0 Usuarios y 9 Visitantes están viendo este tema.
Entonces vosotros utilizais lo q seria la Raw para traducir?
pero es extraño,la version de DVD se parece mas a la antigua animacion¿Esa version sera la q han echo sin censura y siendo la antigua animacion?por q se nota enormemente el cambioGran diferencia en Lyonhttps://www.facebook.com/1415246775423372/photos/a.1415289532085763.1073741830.1415246775423372/1466892116925504/?type=1&theaterhttps://www.facebook.com/memetailtroll/photos/a.356061804540863.1073741828.356044381209272/382012728612437/?type=1&theater(No se como subir fotos)
Cita de: Artema en Octubre 04, 2014, 04:26:37 pmpero es extraño,la version de DVD se parece mas a la antigua animacion¿Esa version sera la q han echo sin censura y siendo la antigua animacion?por q se nota enormemente el cambioGran diferencia en Lyonhttps://www.facebook.com/1415246775423372/photos/a.1415289532085763.1073741830.1415246775423372/1466892116925504/?type=1&theaterhttps://www.facebook.com/memetailtroll/photos/a.356061804540863.1073741828.356044381209272/382012728612437/?type=1&theater(No se como subir fotos)Hostias, pues sí que se nota la diferencia sí, y cierto es, que algunos rasgos y definiciones en los dibujos me recuerdan al antiguo diseño, sobre todo en la foto de Jura, Chelia y Lyon, anda que manda cojones...PD: ¿en la primera foto por qué hay censura en los ojos de los guardias? XDDDDDDDDDDDEDIT: estoy volviendo a ver la foto de Jura, Chelia y Lyon, y joder, es que en la versión de TV Lyon ni siquiera parece él XDD. Cierto es que en su día dije que la animación era cuestión de acostumbrarse y que no me molestaba demasiado; pero es que a veces nos toman por imbéciles...
Cita de: ZanGetsu69 en Octubre 04, 2014, 07:07:02 pmCita de: Artema en Octubre 04, 2014, 04:26:37 pmpero es extraño,la version de DVD se parece mas a la antigua animacion¿Esa version sera la q han echo sin censura y siendo la antigua animacion?por q se nota enormemente el cambioGran diferencia en Lyonhttps://www.facebook.com/1415246775423372/photos/a.1415289532085763.1073741830.1415246775423372/1466892116925504/?type=1&theaterhttps://www.facebook.com/memetailtroll/photos/a.356061804540863.1073741828.356044381209272/382012728612437/?type=1&theater(No se como subir fotos)Hostias, pues sí que se nota la diferencia sí, y cierto es, que algunos rasgos y definiciones en los dibujos me recuerdan al antiguo diseño, sobre todo en la foto de Jura, Chelia y Lyon, anda que manda cojones...PD: ¿en la primera foto por qué hay censura en los ojos de los guardias? XDDDDDDDDDDDEDIT: estoy volviendo a ver la foto de Jura, Chelia y Lyon, y joder, es que en la versión de TV Lyon ni siquiera parece él XDD. Cierto es que en su día dije que la animación era cuestión de acostumbrarse y que no me molestaba demasiado; pero es que a veces nos toman por imbéciles...Segun lei y me dijeron lo q quieren los japoneses es q compren los DVD,es asi,le ponen una calidad penosa y patetica a la version de TV para q entonces les compren(Ya q creo q ellos los grabavan los capitulos,ya q por ejemplo en Shin-Chan,el los grabava,o creo q lo hacen los japoneses)entonces al ver la trama buena y los seguidores fieles compraran mas la version de DVD ya q es mejor,pero aqui es como si hubieran puesto a novatos haciendo la version de TV y anda q se nota,demasiado¿Pero q le han echo a Lyon?Muchos desfiguramientos,personajes anorexicos,tengo q decir tambien de q en esta version de TV han censurado enormemente el fanservice(me molesta ya q es como insultar el trabajo del gran Hiro)ademas,no se si os habeis fijado pero cuando corren van a trompicones mientras q en la otra temporada era fluido cuando corrian,tal vez en la version de DVD es la antugua pero ya sin la censura,eso creo ademas q pienso q los capitulos de version DVD seran mas largos completando bien las batallas del Los Grandes Juegos Magicos y sin densura,o eso creo yo,pero vamos,lo q han echo a la version de TV es...simplemente horrible....
Lo del fanservice no discuto nada,pero me gustaria q al menos fuera como en el manga,es como digamos cambiar la obra de Mashima censurando cosas,lo q no me ha gustado nada,pero nada,nada es lo q hicieron con la saga del torneo como he dicho,si para un capitulo pusieron 3 del manga....yluego las peleas de Natsu y los demas abajo del castillo fueron muchisimo mas largas,al menos antes daban importancia a todos en general,ya me diras,de un "Puñetazo"(E invisible e instantaneo de Jura)por arte de magia destrullo una torre,atravesandola y con Laxus en el suelo,como si hubiera sido por teletransportacion,por q fue,la imagen de ellos hablando y de repente¡bum!Jura ya golpeo a Laxus,quedando en el suelo y la torre destruiday es cierto,no he visto la version q traducieron de BD Backbeard por q la diferencia no se nota en nada,es identica a la de TV,pero esta temp....lo q han echo con la animacion no tienen perdon.....no tengo ni idea si la de DVD no trae censura(Por ejemplo,al salir en DVD tal vez no hay censura,quien sabe,y es como en la pelicula,q por cierto,esta Temp de TV la esta haciendo la productora q hizo la pelicula de FT,q de echo no me gusto la animacion,la veia muy apagada)Personalmente,y es un consejo,es q Backbeard espere para sacar la version de BD para al menos sacar una obra de arte y calidad como lo merece FT,vale muchisimo la pena esperar a q no la re-hagan por q el trabajo es muchisimo y lo entiendo,es opinion y consejo,merece mas esperar mas por los capitulos en buena calidad q verlos pronto por la version de TV pero de malisima calidad
Cita de: Artema en Octubre 15, 2014, 10:43:21 pmLo del fanservice no discuto nada,pero me gustaria q al menos fuera como en el manga,es como digamos cambiar la obra de Mashima censurando cosas,lo q no me ha gustado nada,pero nada,nada es lo q hicieron con la saga del torneo como he dicho,si para un capitulo pusieron 3 del manga....yluego las peleas de Natsu y los demas abajo del castillo fueron muchisimo mas largas,al menos antes daban importancia a todos en general,ya me diras,de un "Puñetazo"(E invisible e instantaneo de Jura)por arte de magia destrullo una torre,atravesandola y con Laxus en el suelo,como si hubiera sido por teletransportacion,por q fue,la imagen de ellos hablando y de repente¡bum!Jura ya golpeo a Laxus,quedando en el suelo y la torre destruiday es cierto,no he visto la version q traducieron de BD Backbeard por q la diferencia no se nota en nada,es identica a la de TV,pero esta temp....lo q han echo con la animacion no tienen perdon.....no tengo ni idea si la de DVD no trae censura(Por ejemplo,al salir en DVD tal vez no hay censura,quien sabe,y es como en la pelicula,q por cierto,esta Temp de TV la esta haciendo la productora q hizo la pelicula de FT,q de echo no me gusto la animacion,la veia muy apagada)Personalmente,y es un consejo,es q Backbeard espere para sacar la version de BD para al menos sacar una obra de arte y calidad como lo merece FT,vale muchisimo la pena esperar a q no la re-hagan por q el trabajo es muchisimo y lo entiendo,es opinion y consejo,merece mas esperar mas por los capitulos en buena calidad q verlos pronto por la version de TV pero de malisima calidadBueno, dejando a un lado que nos han engañado como a chinos, no sé yo si se va a esperar a trabajar los DVD, ya que la demora del tiempo es bastante larga hasta que salgan. En todo caso de haber sabido desde un primer momento que iba a haber tal diferencia en la nueva adaptación quizás se habrían pensado en esperar a los DVD, sólo quizás. No nos queda otra que acostumbrarnos a la versión de TV, y rezar porque mejore algo el diseño en capítulos venideros, que en general al menos se puede ver, aunque no termine de gustar alguna cosa. Como siempre es decisión del team lo que hacer, ahí ni pincho ni corto. Pero a falta de pan, buenas son galletas.