueva y flamante editora de BB Saratsu :ok: lo que pase después ya es cosa vuestra :cafe:
Un detalle, en el minuto 6:44, Kurapika dice...
"Tenía que ser un usuario de Nen que perteneciera a la categoría Manipulador".
Debería decir, "a la categoría Emisor".
No es un error de ustedes, Crunchyroll lo tradujo mal, ustedes solo arrastraron el error.
Pero si escuchan en japonés dice "Hōshutsuke", que es emisor. Manipulador sería "Sōsake".
En el episodio 40...