Autor Tema: Reclutamiento de correctores  (Leído 463 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Akai

  • Miembro del CIC
  • General de división
  • La Verdad
  • Mensajes: 12966
  • Sexo: Masculino
  • Into you
    • Ver Perfil
    • Mi Twitter
Reclutamiento de correctores
« en: Enero 08, 2012, 05:32:22 pm »
¿Escribes que da gusto? ¿Nunca has tenido faltas de ortografía? ¿Eres un crack encontrando fallos? Este es tu sitio.

Requisitos:
- Tiempo.
- Una correcta ortografía (evidentemente).
- Alto nivel de conocimiento del castellano en todas las disciplinas lingüísticas.
- Saber manejar diferentes registros para adaptar el diálogo a la situación.
- Saber manejar diccionarios y acudir a ellos en caso de dudas. La mejor opción es siempre RAE-sama o WordReference.
- Poseer conocimientos básicos del uso del Aegisub.
- Paciencia y atención.

Se valorará:
- Conocimientos de japonés e inglés.
- Experiencia en otros fansubs (demostrable).
- Poseer el Sharingan.

Abstenerse:
- Como fansub castellano, no se permiten correctores que utilicen modismos de Sudamérica, puesto que existen muchas diferencias gramaticales y sintácticas entre el español latino y el castellano. Sin embargo, tendrán el mismo derecho a realizar la prueba que cualquier otro.
- Gente que sea arrastrada por agujeros negros y desaparezcan de la faz de la Tierra.


La prueba:

Consistirá en dos partes:
- La primera parte será corregir un capítulo en formato .ass (la extensión de los subtítulos en Aegisub), con su respectiva RAW. En esta prueba, aparte de aplicar tus conocimientos, tendrás que demostrar que se te escapan los menos fallos posibles. Por si alguien no sabe, aquí dejo los pasos a seguir en Aegisub para la corrección del capítulo:
(click to show/hide)

- La segunda parte consistirá en realizar una serie de ejercicios sobre gramática y ortografía. En esta prueba es en la que tendrás que lucir tus conocimientos, principalmente.

La prueba será enviada por mensaje privado al interesado.

De momento, reclutamiento cerrado hasta nuevo aviso.
« última modificación: Enero 08, 2012, 07:01:33 pm por Akai »

MyAnimeList
Tradu: Kokoro Connect
Tiempos: MN
Corrección: MN, HxH, E7AO, R;N
QC: Haruhi, Kokoro Connect, Chuu2koi, Gargantia