Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.
Mensajes - lionseed
1
« en: Marzo 24, 2012, 07:42:49 pm »
jump es la distribuidora no? yo pensaba k eran ellos los k decidian si tiene k durar mas o menos la serie y demas... es el estudio en si? como en los omakes siempre se kejan de los directivos pense que se referian a los distribuidores o a la cadena, no tenia ni idea, pero bueno, toei es la de dragon ball ahora entiendo pork se parecen tanto, naruto y bleach son de pierrot no? merci por la info
y kien hace la de fairy tail por cierto, creo k es de la rvista weekly shonen no? no es de la shonen jump donde salen todas las series estas largas famosas, eso seguro, pork tengo muchos ejemplares por aki y no sale nada de fairy tail.
2
« en: Marzo 24, 2012, 03:29:51 am »
bueno yo voy por el 150... en 3 dias.... la virgen k flipada de serie, pero se me va a acabar en nada a este ritmo :S, ahora voy por la saga de la isla del cielo, los capitulos de relleno son MUY discretos ara ser de los estudios de jump, cosa increible, pero bueno ahun no he visto nada, eso si esta way way peazo serie, joer hay cachos de risa y pena a la vez k molan mucho, cuando zurran a luffy en alabasta en medio del drama se le desprende la cabeza y empieza a colgar de forma absurda, XD me hizo gracia k jodieran el drama asi de cruelmente, buenisimo, (solo un ejemplo) y hasta los personages secundarios molan, lo k me han jodido vivo con el opening, k coño hacen los locos? a quien se le ocurre sacar a nico robin como parte de la tripulacion en el opening? se suponia k seria la vivi la k se kedaria con ellos, y me lo espoilearon ellos mismos :( cuando canbiarond e opening en la saga de alabasta salia ya nico robin como parte del grupo y ademas en los cachitos de entremedio, k sale una animacion de los carteles de recompensa, ya salia nico robin :S como pueden espoilear su propia serie... si era un giro de acontecimientos del todo inesperado, no pensaba k nico robin fuera a ser su amiga,(bueno amiga... no tiene pinta de ser muy fiable) pero eso ya lo vere.
3
« en: Marzo 24, 2012, 02:08:21 am »
uos k cabrones, me han dejado con el ansia, saber k pasa con zeref y demas :S
uhm naruto relleno? no mabia dado cuenta.... XD y en fairy tail no os alegreis mucho k ahun no han pasado muchos episodios k el rellenuto chungo (aparte de capitulos sueltos) empezo fuerte despues del capitulo 180 usea k ahun pueden meter una saga enter de relleno si a los directivos les da por ahi, puede haber suerte pork no es de Jump k si no, no habriamos visto ni la saga de los exceed ahun :S
4
« en: Marzo 21, 2012, 09:47:34 pm »
muy buena aiji  mas k putea este a los bixos, pobrecillo el kabuto si lo pilla este frank frank frank de los hueeeebs k opinais de k tobi pueda ser kagami uchiha? he puesto una foto antes, no se confirmo su muerte y de edad podria encajar, y ademas se parecen un huevo. ahunk sigo pensando k algo con madara tiene a ver, y k sale en el flashback de kisame se ve con el pelo como madara justo cunado se va a descubrir por el k lee las mentes, kisame peta la madera k lo coje y tal. pero podria ser k fuera kagami con el pelo largo para parecerse mas a madara cuando controla al kage de la niebla. o algo asi pa despistarnos gracias por el capitulo de manga mañana lo leere
5
« en: Marzo 21, 2012, 05:22:32 pm »
seguro k es eta mirda de tablet k tengo... algun elemento no me lo carga, a la k llegue a mi casa lo mirare y seguro que en el sobremesa me tira. juer k mierda de tablet  gracias majetes siempre tan atentos
6
« en: Marzo 21, 2012, 05:20:32 pm »
al ritmo que llevo me lo mirare en unos 20 dias calculo, 20-25, ya voy por la saga del pueblo donde mataron y nacio gol D roger. Serie genial eh, si soy nuevo como se ha dicho pero como tengo tiempo ahora la vere vastante rapidamente, es vastante amena ademas, me recuerda mucho a dragonball original. ya no solo por el diseño k tb, pero por los arcos cortos de 10 o 15 capitulos, las bromas, mezclar drama con comedia al mismo tiempo, historia profunda y divertida, para mi es el unico comparable a dragon ball en el estilo, ahunk quizas un poco menos absurdo pero nu se porque pero me recuerda en un monton de cosas, hasta la animacion y los colores, el trazo del dibujo, todo en 24 horas he visto 50 capitulos, ahora k me despertado y me pongo otra vez, a ver si para las 5 de la mañana ya he visto almenos 25 o 30 mas que me mola, y mira que vi como 10 o 12 episodios sueltos y no pude apreciar esta serie como es debido, me arrepiento de no apreciarla antes... ahunk nunca es tarde XD
7
« en: Marzo 20, 2012, 03:38:35 pm »
tengo un problemilla, el hilo que hice en juegos backbeard no me deja entrar desde hace 2 o 3 dias me sale esto (es el juego de acertijos de sket dance de quettion y enigman La conexión ha sido reiniciada La conexión al servidor fue reiniciada mientras la página se cargaba. El sitio podría estar no disponible temporalmente o demasiado ocupado. Vuelva a intentarlo en unos momentos. Si no puede cargar ninguna página, compruebe la conexión de red de su equipo. Si su equipo o red están protegidos por un cortafuegos o proxy, asegúrese de que Firefox tiene permiso para acceder a la web. no se pork, y no puedo actualizar los acertijos, habeis cerrado el tema? no pasa nada pero me sabe mal si esta abierto y no se actualiza... y como no estoy en mi casa no puedo hacer nada hasta de aki un par de dias, si esta muy avanzado le importaria a algun moderador poner al dia la lista? solo esta vez eh, cuando llegue a casa mirare que pasa, al igual es solo pork desde el tablet no me carga algun elemento. :S estoy desconcertado, no es muy importante pero no kiero que piensen k paso del tema  o simplemente un post avisando k daki 2 o 3 dias lo actualizare,
8
« en: Marzo 20, 2012, 03:25:36 pm »
gracias runge, espero que os sea util, ahunk no ya para traducir, pero por curiosidad siempre me ha gustado saber de donde provienen los nombres propios, y muchas expresiones. Seguire agregando cosillas. pd: si alguien kiere comentar algo que lo haga en el hilo de japones que si no se desvia el tema del anime y nos miraran raro los moderators
9
« en: Marzo 20, 2012, 02:27:24 pm »
tranki anhestemes con k te pases ya me conformo, si lo he hecho reuniendo palabras en romanji de diferentes sitios, y diccionarios k cuestan encontrar sobretodo en romanji, estan normalmente en kanji-español, español-romanji, español-kanji etc... pero si escuchas algo y quieres saber que significa solo habiendolo oido, es super chungo por eso he creido que no estaria mal recopilar de algunos sitios un diccionario Romanji-español alfabetizado en alfabeto romano
10
« en: Marzo 20, 2012, 02:15:29 pm »
detective conan, entera no, entero lo k han sacado en catalan claro si la he visto en catalan es obvio k no la he visto entera(me referia a todo lo k han sacado aki), seguro k no he visto mas de 300 epis, pero como normalmente, ahunk siga una historia compleja, suelen ser arcos de 1 o 2 capitulos pues seguro k me he saltado alguno y ni me he enterado mola pork miras cada palabra como si fuera un hecho matematico no me dejas ni un margen de error siempre XD k conste k yo tb lo hago, ya te he tomado casi como un rival, como siempre nos peleamos en los juegos backbeard te he pillao hasta aprecio por todo lo seco y cortante k eres ahunk muy respetuoso gintama la he visto pero no entera, estoy mirandola ahun pero esta muy guay, la iva a mencionar de hecho antes pero se me olvido y ya me callo k este no es sitio para discutir cosas k no sean one piece  mea culpa
11
« en: Marzo 20, 2012, 12:45:13 pm »
gracias, gintama ya la he visto, es del maestro del k hizo skat dance verdad? la vi pork hay un crossover y me dio por ahi, y detective conan la he visto entera en catalan, las otras me las miro ahora, gracias darAR  y el relleno, asi, de one piece no es tan rallante, k bien, en bleach acabe astiado del relleno (ahunk la saga de la rebelion de las zampakutou esta muy wapa ya k salen todos los personages nuevos de las espadas) por cierto kien narices habra diseñado los personages de one piece? la ostia, hay como 4 o 5 estilos de dibujo diferentes, desde estilo rollo toriyama a personages estilados, a manga clasico es una puta locura, pero encaja bien, y la musica es esquisita, liga bien con la serie, me gusta pd: anda darAR avatar nuevo... k chulo ahunk no liga mucho con tu personalidad XD entre k eres listo, sarcastico, cortante y no muy hablador XD (me recuerdas mucho a un colega mio) pero esta chulo eh no es una critica namas faltaria, solo una observacion k ma hecho gracia (he tardao unos segundos a asimilar k eras tu, hasta k he visto tu nombre)
12
« en: Marzo 20, 2012, 12:23:11 pm »
gracias runge, k way asi la tengo al dia tambien, k me duele los ojos ves k faltan 3 capitulos salteados XD soys lo k no hay en serio, me kejo un poco y en un dia tengo los enlaces, soys cojonudos y de verdad muchas gacias, para lo k necesiteis estoy aki, pd: no viene al caso pero he hecho un minidiccionario de anime, para kien le haga gracia, esta en backbeard/offtopic/cultura/dudas sobre el japones hay un minidiccionario y una lista de seres mitologicos japoneses k todos conoceis muy bien, muxas gracias en serio
13
« en: Marzo 20, 2012, 05:32:50 am »
juer, desde principios de febrero, me he puesto con naruto(ya habia visto la normal pero nada de shipudden y ya k estaba comence de nuevo), fairy tail, bleach y ahora one piece, estoy poniendome al dia de todas las series y tenia ganas de empezar otra serie larga, hago sesiones largas de 10-12 horas y asi me las fundo rapido, la verdad es k solo habia visto 4 capis en español por la tele y buffff no me acababa de convencer y eso que es de JUMP que mejor k ya tiene k ser bueno el shonen para k JUMP haga un anime tan largo, pero cuando se ponen se ponen pero empezando de 0 y en japones sub, ole, mi primera impresion es que es anime del bueno, bien dibujado, parece de akira toriyama algunos personajes sobretodo, de momento esta muy guay todo el mundo habla maravillas de one piece pos a verla, encima me he puesto al dia de todas las series cortas k habieis sacado aki, mas alguna k me han recomendado, cojonudo... tengo unas cuantas horas ahora para disfrutas XD 500 y pico epis, son casi 200 horas, pues un mes enterito viendo one piece, he dejado este post solo para decir k me ha molado mucho el principio y k me kedo sin series largas :( al final acabare soloviendo 6 episodios por semana, naruto, sket dance, one piece, bleach, faity tail y hunter x hunter (estoy ya al dia de todas menos de one piece) y a ver si brave10 y demas seran tambien buenos shonen largos, y una preguntilla,
como anda de relleno one piece ?(siendo de la JUMP casi k no hace falta preguntar si hay relleno eso se asume) va por sagas como bleach?(cortan la saga del hueco mundo 2 veces con relleno pero almenos son 15 o 20 epis como mucho) te ponen capitulos entremedias? te joden vivo como en naruto?(cada vez k pienso en los pobres k siguen la serie semanalmente y los 80 capis de relleno k hay entre naruto normal y shipudden :S 1 año y medio viendo relleno y ademas absurdo) como empezaron en el 99 yo tendria 18 años, tengo k recuperar 12 años de one piece XD juer ya es vieja ya
14
« en: Marzo 19, 2012, 01:53:34 pm »
hey muchas gracias, y son los torrents k estan chungos, y en frozen no estan..., en red line si? ara lo miro, y anesthemes, pobre... silos subes cojonudo si te va muy lento tranki no pasha na
pd: en red line, hay solo links a frozen layer y estan caidos :( si anesthemes, los puedes acabar de subir muchas gracias, si no los mirare directamente de algun reproductor malo online, gracias a todos igualmente ;)
15
« en: Marzo 18, 2012, 10:56:34 pm »
os dejo esta lista de seres folkloricos de Japon, supongo k os son muy familiares, os gustara seguro ;) Las criaturas que pueden transformarse en humanos se conocen como hengeyōkai (変化妖怪). A pesar de la transformación, permanecen rasgos de su auténtico ser, por ejemplo, en los ojos o carácter.
Kitsune (狐): El zorro es considerado un ser astuto, y travieso. Tiene el poder de transformarse en mujeres jóvenes que suele utilizar para hacer travesuras, en otras ocasiones, el animal desempeña funciones de fiel guardián, amiga, amante o esposa. Se le asocia al dios shinto Inari, incluso se le ofrecen ofrendas como si fuera una deidad. Tanuki (狸): Es una especie de mapache japonés, o perro mapache, al que se le atribuyen poderes sobrenaturales, los poderes del mapache son considerados divertidos. En el folclore japonés, los mapaches japoneses tienen la habilidad de cambiar su apariencia, pudiendo adoptar la forma de una persona. Nekomata: Cuando un gato llega a la edad de 10 años, se creía que su cola se iba dividiendo hasta que se hacían dos. Los Nekomatas son capaces de transformarse en mujeres por lo regular ancianas, que si están mucho tiempo con los seres humanos provocan pestes, enfermedades, etc. Orochi: Se creía que la serpiente también podía transformarse en seres humanos.
Duendes, fantasmas y espíritus
Buruburu: Fantasma del miedo. Hitotsume Kozô: Duende que adopta la apariencia de un joven monje budista con un solo ojo. Ippon Datara: Cíclope monópedo. Kitsunebi: Literalmente "fuego de zorro", es el aliento inflamado de un zorro. Nopperabou: mujer sin rostro Rokurokubi: Mujer del cuello largo. Por la noche puede alargar el cuello tanto como quiera. Yuki-onna: Hermosa mujer de las nieves cuyo aliento glacial hiela todo lo que toca. Zashiki Warashi Karakasa: Sombrilla o Parasol con un ojo y una pierna humana en lugar de mango (se suele representar calzando una sandalia de madera en el pie)
he puesto la historia mitologica basica de japon (susanowo amaterasu tsukuyomi entre otros) mola pork asi sabes el pork de muchos nombres y tambien un listado de palabras muy comunes en el anime, es un minidiccionario en romanji k os servira mucho si escuchais anime con atencion :) (parece mentira lo k cuesta encontrar diccionarios en romanji) La mitología japonesa es un sistema extremadamente complejo de creencias. El panteón Shinto por sí solo se compone de una colección de más de 8.000.000 de kami ("dioses" o "espíritus" en japonés). A pesar de la influencia de la civilización china antigua, una parte muy importante de la religión y mitología japonesa son únicas. Contiene tradiciones Shinto y budistas así como creencias populares agrícolas. Por otra parte, a diferencia de la mitología griega, nórdica y egipcia, es relativamente difícil distinguir cuál es verdaderamente un "mito" para los japoneses.
Los mitos japoneses convencionales se basan en el Kojiki, en el Nihonshoki y algunos libros complementarios. El Kojiki que literalmente significa "registro de cosas antiguas" es el libro más viejo reconocido sobre mitos, leyendas, y la historia de Japón y el Nihonshoki es el segundo más antiguo. El Shintoshu explica orígenes de deidades japonesas desde una perspectiva budista mientras que el Hotsuma Tsutae registra una versión diferente sobre la mitología.
Un resultado notable de la mitología japonesa es que explica el origen de la familia imperial, y les representa como descendencia divina. La palabra japonesa para Emperador en Japón, tennō (天皇), significa el "rey celeste" (el carácter 天 significa "cielo").
Escritura de los nombres propios
Muchas deidades aparecen en los escenarios de la mitología japonesa, muchos de ellos tienen múltiples alias y además algunos de sus nombres son muy largos. Aquí se muestran los más prominentes, y en su forma abreviada.
Por ejemplo, Ninigi, o Ame-Nigishikuni-Nigishiamatsuhiko-Hikono-no-Ninigi-no-Mikoto, se puede abreviar también como: Hikoho-no-Ninigi u Hono-Ninigi.
En algunas partes de este artículo, los nombres propios están escritos de una manera histórica. h, y, y w subrayados denotan letras silenciosas; se omiten del deletreo moderno. Esta convención es peculiar a este artículo. Otras sílabas se modernizan como sigue (véase también los sistemas japoneses de romanización).
hu está modernizado como fu. zi y di están modernizados como ji. (la distinción desaparece) zu y du están modernizados como dzu. (la distinción desaparece) oo está modernizado como o u oh.
Por ejemplo, varias pronunciaciones de Ohonamudi incluyen Ohonamuji, Oonamuji, Ohnamuji, entre otras.
Debido a razones históricas, k, s, t, y h en algunas ocasiones se confunden con g, z, d, y b respectivamente.
Por ejemplo, varias pronunciaciones de Ohonamudi también incluyen Ohonamuti y Ohonamuchi
Mito de la creación Artículo principal: Mito de la creación de Japón
Los primeros dioses convocaron dos criaturas divinas a la existencia, el macho Izanagi y la hembra Izanami, y les encargaron la creación de la primera tierra. Para ayudarles a realizar esto, se les dio a Izanagi e Izanami una lanza decorada con joyas, llamada Amenonuhoko (lanza de los cielos). Entonces, las dos deidades fueron al puente entre el Cielo y la Tierra, Amenoukihashi (puente flotante de los cielos) y agitaron el océano con la lanza. Cuando las gotas de agua salada cayeron de la punta de la lanza, formaron la isla Onogoro (auto-formada).
Descendieron del puente de los cielos e hicieron su casa en la isla. Ya que deseaban unirse construyeron un pilar llamado Amenomihashira y alrededor de él levantaron un palacio llamado Yahirodono (la habitación cuya área es de 8 brazos). Izanagi e Izanami giraron alrededor del pilar en direcciones opuestas y cuando se encontraron, Izanami, la deidad femenina, habló primero con un saludo. Izanagi pensó que esta no era la manera apropiada, sin embargo se unieron de todos modos. Tuvieron dos hijos, Hiruko (infante del agua) y Awashima (isla de burbujas) pero fueron mal hechos y no se consideraron dioses.
Pusieron a los niños en un bote y los embarcaron al mar. Entonces les pidieron a los otros dioses una respuesta sobre lo que hicieron mal. Ellos respondieron que el dios masculino debió haber iniciado la conversación durante la ceremonia de unión. Así que Izanagi e Izanami se dirigieron alrededor del pilar una vez más, y esta vez, cuando se encontraron, Izanagi habló primero y su matrimonio fue exitoso.
De esta unión nacieron el ohoyashima, o las ocho grandes islas de la cadena japonesa:
Awazi Iyo (posteriormente Shikoku) Ogi Tsukusi (posteriormente Kyushu) Iki Tsusima Sado Yamato (posteriormente Honshu)
Nótese que Hokkaidō, Chishima, y Okinawa no fueron parte de Japón en los tiempos antiguos.
Crearon seis islas más y muchas deidades. Sin embargo, Izanami murió al dar a luz al infante Kagutsuchi (encarnación del fuego) o Ho-Masubi (causante del fuego). Fue enterrada en el “Monte Hiba”, en la frontera de las viejas provincias de Izumo y Hōki, cerca de Yasugi en la Prefectura de Shimane. Sumido en cólera, Izanagi mató a Kagutsuchi. Su muerte también creó docenas de deidades.
Los dioses nacidos de Izanagi e Izanami son simbólicos sobre aspectos importantes de la naturaleza y la cultura, pero ellos son muchos para ser mencionados aquí. El hecho que de que era necesario para la deidad masculina Izanagi tomar la posición inicial mientras que la deidad femenina Izanami tuvo que estar en segundo lugar ha conducido a una falsa creencia sobre que esto es una discriminación implicada en contra del género femenino. Yomi, la tenebrosa tierra de los muertos
Izanagi se lamentó de la muerte de Izanami y emprendió un viaje a Yomi o "la tenebrosa tierra de los muertos". Izanagi encontró muy poca diferencia entre Yomi y el mundo terrenal, excepto por la oscuridad eterna. Sin embargo, esta oscuridad sofocante fue suficiente para provocarle dolor en ausencia de la luz y la vida en la tierra de arriba. Rápidamente busco a Izanami y la encontró. En un principio Izanagi no pudo verla por completo debido a que las sombras ocultaban su apariencia. Sin embargo él le pidió a ella que regresara con él. Izanami le escupió, indicándole a Izanagi que ya era demasiado tarde. Ella ya había probado el alimento del inframundo y ahora ya era una con la tierra de los muertos. Ella no podría regresar más a la vida.
Izanagi se quedó impactado por estas noticias, pero aun así renunció a ceder antes los deseos de Izanami de quedarse en la oscuridad de Yomi. Izanami aceptó volver al mundo superior, pero antes le pidió a Izanagi que le dejara tiempo para dormir y que no entrara en su dormitorio. Mientras que Izanami dormía, él tomó el peine que sostenía su largo cabello y lo encendió como una antorcha. Bajo la repentina explosión de luz, él vio la horrible forma de la una vez hermosa y agraciada Izanami. Ahora ella era una forma de carne en descomposición con gusanos y criaturas asquerosas que se deslizaban sobre su cuerpo destrozado.
Gritando ruidosamente, Izanagi no tuvo control sobre su miedo y comenzó a correr, intentando volver a la vida y abandonando a su esposa muerta. Izanami se despertó chillando indignada y lo persiguió. Shikomes salvajes o las mujeres asquerosas también persiguieron al asustado Izanagi, guiadas por Izanami para atraparlo. Pensando rápidamente, Izanagi lanzó su gorro, el cual se convirtió en un racimo de uvas negras. Las shikome tropezaron con éstas pero continuaron su búsqueda. Después, Izanagi lanzó su peine, que se convirtió en un grupo de brotes de bambú. Ahora eran las criaturas de Yomi quienes comenzaron a perseguirlo, pero Izanagi orinó en un árbol, creando un gran río que aumentó su aplomo. Desafortunadamente, todavía persiguieron a Izanagi, forzándolo a lanzar melocotones sobre ellos. Él sabía que esto no los retrasaría por mucho tiempo, pero él ya estaba casi libre, porque los límites de Yomi ahora estaban más cerca.
Izanagi llegó rápidamente a la entrada y empujo un canto rodado en la boca de la caverna, la cual era la entrada a Yomi. Izanami gritó detrás de esta impenetrable barricada y le dijo a Izanagi que si él no la dejaba salir ella destruiría a 1.000 residentes vivos cada día. Él furiosamente le contestó que entonces el daría vida a 1.500.
Y de esta manera comenzó la existencia de la muerte, causada por las manos de la orgullosa Izanami, la esposa abandonada de Izanagi.
Sol, Luna y Viento
Izanagi se fue a purificar después de recuperarse de su descenso a Yomi. Mientras se desnudaba y removía los adornos de su cuerpo, cada artículo que el dejaba caer al suelo formó una deidad. Incluso surgieron más dioses cuando él se sumergió en el agua para lavarse. Los más importantes fueron creados de su rostro una vez que este se lo lavo:
Amaterasu (encarnación del sol) de su ojo izquierdo, Tsukuyomi (encarnación de la luna) de su ojo derecho, y Susanowo (encarnación del viento o de la tormenta) de su nariz
Izanagi se dispuso a dividir el mundo entre ellos con Amaterasu heredando los cielos, Tsukiyomi tomando el control de la noche y la luna y el dios tormenta Susanowo poseyendo los mares.
Amaterasu y Susanowo
Amaterasu, la poderosa diosa del sol de Japón, es la deidad más conocida de la mitología japonesa.
Sin embargo, su incontrolable hermano Susanowo, es igualmente infame y aparece en varios cuentos. Una historia dice del comportamiento imposible de Susanowo contra Izanagi. Izanagi, cansado de las quejas repetidas de Susanowo, lo desvaneció hacia Yomi. Susanowo a regañadientes lo consintió pero tenía asuntos pendientes que atender primero. Él fue a Takamanohara (cielo) a despedirse de su hermana, Amaterasu. Amaterasu conocía que su imprevisible hermano no tenía ninguna buena intención en mente y se preparaba para la batalla. "¿Con qué propósito has venido aquí?" pregunto Amaterasu. "Para decir adiós," contestó Susanowo.
Pero ella no creyó sus palabras y solicitó una competencia para probar su buena fe. El desafío fue fijado en cuanto a quién produciría el niño divino más noble. Amaterasu hizo a tres mujeres de la espada de Susanowo, mientras que Susanowo hizo a cinco hombres de la cadena de ornamento de Amaterasu. Amaterasu otorgó el título a los cinco hombres hechos de sus pertenencias. Por lo tanto, atribuyeron a las tres mujeres a Susanowo.
Es suficiente con decir, que ambos dioses se declararon vencedores. La insistencia de Amatarasu en su demanda condujo Susanowo a campañas violentas que alcanzaron su clímax cuando él lanzó un potro medio desollado -un animal sagrado para Amaterasu- en la sala donde Amatarasu tejía, causando la muerte de uno de sus asistentes. Amaterasu huyó y se ocultó en la cueva llamada el Iwayado. Mientras que la encarnación del sol desapareció en la cueva, la oscuridad cubrió el mundo.
Todos los dioses y diosas en turno, trataron de convencer a Amaterasu para que saliese de la cueva, pero ella los rechazó a todos. Finalmente, el kami de la festividad, Ama no Uzume, tramó un plan. Ella colocó un gran espejo de bronce en un árbol, frente a la cueva de Amaterasu. Luego Uzume se arropó en flores y hojas y volcó una tina de baño, y comenzó a bailar sobre ella, percusionando la tina con sus pies. Finalmente, Uzume se deshizo de las hojas y flores y bailó desnuda. Todos los dioses masculinos rugieron de risa. Cuando ella se asomó después de su larga estancia en la oscuridad, un rayo de la luz llamado "amanecer" escapo y Amaterasu se deslumbró por su propio reflejo en el espejo. El dios Ameno-Tajikarawo la sacó fuera de la cueva y ésta fue sellada con una cuerda sagrada [shirukume]. Rodeada por la festividad, la depresión de Amaterasu desapareció y ella accedió a regresar su luz al mundo. Desde entonces Uzume fue conocida como el kami del amanecer y también como la festividad. Susanowo y Orochi
Susanowo, que fue exiliado del cielo, llegó a la Provincia Izumo (ahora parte de la Prefectura de Shimane). Al llegar se encontró a un viejo y a su esposa sollozando al lado de su hija. La vieja pareja explico que, originalmente, tuvieron ocho hijas quiénes fueron devoradas una a una, cada año, por el dragón llamado Yamata-no-orochi ("serpiente de ocho picos", de la cual se decía se originó de Kosi que es ahora la región Hokuriku). El terrible dragón tenía ocho cabezas y ocho colas. Kusinada o Kushinada-Hime (princesa del arroz blanco) era la última de las ocho hijas.
Susanowo, que se dio cuenta inmediatamente de la relación de la vieja pareja con la diosa del sol Amaterasu, ofreció su ayuda en pago de la mano de su hermosa hija. Los padres aceptaron y Susanowo transformo a Kushinada en un peine y la ocultó en su pelo. También ordenó construir una cerca alrededor de la casa, con ocho puertas abiertas en la cerca, ocho mesas colocadas en cada puerta, ocho barriles colocados en cada mesa y cada uno de los barriles llenados con licor de arroz elaborado ocho veces.
El dragón Orochi, al llegar al lugar, quedo fascinado por el licor, lo bebió y durante el estupor que le produjo, Susanowo lo asesinó y un río cercano se tornó rojo con la sangre del dragón. Cuando Susanowo cortó el dragón en pedazos, encontró una excelente espada en su cola, tan dura que su propia espada no la había podido cortar. Posteriormente la espada fue presentada a Amaterasu y la llamaron “Ame no Murakamo no Tsurugi” (más tarde llamada Kusanagi). Esta espada sería la protagonista en muchos otros cuentos posteriores. Príncipe Ōnamuji
Ōnamuji (también conocido como Ōkuninushi) era un descendiente de Susanowo. El, junto con sus muchos hermanos, compitió por la mano de la princesa Yakami de Inaba. Mientras viajaba de Izumo a Inaba para cortejarla, los hermanos se encontraron un conejo desollado yaciendo en una playa. Al ver esto le dijeron al conejo que se bañase en la playa y se secara con el viento en una alta montaña, el conejo les creyó y sufrió en agonía. Ōnamuji, quien se reía a espaldas de sus hermanos, llegó y vio al conejo dolorido y mando al conejo a bañarse en agua fresca y cubrirse con un polvo de la flor gama (cattail). El conejo sanado, quien en realidad era una deidad, le informo a Onamuji que el seria quien desposaría a la Princesa Yakami.
Las pruebas de Ōnamuji fueron muchas y murió en dos ocasiones por sus celosos hermanos. En las dos ocasiones su madre Kusanda-hime lo salvaría. Perseguido por sus enemigos, él se aventuró al reino de Susanowo donde él se encontró con la hija del vengativo dios, Suseri-hime. Susanowo probaría a Onamuji en varias ocasiones pero al final, Susanowo aprobó al joven muchacho y predijo su victoria contra sus hermanos.
Aunque la tradición Yamato atribuye la creación de las islas japonesas a Izanagi y a Izanami, la tradición Izumo dice que Onamuji, junto con un dios enano llamado Sukunabiko, contribuirían o por lo menos acabarían la creación de las islas de Japón.
Período de Instalación
Amaterasu ordenó a su nieto Ninigi gobernar sobre los suelos. Ella le dio tres tesoros sagrados:
El collar magatama de Yasakani no magatama (ahora situado en el palacio imperial); El espejo de bronce de Yata no kagami (ahora en el templo de Ise); y La espada Kusanagi (una posible replica que ahora está en el templo de Atsuta, Nagoya)
Los primeros dos fueron hechos para sacar a Amaterasu de Iwayado. El último fue encontrado en el cuerpo del dragón Yamata no Orochi. De estos tres, el espejo es el símbolo de Amaterasu. Los tres juntos constituyen los Tesoros Imperiales de Japón.
Ninigi y su compañía bajaron a la tierra y llegaron a Himuka, allí él fundó su palacio.
Prosperidad y eternidad
Ninigi conoció a la Princesa Konohana-sakuya (símbolo de las flores), la hija de Yamatumi (amo de las montañas). Ellos se enamoraron y Ninigi pidió a Yamatumi la mano de su hija. El padre estuvo tan complacido que ofreció la mano de sus dos hijas, Iwanaga (símbolo de piedra) y Sakuya (símbolo de flores). Pero Ninigi solo se casó con Sakuya y rehusó a Iwanaga.
"Iwanaga está bendecido con la eternidad y Sayuka con la prosperidad", Yamatumi dijo en lamentación, "al rehusar a Iwanaga, tu vida será breve de ahora en adelante". Debido a esto, Ninigi y sus descendientes se hicieron mortales.
Sakuya concibió de noche y Ninigi dudo de ella. Para probar la legitimidad de sus niños, Sakuya juro por su suerte y se arriesgó; ella incendio su habitación mientras daba luz a sus tres hijos y debido a esto, Ninigi reconoció su castidad. Los nombres de los niños fueron Hoderi, Hosuseri, y Howori.
Flujo y reflujo
Hoderi vivió de la pesca en el mar mientras que su hermano Howori vivió de la caza en las montañas. Un día, "Howori" le pidió a su hermano intercambiar los papeles por un día. "Howori" intento pescar, pero no pudo conseguir nada y además perdió el anzuelo que su hermano le presto. Hoderi acuso implacablemente a su hermano y no aceptó sus disculpas.
Mientras que "Howori" estaba sentado en una playa, perplejamente dolorido, Shihotuti le dijo que viajara en un barco llamado el Manasikatuma y que se dirigiera a cualquier sitio que le llevará la corriente. Después de este consejo, Howori llegó a la casa de Watatumi (amo de los mares). Allí él conoció a Toyotama, hija de Watatumi y se casó con ella. Después de tres años de la unión, recordó a su hermano y su anzuelo, entonces le habló a Watatumi sobre él.
Watatumi pronto encontró el anzuelo en la garganta de una brema y se lo dio Howori. Watatumi también le dio dos bolas mágicas, Sihomitutama, que podía causar una inundación, y Sihohirutama, que podía causar un reflujo y lo mando a la tierra, junto con su novia.
Mientras Toyotama daba a luz, ella le pidió Howori que no la mirase durante su parto. Sin embargo, Howori, lleno de curiosidad, miró furtivamente, y la vio transformada en un tiburón en el momento que nació su hijo, Ugaya. Enterada de esto, Toyotama desapareció en el mar y no volvió pero ella confió a su hermana Tamayori sobre su vivo deseo por Howori.
Ugaya se casó con su tía Tamayori y tuvieron cinco hijos, incluyendo a Ituse y Yamatobiko.
Leyendas
Primer Emperador: En la mitología japonesa, Yamasachi-hiko casó a la hija del dios del mar, y nace un niño nombrado Ugaya-fukiaezu. Ugaya-fukiaezu tenía 4 hijos. Pero fueron sus segundos y terceros hijos a otros lugares. Más adelante el hijo es el emperador Jinmu que conquista la tierra de Yamato. En esta línea está la casa imperial de Japón.
El primer emperador legendario de Japón fue Iwarebiko. El estableció el trono en 660 a. C.
Su casta se resume a continuación:
Iwarebiko es hijo de Ugaya y de Tamayori. Ugaya es hijo de Howori y de Toyotama. Howori es hijo de Ninigi y de Sakuya. Ninigi es hijo de Osihomimi y de Akidusi. Osihomimi nace de un ornamento de Amaterasu. Amaterasu nace del ojo izquierdo de Izanagi. Izanagi nace de su propio acuerdo.
Criaturas míticas
Yōkai
Abumi-kuchi Aburakago Abura-sumashi Akaname Aka-shita Akuma Ama-no-jaku Ame-no-Uzume Ama-no-zako Ame-furi-kozō Ame-onna Amikiri Ao-andon Ao-bōzu Ao-nyōbō Ao-sagi-bi Ashimagari Atsuyu Ayakashi Azuki-arai Azumi ( manga ) Backbeard Bake-kujira Bakku Basan Betobeto-san Burikutonu Byakko Daidara-bocchi Datsue-ba Dokuro Doro-ta-bō Dōsojin Dragón japonés Fukei Futa-kuchi-onna Gaki
Gazu Hyakki Yakō (bestiario de Toriyama Sekien) Genbu Goryō Gyūki Hachidairyo Hachimata Hagaji Hainu Haku-taku Hanyo Hari-onago Hengeyōkai Hisa-me Hitodama Hitotsume-kozou Hoji Hotoke Hototogisu Hōkō Houou Ika-Zuchi-no-Kami Ikiryō Ikusa Inugami Ippon-datara Isonade Itsamu-Na Itsumaden Ittan-momen Jikininki Jishin-usho Jishin-uwo Jorō-gumo Jubokko Jyobokko
Jyorōgumo Jyuuryu Kaichi Kahaku Kamaitachi Kaminari Kappa Kasa-obake Kashabo Kashima-reiko Kerakera-onna Kiji Kijo Kirin Kitsune Kitsunetsuki Kiyo Kodama Konaki-Jiji Kokakuchou Kuchisake-onna Makami Maket-sugo Merfolk Mizuchi Moryo Mujina (ver Nopperabou) Nando-baba Nekomata Senri Nekomusume Ningyo Nukekubi Nurikabe Nopperabou
Nozuchi Nue Nure-onna O-Goncho Ohaguro-Bettari Oni Onryō Orochi Otoroshi Otohime Raicho Raiju Rokurokubi Ryu Fukuryu Hairyu Hanryu Karyu Riryu Suiryu Ryu-uba Ryujin Samebito Seiryu Shachihoko Shiryo Shikigami Shikioji Shikome Shinigami Shisa Son Soukou Sudama Sunakake-baba Suzaku
Takuhi Tanuki Tansu-baba Tengu O Tengu Karasu Tengu Koppa Tengu Kurama Tengu Sojobo Tenjyouname Tennin Tenshi Tokebi Tokutaro-san Totetsu Tsuchigumo Tsuchinoko Tsukumogami Umibouzu Ushi-Oni Uwibami Yadoukai Yama-Jin Yama-Musume Yama-uba Yamata-no-Orochi Yami-oni Aka-Oni Aoi-Oni Yama-Oni Yamawa-Kami Yatagarasu Yato-no-kami Yofune-Nushi Yosei Yuki-onna Yurei Zashiki Warashi Zennyo
Kintarō - 'Niño de Oro' de Japón Magatama Momotarô - 'Niño de Durazno' de Japón O-fuda Onmyōdō Ryujin - Rey Dragón, Dios del Mar Shinto - Sintoismo Ssu Ling - Los cuatro guardianes Supersticiones japonesas Urashima Tarō - Cuento de Hadas Japonés Yamato Takeru
Algunos dioses japoneses:
Ama no Uzume Ame-no-minaka-nushi-no-kami Ame-no-tokotachi-no-kami Amaterasu Amatsu-Mikaboshi Ame-no-Koyane Inari Inugami Izanagi Izanami Ugayafukiaezu Uke Mochi Ohoyamatsumi Ōkuninushi Omoikane O-Wata-Tsu-Mi Kami-musubi-no-kami Kagu-tsuchi Kojin Konohanasakuya-hime Kotoamatsukami Kuebiko Sarutahiko
Benzaiten Bisyamonten Daikokuten Ebisu Fukurokuju Hotei Juroujin Shina-Tsu-Hiko Susanowo Takami-musubi-no-kami Toyotama-hime Tsukumogami Tsukuyomi Chimata-No-Kami Umashi-ashikabi-hikoji-no-kami Ninigi-no-Mikoto Hachiman Futsunushi Hoderi Hoori Yama-no-Kami
SALUDOS Dewa mata: es hasta luego o hasta pronto Saiyonara: es adios Hane: hasta luego Kobanwa: buenas noches Ohaiyo: buenos dias Ohaiyo gozamaisu: muy buenos días Ohaiyo yaa: hola (para los amigos) Konnichiwa:buenas tardes Komban wa: Buenas noches. Oyasumi nasai: buenas noches (también) Sayonara: adiós Ja ne- Bye: adiós (informal) Arigato: gracias Domo arigato!: muy agradecido Onegai shimasu: por favor Kudasai: por favor (también) Gomen: disculpa, permiso Gomen nasai: perdón!!! Suminasen: perdón, disculpe. Ogenki deska?: cómo estás? Daijoubu ka?: ¿Estás bien? Daijoubu: Estoy bien Doushite?: ¿Porqué? Masaka!: ¡No puedo creerlo! Sonna!: ¡No puede ser! moshi moshi: Hola/Bueno (por telefono). Nani?: Qué? Nondes ka?: Que? (también) Hai: si Iya: No
NUMEROS Ichi: uno Ni: dos San: tres Yon: cuatro Go: cinco Roku: seis Shichi: siete Hachi: ocho Kyuu: nueve Juu: diez
FAMILIA Otosan:padre Okaasan: madre Ojisan: tío Oniichan: hermano Oneechan: hermana tachi: para referirse a la famlilia pero se dice con el nombre del padre de la familia (hombre)
VARIOS Neko:gato Warabe: niño Otokonoko: niño Ohanoko: niña Negai: deseo Rei: espíritu Tsuki: Luna Usagi: conejo Hikaru: cielo Sorano: brillo ó claro No: de Kachi: victoria, vistorioso Mon: reja, puerta Fuku: feliz Ureshii: también feliz Ikimasho!: ¡Vamos! Kakkoii: Chido, cool. Kawaii: lindo/a. Ai: amor Ai shiteru: Te amo Anata ga suki desu: Te amo Baka: Tonto, idiota Bishoujo: Niña bonita/linda Bishonen: Niño bonito.(apariencia algo femenina) Shoujo: Cosas para niñas (cómo Sailor Moon) Shounen: Cosas para chicos (cómo Dragon Ball Z/GT) Chibi: se refierre a pequeño Ganbatte!: ¡Buena suerte! Ganbatte kudasai nee!: !échale ganas! Henshin yo!: ¡Transformación! Sensei: maestro. Shi ne!: ¡Muere! Minna oichikata: todo estuvo muy rico Chan: cabezón o ridiculización simpática de un personage. Matsuri: fiesta. Nihon: En japonés, Japón. Nihon jin: Persona nacida en Japón. Niku:carne. Nihondo: Idioma japonés. Sakura: flor de cerezo Seiyuu: profesional del doblaje Tankoubon: En japonés, volumen de manga Terebi: televisión.
A dame: ¡Oh no!. Abunai: Peligroso, ¡Cuidado!. Ah souka: Ah correcto. .. Ai: Amor. Ai Shiteru: "Te Amo" o "te quiero". Aida: Espacio, distancia, intervalo. Aikido: El Aiki se aplica en la defensa personal cuando el oponente es el primero en atacar. Consiste en jalar cuando te empujan y empujar cuando te jalan. Es el espiritu de la lentitud y la velocidad armonizando el movimiento del cuerpo con el ki (energia interna) del oponente. Akachan: Bebé. Akane: Nube Escarlata. Akari: Luz. Akeru: Amanecer. Aki: Otoño. Amado: Son puertas corredizas hechas de madera, colocadas en la entrada de los jardines para protejer la casa de las tormentas. Amaki: Dulce. Ame: Lluvia. Ami: "Amiga" o "Red". Anata: Un modo formal de decir Usted. Se usa siempre que uno quiera dirigirse con educacion a otra persona. ¿Anata, Dare?: ¿Quien eres tú?. ¿Anata-sama no namae ha?: ¿Tu nombre es?. ¿Anata wa dare desuka?: ¿Quien eres tú?. Ankoku: Oscuridad. Ano: Aquel. Ano ko: Esa chica. Anta: Tu. ¿Anta Baka?: ¿Eres idiota?. ¿Anta, ningen na no?: ¿Eres un humano?. Aoi: Azul. Ara: Oh Cielos. Are: Aquel. Ari: Tener. Arigato: Gracias. Arigato gozaimazu: Muchas gracias. Atashi: Yo. Atashi mou kaeru: Me voy a casa. Atashi tte: Yo soy, estoy. Atemi-waza: Técnicas de golpeo a zonas vulnerables. Atsui: Caliente. Aware: Atención. Ayakashi: Maldad. Bakame: Tonto. Bakamon: Idiota. Bakana: Imposible, No puede ser. Benjo: Baño. Bentou: Almuerzo. Bikkuri: Sorpresa. Bishojo: No son chicas que parescan hombres, sino que su personalidad, actitudes y gustos son, esencialmente masculinos, al grado de rayar en la homosexualidad. Ejemplo: Haruka Tenou, Sailor Uranus (Sailor Moon). Bishonen: Son chicos que tienen apariencia de chicas. Ejemplo: Shun, Caballero de Andromeda (Caballeros del Zodiaco). Bokken: Espada de madera para practicar kendo, que el o-sensei Morihei Ueshiba enseño a manejar para desarrollar la fuerza interna, por ser de madera es un receptor natural de energia, lo cual permite que se extienda por este instrumento. Bulma: Lenceria. Ropa interior de mujer.
Cha: Té color café. Chabudai: Significa "Mesa de té". Mide de 50 a 60 cm de altura, por eso los Japoneces deben sentarse sobre cojines planos llamados "zabuton". Chibi: Pequeño. Chigau: "Eso no es verdad" o "Eso es mentira", "No" (lit: Falso), "No es verdad". Chikatzukuna: No te acerques. Chikushou: ¡Maldito! (vulgar). Chikuso: Maldición. Chikoku da: "Estoy retrasado" o "Se me hizo tarde". Choshoku: Desayuno. El Tradicional desayuno Japones consta de: Una rica sopa de Miso, arroz al vapor, pescado, algas, verduras en salmuera y una taza de té. Chotto: "Espera", "Espera un minuto" o "Solo un momento". Chu: Segun los Japoneces es el sonido que hace una rata.
Dai: Grande. Daijoubu desu ka?: "¿Estas bien?", "¿Esta él bien?". Daisuki: Te amo. Damare: Callate. Dame desu: No puedo. Dame yo: Es inútil. ¿Dare?: ¿Quien?. Demo: Pero. Dewa mata: ¡Hasta pronto!. Do: Camino. Doa: Puerta. Doki Doki: Segun los Japoneses el sonido del corazón latiendo. ¿Doko da?: "¿Donde?" o "¿Donde estas?". Domo: Gracias. Domo arigato: Muchas gracias. Domo arigatou gozaimasu: Muchas gracias a usted. Donburi: Platos de cerámica donde se llevan los platillos a la mesa. ¿Doo shimashoo ka?: ¿Qué vamos a hacer?. Dosoku Genkin: Significa "Por favor, quítese los zapatos antes de entrar". Dou: Sendero. ¿Dou sureba ii?: ¿Qué debo hacer?. Doushitano: ¿Qué ocurre?. Dozo: "Por favor", "seguro".
E: Sí. ¡Ee!: ¡Eh!. Eien: Eterno. Ema: Pieza de madera que se usa como ofrenda en los templos Budistas y Sintoístas del Japon. Los estudiantes japoneses usualmente las emplean para rezar y pedir éxito en sus exámenes de admisión. Engawa: Es un corredor largo, de piso de madera, que rodea los cuartos de la casa, y da vista a un jardín. Es en el Engawa donde normalmente juegan shoogi Soun y Genma. Enpitsu: Lápiz. Faiya: Fuego. Fujimi: Inmortal. Furenzu: Amigo. Furoba: Baño. Pero los baños japoneses están totalmente separados en secciones, el retrete está en otro cuarto apartado de la tina para el baño y las regaderas. Esto es porque la tina es para limpiar el cuerpo espiritualmente, por lo que no se puede estar junto al retrete que es un lugar para desechar. Antes las tinas eran de madera, pero ahora es muy difícil encontrar una así. La tina se llena siempre de agua caliente y uno se baña afuera en la regadera o a "jicarazos" para limpiar el cuerpo de la mugre y el sudor, entrando en la tina al final para relajarse y escansar. Justo se a visto mucho está costumbre japonesa en la serie de Ranma ½. Futago: Gemelos. Futariwa kekkon shite imasu: Los dos están casados. Futon: La tipica cama japonesa, es como una bolsa de dormir pero con colcha, colchon y almohada por separado. Fuu: Viento. Fuuin: Sello. Fuuma: Verdad sellada. ¿Fuurinkan-koko wa doko da?: ¿Donde esta el colegio Furinkan?. Fuyu: Invierno.
Ga: Libre. Gambatte: "Buena suerte", "Has tu mejor esfuerzo". Gambatte kudasai: Has tu mejor esfuerzo por favor. Gambatte ne: Buena suerte. Gami: Espiritu. Ganbare: Animo. Gawa: Río. Genki de ne: Ten cuidado. Genki desu: Las cosas han ido bien. Genki Dama: Esfera de Energia. Una tecnica que reune energia de los seres vivos y se consentra en el cuerpo de quien la esta invocando con los brazos extendidos hacia el cielo, para despues formar una esfera de energia sobre el sujeto y así arrojarla cuando este completamente cargada contra el adversario. Genma: Caballo Oscuro (aunque oi por hay que tambien significa ilusión). Gohan: Arroz cocido. Go: Cinco (5). Gochisosama: Su traducción es "Ha sido una buena comida", se dice después de comer. Gomen: Lo siento. Gomen kudasai: Perdoname. Gomen nasai: Disculpeme, Tambien usado como "lo siento mucho". Gosunkugi: Clavo de cinco pulgadas. Guenkan: Es un pequeño vestíbulo a la entrada de la casa Japonesa donde se dejan los zapatos. Esto se hace para que la suciedad no entre a la casa, ya que los hogares son considerados como lugares sagrados en donde viven diferentes dioses protectores y como una forma de respeto se deben dejar los zapatos en la entrada, una vez dentro se puede andar descalzo o con pantuflas. Gyakushu: "Contraataca" o "Venganza".
Ha: Onda. Hachi: Ocho (8). Hagemashi: Alegre. Hai: Si. Hakaba: "Tumba" o "Cementerio" (No estoy muy seguro cual de los dos es). Hakama: Tipica vestimenta japonesa, consiste en un par de largos pantalones y un kimono. Haku Dato Shin Sho: El Puño de la Serpiente Blanca. Una tecnica del Umi-sen-ken. Una rapida serie de golpes con los dedos, que envian el daño directo a travez de un lado al otro del cuerpo del oponente. Hammerspace: Dimención de donde todas las chicas de anime sacan los mazos (Martillos de madera) para golpear a otro personaje de anime que las hizo enojar. Un buen ejemplo Akane se enfada con Ranma y saca un mazo de la nada y hunde a Ranma en el suelo de un golpe. Hana: Flor. Hanasaki: Flor del destino. Hanashite: Déjame ir. Hanasu: Hablar. Hane: "Ala" o "pluma". ¡Happo-50-Yen-Satsu!: La tecnica que Happosai le enseño a la Señorita Hinako cuando era niña, la cual consiste en sostener una moneda de 50 yens y absorver la energia Ki del adversario y esta pasa al cuerpo de la señorita Hinako y la hace crecer (en edad). Happo Dai Karin: La mejor tecnica de Happosai. Solo consiste en arrojar una bomba casera que produce una gran explosión, aunque tiene una variante de una bomba que al explotar deja todo a su alrededor cubierto de salitre. Happosai: Ocho Tesoros Juntos. Haru: Primavera. Hashi: Palillos de madera laqueada. Se usan para comer en lugar de los cubiertos. Hashiri Tsudzukeru: Sigue corriendo. Hatchi ken: Golpe de los ocho brazos. El mejor ataque del Rey Chapa, que consiste en atacar con los brazos a tal velocidad que pareciera que tiene ocho brazos. Hayai: Rapido. Hayaku: Apresurense. Heitai: Soldado. Henna: Extraño. Henna yatsu ya: Extraño sujeto. Henshin: Transformacion. Hentai: Literalmente, "anormal", pero por lo general se usa para decir "pervertido". Tambien es la categoria para definir a los Mangas para adultos por tener contenido sexual. Hi: Fuego. Hibiki: Ruido. Hidoi bakemono nee: Monstruo horrible. Hidoi na: Eso esta mal (refiriendose a la accion de alguien). Hien: Flama roja. Hijo: Atención. Hikari: Brillo. Hikari no Rasen: Espiral Resplandeciente. Ataque que resulta de los Hechizos combinados de Lucy (Flecha de fuego), Marina (Dragon de agua) y Anais (Huracan verde). Creo que en la serie lo llamaron "Elise Electrica" o "Arcoiris Magico". Hikaru: Luz. Hikaru Sorano: Luz resplandeciente del cielo. Hikawa: Río de Fuego. Hime: Princesa. Himitsu: Secreto. Hinagiku: Margarita. Hino: Jardín de Fuego. Hiragana: Es un alfabeto de 45 signos que conjuga lo que para nosotros son vocales y consonantes. El Hiragana se utiliza para palabras de origen japonés. Hiryu Shoten Ha: Dragon volador. La tecnica de Ranma que requiere tener sangre fría y que el enemigo este furioso y asi produsca calor y después caminar en espiral y al llegar al centro lanzar un golpe que provoca un torbellino que arrastra al o los enemigos. Hiryuu Sairui Tenteki: Lagrima Derramada del Dragon Volador. Hisashiburi da na: Esto tomara mucho tiempo. Hissatsu: Tecnica mortal. Hisui: Jade. Hito yonde: "Me llaman" o "Me conocen como". Hito ni rishimono: Una creación humana. Ho Ogen Maken: Puño de la Ilusión Diabólica. En la serie lo llaman "Puño fantasma del Fenix". La mejor y más terrible ataque de Ikki (Caballero del Fénix), Pose el aterrador poder de hacer que su enemigo se suma en una ilusion formada por sus peores temores y espantosas pesadillas quedando en un estado semi catatónico. Hokori takaki shikaku: Terrible asesino. Hokuto no Ken: Puño de la Estrella del Norte. Hon: Libro. Honki de tatakae: Ahora, al ataque. Honou no fukkatsu: De entre las llamas. Honou no ichigeki: El golpe de fuego. ¡Honou no ya!: ¡Flecha de Fuego!. El primer hechizo de Lucy. Hontou: Realmente. Hontou ni nandemo arimasen: No es realmente nada. Hontou desu ka: "Realmente", "¿De veras?". Hooyoo no senshi, Sailor Neptune: Soy la guerrera de la unión, Sailor Neptune. Horoo ni nattenai wa yo: Esto no puede continuar. Hoshi to natte kiyu: Te transformas en una estrella. Hou Yoku Ten Shou: 'Alas llameantes de Fénix'. Este ataque lo utiliza Ikki en el mundo de Hades, y consiste en una ráfaga de energía. A diferencia del primer ataque que es de indole mental, este es fisico. Houoji: Templo del Fénix. Hyakki Yakou Shou: Traducción literal: "La Palma de la Marcha Nocturna de los Cien Demonios". Disparo rápido de rafagas ki, donde el ki se almacena en el cuerpo primero. Es una tecnica inventada. Hyogen: Hielo. Hyogen ni kiyu: Desaparición bajo una avalancha.
Ichi: Uno (número "1"). Ii wa: Esta bien. Iie: No. Iinazuke: Prometido/prometida (para ambos generos). Ikazuchi: Relampago. Ike: Vamos. Iki: Vida. Ikkenai: Oh, no. Ikou: Vamos. Ikou yo: Vamos. ¡Ikuse!: ¡Excelente!. Ikuwa yo: Vamos, adelante. Ikuze: Ahora. Ikuzo: "Vamos" o "Adelante". Ima: Ahora. Ima akasu: Revelado. Ima datte: Aun ahora. ¡Ima kotaenasai!: ¡Responde ahora!. Ima yo: Ahora. Imada: Ahora. Imashi no Kaze: "Viento Reprensivo". Otro hechizo de Anais. Este consiste en un remolino de viento que sujeta el cuerpo del adversario inmovilisandolo. Imi: Significado. Imouto-san o "imouto-chan": Hermana menor (-san es más formal). Indo: India. Inochi no sentaku wo: El juicio de la vida. Inori: Oración. Inu: Perro. Inu-Yasha: Perro Demonio. Inugami: Espíritu de perro. No es insulto, simplemente es, como ya dije el espiritu de un perro. Irasshai: Bienvenido. Irasshaimase: Bienvenido. Irogegane: Marimacha. Iroke kogeki: Ataque de color. Tecnica de Lam Fan que consiste en desnudarse y quedarse en ropa interior, dejando perplejo al adversario. Isamu: Valiente. Ishidooroo: Son piedras labradas que se colocan en los jardines japonesces. Originalmente eran usadas para dar luz a las casa, pero en la actualidad sólo se usan como decoración de los jardines. Itadakimasu: Siempre se dice antes de comer, literalmente quiere decir "Voy a comer", pero puede traducirse como "Servido" o tal vez "Buen provecho". Itai: Ouch (Expresión de dolor). Ite: Ouch (Expresion de dolor Japonesa). Itetsuita zoh: Odio y tristeza. Itsu: Siempre. Itsu datte: En cualquier momento. Itsumo issho: Siempre juntos. Itsun: Alemania. Itte kimasu: Me retiro. Itte rasshai: Ten un buen viaje. Iya: No. Iyashi no Kaze: "Viento Curativo". El primer hechizo de Anais, sirve para curar heridas (no es un ataque).
Ja: Adiós. Ja na: Hasta Luego (Masculino, dicho por un Chico). Ja ne: Hasta Luego (Femenino, dicho por una Chica). Ja, shitsurei shimasu: Me voy ahora. (lit. Disculpenme). Jakuza: La más poderosa mafia criminal Japonesa (A algunos de sus miembros se caracterisan por tener todo el cuerpo tatuado). Jama sunna: No interfieras. Jan Ken Pon: Golpe de piedra, papel y tijeras. Ataque de Goku inspirado en el clasico juego de piedra, papel y tijeras. -ji: Significa "Templo". Jibaku: Hacer explotar el cuerpo de uno mismo. Esta es una autentica tecnica suicida que empleo Chaos y la raza de los Saibaimans. Jigoku: Infierno. Jiichan: Calmate (De modo rudo). Jikiden no higi: Golpe de explosión interna. Jinsei: Vida (Humana). Jitsu ha: Realmente. Jitsu ha nee: Realmente. ¿Jitsu ya na?: ¿Realmente?. Jo: Es una vara de roble blanco de 120 cm. de largo y con un diámetro menor menor al del Bo, permite golpear puntos vitales del cuerpo, además de bloqueo, estrangular e inmovilisar a un oponente. Por ser un arma corta permite la pelea a corta distancia. Joubu daijoubu: Esta de acuerdo. Judo: Arte Marcial en la que se usa el peso y fuerza del oponente en su contra. Jugatsu: Octubre. Juichigatsu: Noviembre. Juman bun no ichiro no shoki: La victoria está en una fracción de segundo. Junigatsu: Diciembre. Jutsu: Técnica. Juu: Diez (10). Juuichi: Once (11). Juuni: Doce (12). Juusan: Trece (13). Juuyon: Catorce (14). Juugo: Quince (15). Juuroku: Dieciseis (16). Juushichi: Diecisiete (17). Juuhachi: Dieciocho (18). Juukyuu: Diecinueve (19). Jyuu-roku sai: 16 años de edad.
Ka: Debajo de. Kabuki: Teatro tradicioal Japones, en donde los actores se pintan la cara con maquillaje y representan viejas historias del antiguo Japon. Kachu uso: No puede ser. Kaeshite: Regresamelo. Kaettekita: El regreso. Kagami: Espejo. Kagayake yujo no hoshi yo: La estrella de la amistad. Kagayaku: Brillante. Kage: Sombra. Kai: "Encuentro" o en algunos casos "Torneo". Kaifuku no jutsu: Poder que permite a Majin Boo curar cualquier herida. Kaijo: Cancelación. Kaioh: Emperador. Kaioh Ken: Tecnica del Kaioh Sama del Norte que incrementa el nivel de poder Ki. Es un aura roja que envuelve el cuerpo y tiene diferentes niveles que aumentan mas el poder, pero se necesita entrenar el cuerpo para poder soportarlo. El maximo nivel empleado fue el Kaioh Ken aumentado 20 veces. Kaishaku: Asistente para el suicidio en la ceremonia del Seppuku. Kaji: Fuego, incendio. Kakarotto: Zanahoria. Kakko: Grandioso. Kaku: Escribir. Kakugo: Preparate. Kakumei no senshi, Sailor Pluto: Soy la guerrera de la revolución, Sailor Pluto. Kakushi: Oculto. Kama: Es una hoz de mango corto y hoja afilada, se usan en pares. Las hojas afiladas del Kama se convierten en una extensión de las manos durante un combate a corta distancia. Un golpe certero permite rebanar un brazo o propiciar largas y profundas heridas. Kamaitachi: Es el espíritu de un animal parecido a un mapache con unas garras muy filosas que vuela con las corrientes de aire de los montes hiriendo a las personas. Kame: Tortuga. Kame hame ha: La tecnica del maestro Roshi que despues adopto Goku, que consiste en reunir energia en las palmas de las manos (o en las plantas de los pies) y la libera en una rafaga. Kame hame ha x 10: Igual que el "Kame hame ha" normal excepto que esta técnica puede destruir un sistema solar entero. Kame kame ha: Versión de Goten del "Kame hame ha". Kamei: Armaduras Divinas. Son las que se otorgan a los dioses como Atena, Hades, Poseidon, etc. Seiya y el resto de los caballeros de Atena adquirieron estas armaduras grasias a que adquirieron los ultimos sentidos, la sangre de Atena, y la fusion de sus armaduras de bronce con las armaduras doradas correspondientes a su signo zodiacal; y así alcanzaron un nivel divino. Kamen ga sakebu: Tras la mascara. Kami-sama: "Dios" o mejor dicho "Señor Dios". Kampeki da: Es perfecto. Kamui: "Que representa la majestad de Dios" o "Que busca la majestad de Dios". Kanada: Canadá. Kanashiki shito: Un triste combate a muerte. Kanashiki to boe: Heridas y dolor. Kanashimi no yusha: El héroe congelado. Kanji: Son los signos más elaborados, antiguos, clásicos japoneses, y no tienen una pronunciación fija ya que un mismo Kanji puede variar su forma de pronunciarse o significado dependiendo de los Kanjis que estén antes o después. Kankokullin: Coreano o Coreana. Kanpeki ya na: Es perfecto. Kansetsu-waza: Manipulación de articulaciones. Kaori: Perfume. Kappa: Es el espíritu de la muerte. Karasu: Cuervo. Kareoke: El Kareoke es una actividad recreativa tipicamente japonesa la cual consiste en que una persona común cante ante una pequeña cantidad de público usando una pista grabada y leyendo la letra de la canción de algun cantante famoso, hay lugares especiales para realizar esta actividad, como cafes con menus que en lugar de contener platillos contienen las listas de las canciones que alli se pueden cantar y un escenario donde cantar, ubicados por todo el Japon ya que allí el Kareoke es muy popular. Kasumi: Nube nebulosa. Kata: Ejercicio de artes marciales, sirven para moldear la forma y pulir algunos movimientos y tecnicas. Preordenadas formas de pelea para practicar artes marciales. Katakana: Al igual que el Hiragana son vocales y consonantes pero se utiliza pàra palabras extranjeras. Katana: Espada de un solo filo, japonesa, empleada por samurai o ninja, notable por su afilada orilla y gran resistencia; llevada con un wakizashi. Katsu-sand: Emparedado de chuletas de cerdo. Kawa: Río. Kawaii: Lindo/linda, bonito. Kawaii Onnako Ni Nare: Cambia en una linda chica. Kawaiikochan: Lindura. Kawaiiku: Fea/feo. Kawaikunai: "No lindo", "feo". Kawaisou: Pobre. Kawara: Teja. Kaze: Viento. Kaze to ki no uta: La cancion del viento y los árboles. Kedakaki eien no inori: La oracion eterna. Kedakaki yusha: Héroes de corazon noble. Keiko: Tendencia, inclinación. Keikor: Policía. Ken: Golpe. Kendo: Arte Marcial en el cual se usa la espada (Katana) como arma. Es estilo de combate de los samurais. Kendoist: Practicante de Kendo. Kenichi Kaeda: Primera Espada. Kenpo: La ley del puño. ¡Kessi iki!: ¡Vas a morir!. Key: Extraño. Ki: La energia espiritual del alma. Kiaigan: Otra Onda Expansiva más potente. Un ataque del Supremo Kaioh sama que empuja al adversario pero superior al Shogeki ha. Kiaku: Patada. Kida: colmillo. Kiba o multa ogon no Shishi: Colmillos dorados de león. Kienzan: Disco de energia cortante. Es la mejor tecnica de Krilin que consiste en un disco hecho de energia Ki que lanza para cortar al enemigo. Kijin Raishuu Dan: "Bombas de asalto del dios demonio". Una tecnica de Ryuu Kumon, él practico este movimiento en una piedra solida de 5 m de grosor, de Buddha, rompiendola en varias rebanadas como si fuera un pan, gracias a estas espadas de energía, es el ataque favorito de Ryuu. Kike: Escuchen. Kiki: Peligro. Kikoho: Cañon de energia. Técnica de Ten shin han, que consiste en juntar sus manos para formar un rombo y lanzar un rayo de energia vital (Por estoy es una tecnica peligrosa tambien para el que la realiza, ya que no debe consumir demasiada energia o podria morir) que destruye todo lo que haya en el rango de vision de la abertura entre sus manos. Ten shin han realizo una version mucho mas poderosa llamada Shin kikoho. Kiku: Oír. Kimi: Tu. Kimi wa daijoubu dakara: Todo estará bien. Kimi wo aishiteru: Te amo. Kimono: Vestido tradicional japones, sujeto con un obi (fajilla que acintura el kimono), aunque parece una bata con estampado vistoso, pero es mucho más compleja que eso. Hay diferentes tipos de Kimonos: Como ropa casual, elegantes, para festivales, para ceremonias, de bodas, de luto, etc. Kingyu: Tauro. Kiniro no yami: La flecha de oro. Kinnikuman, Hokuto no ken: El puño de la estrella del norte. Kino: Jardín de Arboles. Kinton: Es la Nube Voladora. Esta nube proviene del templo sagrado del Maestro Karin y es sólo un fragmento de una nube mayor. Originalmente fue un regalo del maestro Karin al maestro Roshi y este a su vez se la regalo a Goku. Para poder montar en la nube existía una condición muy importante: Tener el corazon puro. Todo el que no lo tuviera simplemente la atravezaba como una nube normal. Kirei: Hermoso. Kiru: Cortar. Kisama: Tu (Es una forma ofensiva, es equivalente a insultar y despreciar al interlocutor). Kisama-tachi: "Ustedes" en forma muy despectiva (puede traducirse como "Bastardos"). Kiseki: Milagro. Kiseki no fukkatsu: Un nuevo milagro. Kiseki no kachi: El valor de un milagro. Kiseki no shutsugen: Aparición milagrosa. Kishi: Caballero. Kissaten: Puesto de comida ambulante. Kita no ohkami: Lobo del norte. Kizuna: Vinculo. Ko: Pequeño. Kodachi: Espada Pequeña. Kobo ittai: Defiende y ataca al mismo tiempo. Kobudo: Significa "Viejos Caminos Marciales". Kocchi: Aquí. Kochira koso: "Esa es mi linea" o "Ese es mi diálogo". Kodomo: Niño, muchacho, chico, hijo, hija. Koe: Voz. Kofuku ka shi ka: Rendirse o morir. Kogai: Cuchillo pequeño que se puede lanzar. Kogatsu: Septiembre. Koh: Posible. Koi: Especie de pez que se pone en las posas de jardin (Como los que se ven en la posa del jardin de los Tendo). Koko ka: Aquí. ¿Kokoha doko?: ¿Donde estoy?. Kokoro: Corazón. Kokoro no karydo: Sin piedad. Kokoro no katachi, hito no katachi: La forma de la mente, la forma del hombre. Kome: Arroz. Kornehoros: Golpeador. Komikku maaketto: Mercado de comics. Konaki Jiji: Un duende que tiene la apariencia de un bebé llorando. Konbanwa: Buenas noches. Koneko-chan: : Literalmente "Gatito". Konichiwa: Hola (En ambos tonos formal y casual). Kono: Tu (De modo rudo). Kono ama: Tu mujer (De modo rudo). Kono bakamono: Tu tonto. Kono buta yarou: Tu cerdo miserable. Kono chizu de genzachi o oshiete kudasai: ¿Me puede indicar donde me encuentro en este mapa?. Kono hito, yappari hentai da: Este tipo es un pervertido. Kono inochi kakete: Una vida en peligro. Kono marku: Esa marca. Kono yarou: Tu (De modo rudo). Konwan Ba: Buenas noches. Koori no Yaiba: Cuchillas de hielo. En la serie es "Espadas de hielo". El ultimo hechizo que aprendio Marina. Kooshion: Precaucion (No estoy muy seguro de que este correcto). Koppo: Una técnica de artes marciales ninja para compensar a peleadores de cuerpo pequeño. Kore: Esto. Kore ha: Esto es. Kore wa: Este es. Kori no kokoro o motsu otoko: El hombre del corazon de hielo. Korosu: Matar (en chino). Korozuishou: Cristal Negro. Es el cristal que uso Nephrite y después por Zoisite`para buscar los cristales arcoiris. Kosen gan: Rayo óptico. Ataque de Ten shin han, rayo óptico que lanza por el tercer ojo. Kosuka: Cuchillo Utilitario. Kosumo: Cosmo. Es la energia que todos los caballeros llevan dentro, para convertirse en caballeros tienen que poder explotar su cosmo interior. Kotae: Respuesta. Kotetsu: Acero. ¡Kowai yo!: ¡Tengo miedo!. Kuchi: Boca. Kuchibiru: Labios. Kuchikara kaikonsen: Tecnica de Dodoria que consiste en arrojar una ráfaga de energía expulsada por la boca. Kudosai: Por favor. Kumo: Nube. -kun: Se agrega a un nombre, Termino de cariño, sufijo usado por hombres cuando se refieren a sus amigos varones o hombres de bajo rango. Kuni: "País", "Tierra". Kuno: Nueve Habilidades. Kunoi-chi: Mujer Ninja. Kuonji: Templo Eterno. Kurai: Obscuro, sombrío, lúgubre. Kurenai: Escarlata. Kurisuma: Navidad. Kuro: Negro. Kuroi: Moreno. Kuroi kiba ni kakusareta nazo: El misterio de los colmillos negros. Kusari-Gama: Consiste en una kama (hoz) con una agarradera y ensamblada a una cadena de un metro de largo (su longitud puede variar hasta 4 metros y medio). Al final de la cadena tiene una pequeña pesa. Es ideal cuando se combate contra un guerrero que trae aluna arma larga. La cadena sujeta el arma mientras con la hoz se destroza alguna de las extremidades del enemigo. Kuso: ¡Mierda!. Kusu kusu: Segun los Japoneces es el sonido que hace una risita. Kuu: Comer. Kwan Do: Cuchillo de agarre largo. Arma China. Palo en cuyo extremo lleva un cuchillo grande. Fue crado con fines militares y su uso requiere de mucha fuerza. Su peso es tal que, al efectuar un movimiento denominado "figura ocho", se puede derrotar a un gran número de adversarios a caballo. Hay historias que consideran el Kwan Do como el arma preferida del legendario guerrero Kwan Kung. Kyo: Hoy. Kyodai: Gigante. Kyodai no kizuna: Vinculo fraternal. Kyodaika: Es la habilidad que tienen Garlick Jr y sus sirvientes, que consiste en crecer tanto en tamaño y masa muscular como en fuerza bruta. Kyofu: Terror. Kyofu no kokushiken: El terrible golpe de la muerte negra. Kyoku: "Melodía" o "Música". Kyokugen: Definitivo. Kyokuhoku no teki: Los enemigos del norte. Kyokyoku: Ultimo. Kyoteki: Los peores enemigos. Kyoto: Juez (No estoy muy seguro de esta). Kyou: Hoy. Kyu: Casa. Kyukin: Sostener. Kyushu: Punto de presión. Kyuu: Nueve (9).
Lamune: Es una pronunciación alternativa de "Limón". Lamuness: Limones. Lamunade: Limonada. Lemon: Sinonimo de "Hentai" (Un fanfic Hentai también se le puede llamar "Lemon"). Lon: Lugar de escarpada montaña.
Maa! ¡Ii ka!: Oh, Bueno. Esta de acuerdo. Maboroshi: Ilusorio. Mabushii: "Brillo", "Deslumbrar". Machinasai: Espera. Mafuba: Tecnica que consiste en un remolino que aprisiona al enemigo en un resipiente. Esta tecnica funciona con energia vital, por eso puede ser fatal para uno usarla pues gasta demasiada al grado de agotarla. Maho Kishi Reiaasu: Literalmente se puede traducir como "Caballero Magico Tierra de Luz". Es el titulo original haya en Japon de "Guerreras Magicas" . Maiku: Micrófono. Makaiju: El Arbol de la Maldad. Makankosappo: Técnica de Piccolo que consiste en cargar energia ki en la punta de sus dedos y despues arrojarla como un rayo recto rodeado de una espiral, su poder le permite atravezar casi cualquier cosa. Makoto: "Sinceridad", también puede ser verdad, fidelidad o devocion. Es traducido tan bien como "El camino a la verdad". Mamori no Kaze: Viento de Defensa. La traduccion literal es "Viento Guardian". El hechizo defensivo de Anais, que crea una barrera protectora de viento. Mamoru: "Guardián" o "protector". Maneru: Imitar, copiar. Manga: Historieta. Literalmente significaria "Dibujo libre". Son en blanco y negro con portada a color, por lo general son tomos de 200 paginas, de 18 x 11 cm aproximadamente de tamaño. Mangaka: Historietista. Osea el que hace mangas, varios ejemplos de los mas conocidos Mangakas por sus mejores trabajos serian: Clamp:Nanase Okawa, Mokona Apapa, Mick Nekoi y Satsuki Igarashi (Guerreras Magicas), Rumiko Takahashi (Ranma ½), Gainax:Hideaki Anno y Yoshiyuki Sadamoto (Neo Genesis Evangelion), Maoko Takeuchi (Sailor Moon), Go Nagai (Mazinger Z), Masami Kurumada (Caballeros del Zodiaco), Kusuke Fujishima (Oh! My Goddess), Akira Toriyama (Dragon Ball Z), Masakazu Katsura (Video Girl Ai), Shoji Kawamori y Haruhiko Mikimoto (Robotech). Maneki: Amuleto. Maneki Neko: Gato amuleto. Simbolo tipico Japones que atrae dinero a los negocios, es un gato blanco que esta sentado, tiene muchos adornos, una pata levantada y una moneda de Yens antigua. Manrikugusari: Es una cadena que en cada extremo tiene una pequeña pesa que funcionan como agarraderas. La longitud puede variar desde 25 cm. hasta 60 cm. Aunque existen algunas versiones que son mós largas. Esta arma permite ataques a larga distancia, ya que se puede usar a manera de latigo. También es útil para estrangular o inmovilizar. Marku: Marca. Maru: Circulo. Masaka: "Increible", "No puede ser", "No lo puedo creer", "De ninguna manera" e "Imposible". Masei: "Estrellas malignas" o "espectro". Mashin: "Genio", los Genios de las Guerreras Magicas. En el Ovas es "Dios Guerrero". Mata ashita: "Hasta mañana" o "Nos vemos mañana". Mata ne: "Hasta luego" con la coletilla femenina, del Ne, un chico diria "Mata Na". Mattei: Espera. Mazui: "Soso", "desabrido", "insípido", "torpe". Mecha: Casi todo lo que sea mecánico, pero en especial los robot gigantes que salen en cualquier serie de anime, (Se pronuncia Meka) abreviatura de Mechanical. Megami-sama: "Diosa" o "Señora Diosa". Megane: "Lentes", "Gafas" o "Anteojos". Mei: Sobrina. Meikyu: Laberinto. Meishi: Credencial de identificación. Merikenko Bakudan: "Bomba De Harina". Ataque de Ukyo que consiste en lanzar una bolsa de harina para crear una cortina de humo, fue utilizada por lo menos dos veces en la version original de Ranma ½. Michi ni mayoi mashita: Me he perdido. Midori: Verde Midori no Shippuu: "Tornado verde" o "Huracán verde". Otro hechizo de Anais, este si es un hechizo de ataque. No recuerdo cual es el correcto pero creo que se usaron los dos terminos en la serie. Miirareta: Cautivo. Mikado: Emperador. Mikan: Mandarina. Miko: Sacerdotisa. Minako: Hermosa niña. Minmin ken: Hipnosis. Tecnica del maestro Roshi (Obviamente) para hipnotisar al adversario. Minna: Todos. Minna ja mata: Todos, Vamos. Minna, nigero: Corran todos. Minna, ochitsuite: Esperen todos. Miru: Alcanzar. Miruku: Leche. Miso: Sopa de pasta de soya fermentada disuelta en agua. Mizu: Agua. Mizu No Ryu: Dragon de agua. El primer hechizo de Marina. Mizuno: Jardín de Agua. Mochi: Pastel de arroz. Mochiron: Por supuesto. Moe agare: Brillo. Moero: Brillante. Mokuyo: Jueves. Momo: "Melocotón". Momoko: Pequeño Melocotón. Moshi moshi: Expresión Japonesa para contestar el telefono, se puede traducir como "Hola" o "Bueno". Moshu: Ataque. Moto: Más. Mottomo kami ni chikai otoko: El hombre más cercano a dios. Mou: Oh (exclamacion de frustracion). Mou Ichido: Una vez más. Mouko Kaimon Ha: "Tigre feroz estrellandose contra viejas puertas". Otra tecnica de Ryuu Kumon. Es un golpe moviendo los brazos hacia atras como si abrieran 2 puertas y dando una patada al mismo tiempo. Mouko Takabisha: Huracan de Tigre. La tecnica ki de Ranma, esta requiere energia positiva para lanzar una rafaga, mientras más energia positiva tengas más grande sera la rafaga. Moushiwake arimasen: No tengo disculpa (Cortesmente). Mukouni: Detrás. Mujo: Cruel. Musabetsu Kakuto Ryuu: "Escuela de todo se vale" en las artes marciales o "Estilo de Combate libre". Escuela de combate de la familia Saotome. Muteki: Invencible. Muzan: Crueles. Myoga: Pulga.
Nabiki: Nube Revoloteadora. Naisho: ¿Es un secreto?. Naita: Llorar. Naito: Caballero. Nakama wo korosanai: No mates a tus amigos. Nakama wo korose: Mata a tus amigos. Nakayoshi: Significa "Amiga" entre amigas intimas. Nami: Ola. Namida: Lágrima. Nan da to: ¿Que dices?. ¿Nan na no, ima wa?: ¿Que fue eso?. ¿Nanda?: ¿El es que?. ¿Nanda kore?: ¿Que es esto?. Nanda kore ha: Que es esto. ¿Nani?: ¿Qué?. ¿Nani kore?: ¿Que es esto?. ¿Nani yatten no yo?: ¿Que estas haciendo?. ¿Nani yo ano hito?: ¿Que con ese tipo?. ¿Nani yo kono hito wa?: ¿Que con esa persona?. ¿Nani yo kono kakko?: ¿Que con esa ropa?. Nante-itta-noyo?: ¿Que dijiste? (De modo rudo). Nashi: "Vacío" o "Ningúno". Natsumi: Verdad de Verano. Natto: Soya fermentada. Nazo: "Secreto" o "Misterio". ¡Naze da!: ¡Por que!. ¿Ne?: ¿No?, ¿Correcto?, ¿Ves?, ¿Eh?, ¿Sabes?, etc. Denota preguntas que requieren una respuesta afirmativa. Nee: "No es así", "Hey". Neko: Gato. Neko-ken: El golpe del gato. Otra tecnica de Ranma que lo hace atacar con la ferocidad de un gato. Para aprenderla se debe cubrir al sujeto con panes de pescado y arrojarlo a un pozo lleno de gatos hambrientos. Una técnica que solo un verdadero idiota enseñaria a su hijo, cualquiera que lo intentara es un descerebrado, un buen ejemplo: Genma Saotome. Nerima: Distrito en Tokyo Japon, en donde se localizan el Dojo Tendo, el Colegio Furinkan, el Nekohanten, el Ucchan, el consultorio del doctor Tofu, la mansion Kuno, etc y donde se realiza casi toda la historia de la serie de Ranma ½. Nezumi: Ratón. Ni: Dos (2). Nibunnoichi: Un medio (½). Nichiyobi: Domingo. Nigatsu: Febrero. Nigedashita ato: Después de que él huyo. Nigero: "Corran", "huyan". Niisan: Hermano mayor. Niji: Arcoiris. Nijiñon: "Complejo 2 dimensiones". Se refiere a aquellos que están más interesados en chicas de dos dimensiones (por ejemplo de anime o manga) que la gente real. Nijirono Shikisai: Los Colores del Arco iris. Nijizuishou: Cristal Arco Iris. Son 7 cristales con los colores del arcoiris que al reunirse con la lagrima de Serena forman el Cristal de Plata, ocultos en el interior de siete humanos que son la reencarnacion de los siete demonios más poderosos del negaverso. Nihonjin: Japonés o Japonesa. Nijuu: Veinte (20). Nijuuichi: Veintiuno (21). Nijuuni: Veintidos (22). Nijuusan: Veintitres (23). Nijuuyon: Veinticuatro (24). Nijuugo: Veinticinco (25). Nijuuroku: Veintiseis (26). Nijuushichi: Veintisiete (27). Nijuuhachi: Veintiocho (28). Nijuukyuu: Veintinueve (29). Nikki: Diario. Niku: Carne. Nikuman: Pan al vapor. Son bollos de masa rellenos de carne cocinados al vapor (el relleno puede variar como camarones, calamar, pulpo, cerdo, etc). Nin-jitsu: Técnicas de combate ninja. Ningen: Humano. Ninja: Quien esta entrenado en misiones de vigilancia y espionaje, domina a la perfección todos los ejercicios que les permiten adquirir control sobre sus movimientos musculares. Las artes marciales son su especialidad, en especial el manejo de todo tipo de armas. Son fieros sigilosos y letales a la hora de combatir y servían a las ordenes del mejor postor. Generalmente usaban trajes negros y muy ajustados, pero en los cuales podian esconder todo un arsenal. Nippon: Japón. Nishi: Oeste. Nobore: Asciende. Noperabo: Es un espiritu que no tiene rostro. Northern gunroken no shukumei: Un triste destino. Nyogenko: Repelente de Mujeres. Es un polvo herbal, como su nombre lo indica es un repelente de mujeres que se activa con el sudor. Su aroma ahuyenta a todas las mujeres alrededor del hombre al que se le hayan aplicado los polvos, ya que solo ellas lo persiben y les es insoportable mientras que en hombres no tiene el más minimo efecto.
¿O-kuni wa dochira desuka?: ¿De donde vienes?. ¿O-name wa nan desuka?: ¿Como te llamas?. O-Zoni: Tipo de sopa japonesa especialmente preparada para el año nuevo, generalmente con mochi. Ochi: Punto. Ochitsuite: Calma. Odango: Significaria algo asi como "Moñuda". Un bocadillo tipico japones. Odango atama: 'Cabeza de odango', lo que se traduce como 'cabeza de bombón'. De todas formas los odangos (unos bocadillos) no existen en Latinoamérica. En este caso Odango es una referencia al peinado de Usagi, ya que los moños que lleva, se parecen a un tipo de bollo japones. Odo: Bailarina. Odoroki: Inesperado. Ofuda: Místico amuleto de papel (Los que usa Rei-Sailor Mars, para atacar a los espiritus malignos). Son grandes pedazos de papel rectangulares inscritos con texto de una forma antigua de kanji. Si son colocados en una criatura sobrenaturales, ésta se quemara, dañando al objetivo. Puede colocar varios ofuda como puntos y usarlos para formar una barrera espiritual. Finalmente puede colocar un ofuda como una marca, permitiendo sentir si alguien la cruza. Ofukuro: Madre (Forma casual). Ofutaritomo yamenasai yo: Detenganse ustedes dos. Ogenki desu ka: Como estas. Ogon no yubi wa: El anillo de oro. ¡Ohayou!: ¡Buenos días! (Forma casual). Ohayo gozaimasu: Buenos días. Ohime-sama: Princesa (Con mucho respeto). Ohjashi: Palillos de madera (los que usan los japoneses para comer en lugar de la cuchara). Ohkai: Lobo. Ohzaru: Es la capacidad de los saiyajin (y mestizos) mientras tengan su cola, de que al mirar la luna llena se trasforman en monos gigantes con una fuerza descomunal (El efecto ohzaru multiplica la fuerza de combate por diez). Esta habilidad no resta el razonamiento del saiyajin, los unicos que no han podido razonar en el estado ohzaru han sido Goku (por el golpe que se dio en la cabeza) y Gohan (por ser mestizo). Aunque no es indispensable la aparición de la luna llena para trasformarse: un planeta, una imagen holografica o una esfera brillante de gran tamaño es suficiente para crear el mismo efecto. Además, el estado ohzaru super saiyajin (solo alcanzado por Goku y Vegeta) es el paso previo para convertirse en el super saiyajin de la leyenda que solo aparece cada mil años. Oi: Hey Oishii: "Delicioso" o "Sabroso". Oiwa: Es el espìritu de una mujer, que cuando estaba viva, su esposo la engañaba y para deshacerse de ella, pidió a una sacerdote un veneno especial. Oiwa fue envenenada y al ver su cara destrozada por el veneno se lanzó a un río y al ahogarse se convirtio en espíritu. Mientras ella sufría, su esposo se escapó con otra mujer. Oiwa regresó como un fantasma para perseguir al sacerdote y a su esposo volviéndolos locos como venganza. Ojamashimasu: Excuseme. Ojisama (o) Ojisan: "Tío". Okaasan: Madre. Okaeri nasai: "Bienvenido a casa" o para decir simplemente "bienvenido", o "Que bien que hayas vuelto" (se usa para recibir al que vuelve). Okashi: Caramelo. Okaru Sekai: El fin del mundo. Okezu-gun: Substituto. Okiro: Levantar. Okonomiyaki: Pizza o tortilla japonesa, normalmente cubierta con salsa, carne, camaron, calamar y/o verduras. Okori: Ira. Okotte: Enfadado. Okyaku-san: Húesped. Omae: Tu (De modo algo vulgar, pero sin ser ofensiva, actualmenente es bastante común que se oiga en boca de los jovenes). Omae nanka dai kirai: Te odio. Omae-tachi: Ustedes, con algo de rudeza (una forma más fuerte es "kisama-tachi"). ¿Omae-tachi watashi wo dousuru tsumori nano?: ¿Qué pretenden hacer conmigo?. Omamoris: Estos talismanes son pequeñas bolsitas cerradas, que tienen escrito el Kanji de lo que deben proteger (fortuna, amor, salud, etc) pero si lo abres, pierde su efectividad. Omee: Tu (De modo rudo). Omee na: Tu (implica irritacion y desilucion). Omikuji: Profecía escrita en papel de venta en los templos Shintoistas. La suerte esta escrita en un rollo de papel que se saca de una caja frente al templo y después de leerla, se ata a una rama de un árbol que se encuentra dentro del templo para atraer la buena fortuna o alejar la mala suerte. En el omikuji están escritas las profecías para el amor, la amistad, los viajes y el estudio. En año nuevo en algunas cafeterias, se colocan pequeñas máquinas que te dan un omikuji por 100 yens. Omizu: Agua. ¿Omizu wa ittai doko da?: ¿Donde esta el agua?. Omoshiroi: Interesante. Oneesama-tachi: Un modo respetuoso de referirse de una hermana a otra. "-tachi" lo hace en forma plural. Oneesan (o) Oneechan: hermana mayor (-san es más formal). Onegai: Por favor. Oni: Ogro. Onigiri: Bola de arroz (Comida tradicional Japonesa), generalmente rellena o sasonada. Un bocadillo o comida de picnic. Oniisan (o) Oniisama: Hermano mayor. Onion: Cebolla. Onmyouji: Hechicero. Onna: Mujer. Onore-ra: Ustedes chicos. Onsen: Aguas termales. Onsen Tamago: Huevos pasados por agua estilo Japonés. Oogane: Mucho dinero. Ookio: Científico. Ore wa: "Soy" o "estoy". Orokamono: Tonto. Orokana ningen: Tonto humano. Orokana ningen-domo me: Tontos humanos. Osage: Trenza. Osage no onna: Chica de la trenza. Osananajimi: Amigos de la infancia. Oshiri ga itai: Esto es suficiente. Osoi: Tan lento. Osorubeki yabo: La ambición desafiante. Otaku: Son las personas obsesionadas con una afición, que no tienen vida social y que sólo se dedica a su hobby. Por eso, nunca le digan a un japonés que es un "otaku", porque ellos toman esa palabra como insulto (lo contrario de nosotros), casi se podria traduccir como "fanatico Obsesivo". Otemba: Marimacha. Otoko: Hombre. Otoko da: Soy un hombre. Otoko no tatakai: La lucha de un hombre. Otoko suki: Me gustan los hombres. Otousan: Padre. Otouto-san: Hermano menor. Ouji: Principe. Ova: "Original Video Animation", miniseries de anime de pocos episodios que se consiguen unicamente en video. Ovums: Las gemas que usan las Guerreras Magicas para guardar sus espadas, y sus genios en el Ovas. Oyaji: "Viejo", "padre" (no respetuoso). Asi llama Ranma a su padre en la version original del manga, en lugar de el más honorable "otosan". Oyasumi: Buenas noches (Empleado al despedirse para irse a dormir. Seria algo asi como nuestro, "Dulces sueños").
Pansuto: Pantimedias (No estoy muy seguro de esta). Pegasus Ryu Sei Ken: Puño del meteoro de Pegaso. Es el principal ataque de Seiya (Caballero de Pegaso). Consiste en lanzar a gran velocidad cien meteoros celestiales que golpean al contrincante. Pegasus Sui Sei Ken: Puño cometa de Pegaso. Penguin nuigurumi: Muñeca rellena (Las que usa Gosunkugi para sus maleficios). Pokemon: Compresion de las palabras en ingles "pocket" y "monster", que traducidas literalmente me puede definir como "Monstruo de Bolsillo". Puricura: También se dice "Priclub", abreviado de "Print Club". Es una maquina para sacar fotos en Stickers en Japón (La que usaron las Guerreras Magicas en el Ovas para tomarse unas fotos de recuerdo antes de la invación de Cefiro). En estas máquinas puedes ir y sacarte una foto acompañarte de algún personaje famoso, ponerle diferentes marcos y adornos o dibujarle cosas (todo depende de la máquina en la que te fotografíes). Una vez que has decidido cuál es la foto que más te gusta, entonces mandas a imprimir una planilla con estos autoadheribles, la cual también varía dependiendo la máquina en la que te hayas fotografiado. Estas fotos tuyas, las puedes usar para adornar tus cuadernos, para postales, cartas románticas o como recuerdo de alguien como lo iban a hacer Lucy, Marina y Anaís.
Rainichi: Llegar. Raion: León. Ranbou: Salvaje. Ranchan: Nombre de cariño que usa Ukyo para referirse a Ranma en el Manga. Ranma: Caballo Salvaje. Ranshou: Cristal. Rasshai: Una forma ruda de decir "irrashai" el cual es una forma casual de "Bienvenido". Rei: Espíritu. Reikai: Mundo de los espíritus. Reiko, gambaru: Aquí voy. Remon: Limón. Rensha-Happa-Dan: Rapido Disparo de Balas Explocivas/Rapido Disparo de Misiles Explosivos. Renzoku: Multiples. Renzoku Energy-ha: Tecnica de Dodoria que consiste en multiples rayos de energia lanzados de forma consecutiva. Renzoku shine shine missile: Misiles muerete muerete multiples. Tecnica de Super Gotenks. Ringo: Manzana. Roga fufu ken: La fuerza del lobo. Tecnica de Yamcha, una increiblemente y debastadora combinacion de golpes que imitan el ataque de un lobo. Roga Shuhai Tai: Ataque de Colmillos de Lobo por la espalda: Un movimiento de la Escuela Saotome de Tecnicas Clandestinas, el cual consiste en atacar por detrás con los dedos en posición de garfios como los colmillos de un lobo. Roku: Seis (6). Rokugatsu: Junio. Rokurokkubi: Es el fantasma de una mujer con el cuello extremadamente largo para poder lamer el aceite de lámparas de otras casas. Se dice que su cuello se hizo así de largo por ser muy entrometida. Ronin: Menor que un maestro samurai (un estudiante sin una escuela). Roshia: Rusia. Rou: Lobo. Rozan Hyaku Ryu Ha: El ataque de los 'Cien Dragones de Rozan'. Es la tecnica de Dohko (Caballero Dorado de Libra), el maestro de Shiryu, basicamente es el mismo que el de Shiryu pero como su nombre lo indica es cien veces mas poderoso. La usa Dohko en la saga de Hades al rejuvenecer, y despues la aprende Shiryu también. Rozan Sho Ryu Ha: Dragon Ascendente de Rozan. Este ataque lo realiza Shiryu (Caballero del Dragon). Su cosmo toma la imagen de un dragon y al mismo tiempo Shiryu impulsa todo su cosmos en su puño hacia su enemigo. Rude urusai: Callate. Ryoga: Buenos Colmillos. Ryoji: Consul. Ryoukai: "Correcto", "okay", "lo hare", etc. Ryu: Dragon. Ryu Ken Bakuhatsu: La Explosión del Puño del Dragon. Técnica de Goku de un super golpe en el que el puño es rodeado de un aura ki dorada con forma de Dragon capas de atravezar al rival. Ryu-ou Ken: "Golpe Del Rey Dragón". Una variación del Dragon Volador, un uppercut reforzado por la fuerza del un tornado. Ryugi: Escuela. Ryuzaky: Capullo del Dragón. Ryusei Kenbu: Traducción literal: "La Danza de la Espada Meteoro". Basicamente, solo acuchillar con una espada rapida e impredeciblemente. Otra tecnica inventada. Ryuu: Dragón. Ryuuk: Lapiz.
Saa: Suspiro. Saigo: Último. Saigo no shisha: El último mensajero. Saikai wa shi no nioi: Reencuentro en la muerte. Saikyou Reikan Shiwaza: La más fuerte tecnica espiritual. Sake: Bebida tradicional japonesa, elavorada a base de arroz fermentado. Sakebi: Llamada. Saki: Destino. Sakura: Flor de Cerezo. -sama: Sufijo usado cuando se refiere a alguien de alto rango, como "Señor" o "Señoria". Samui: "Frío" o tambien "Qué frío". San: Tres (3). -san: Se agrega a un nombre, un modo de referirse a alguien con respeto. Como del modo "Señor/señorita". San Chi Kun: Palo de tres secciones (en Chino). Esta arma es muy versátil durante el combate, ya que es maacute;s veloz y poderosa que el palo largo. Entre sus aplicaciones estaacute;n la de golpear con sus dos extremos y permite la defensa con la parte de en medio; también puede emplear como látigo. Cumple la función de un arma larga como también la de un arma corta. Su uso requiere de mucha concentración y coordinación. Existe un dicho chino que versa así: "Aprender a usar el palo largo requiere de mucho trabajo, pero el palo de tres secciones requiere del triple de trabajo". Sandaa: Trueno. Sangatsu: Marzo. Sango: Coral. Sanjuu: Treinta (30). Sanjuuichi: Treinta y uno (31). Sanjuuni: Treinta y dos (32). Sanjuusan: Treinta y tres (33). Sanjuuyon: Treinta y cuatro (34). Sanjuugo: Treinta y cinco (35). Sanjuuroku: Treinta y seis (36). Sanjuushichi: Treinta y siete (37). Sanjuuhachi: Treinta y ocho (38). Sanjuukyuu: Treinta y nueve (39). Saotome: Chica. Sapuri: Armadura de espectro (De la saga de Hades, en Los caballeros del Zodiaco). Saraba da: "Adios", Despedida. Saraba tomo yo: Hasta siempre compañeros. Saru: Mono. Satori: Un despertar espiritual. Satsujin: Asesino. Savior: Lord. Sayonara: Adios. Sayonara, nii-san: Adiós, hermano. Sei: Estrella. Seijuro: Diez estrellas. ¿Seika shika?: ¿Vida o muerte?. Seiki: Siglo. Seinen: Joven. Seinen-jidai: Juventud. Seisen futatabi: Una nueva cruzada. Seishi shita no naka de: Más allá de la oscuridad. Seiya: Guerrero. Seiyuu: Asi se les llama a los actores de doblaje que dan su voz, para dar vida a los personajes de anime haya en Japon. Sekai no de ai wo seken dekemono: La bestia que gritó en el corazón del mundo. Sekishiki Meikai Ha: Ondas Infernales. La onda que traslada el alma al mundo de los muertos. El ataque de Máscara de la Muerte (el Caballero Dorado de Cancer). Semete, ningen rashiku: Al final, sé humano. Sempai: Superior (Término empleado para hablar a una persona mayor, por ejemplo, un estudiante de un grado superior o literalmente un superior). Sen: Mil (1000). Senbe: Arroz crujiente. Sengoku jidai: Período de estados combatientes. Senpi: "Difunto" o "fallecido". Senpu: Viento rapido. Senzu: Semillas de ermitaño. Una semilla que siembra el maestro Karin, que al comerla llena el estomago, cura las heridas, y restablese la fuerza de quien la hingiere. Seppuku: "Quitarse la vida". Una forma de suicidio ritual, el cual usualmente envuelve cortar la cabeza del sujeto con una Katana, usualmente hecho por un pariente o alguien cercano. Sensei: Maestro (Término empleado para referirse a un profesor, doctor, etc). Senshi: "Guerrero" o "Combatiente". Sentai: Anime o Manga orientado al combate. ¿Setsumei shite moraoo ka?: ¿Como explicas esto?. Setsunakute: Porque estoy sola. Settei Shiryoushuu: Libro que tiene una colección de material que contiene bocetos de los personajes y dibujos completos, así como información básica sobre los personajes de alguna serie, a color y en blanco y negro. Shadoru: Ley sombría. Shan: Coral. Shaolin: Monje que se dedican en cuerpo y alma a las enseñansas de Buda. Además de perfeccionar siempre sus habilidades en las artes marciales. El Kung Fu de los templos Shaolín es una de las artes marciales más antiguas y respetadas del mundo. Durante más de 1,500 años ha sido la raíz de muchos sistemas, no solamente Chinos (como el Wing Chun y el Hung Gar) sino también japoneses (como el Shorinji Kenpo). Cuando el monasterio Shaolín conformó su propio ejército, se decía que un solo monje Shaolín tenía el valor de mil soldados; debdo a esta reputación, sus habilidades han sido inmortalizadas en leyendas y películas. Se sabe que estos monjes estaban entrenados en el uso de, por lo menos, 18 armas distintas. Dicho entrenamiento tenía la finalidad de obtener un conocimiento completo sobre los implementos que podrían ser utilizados por los oponentes durante una batalla. Sin embargo, la verdadera especialidad de los monjes era el Dan Tau Guen, mejor conocido como "El abuelo de las armas largas" o "Palo largo". Shen Long: Señor Dragon. Shi: "Muerte". Tambien significa Cuatro "4", pero casi no se usa para este. Shi ni itaru, soshite: Y después, enfermedad mortal. Shi no senkoku: Condenado a muerte. Shi Shi: León. Shi Shi Hokodans: Rugido de León. La tecnica Ki de Ryoga que requiere energia negativa o infelicidad. Primero en menor medida es una rafaga de energia que depende de que tan infeliz eres para ser más poderosa, pero al perfecionarla (osea ser totalmente infeliz) se expulsa toda esa energia Ki negativa como una columna hacia el cielo, que forma una esfera enorme que después cae con todas sus fuerzas contra el oponente. Shichi: Siete (7). Shidou: Templo del León. Shikigami: "Criatura espiritual" o "Bestia espiritual". Shikkarishiro: "Continuar", "Suspender". Shimai: Hermanas. Shimatta: "Maldición" (Expresion de desagrado), "¡Oh no!". Shimpai deha arimasen: No te preocupes (Cortesmente). Shin: "Nuevo", "Verdad", o "Divino". Shin Seiki: Nuevo siglo. Shinai: Una espada de practica de bambo. Shine: Muere. Shingatsu: Abril. Shingo: Señal (de tráfico). Shinju: Perla. Shinkan: Governador. Shinku no shonen Densetsu: La leyenda de los jóvenes escarlata. Shinpi no kagayaki: El resplandor misterioso. Shinnyu: Invasión. Shinu: Morir. Shinu toki wa issho da: Quiza debamos morir. Shinzou: Corazon. Shippu-kurogen: "Vendaval De La Espada Negra". Una estocada tan rápida como una sombra. Otra tecnica inventada. Shirabe: Melodia. Shiranai: No lo se. Shiratori: Pájaro blanco. ¿Shiriai?: ¿Su conocimiento?. Shirou: Unico. Shisha: Mensajero. Shishkebab: Brocheta. Shito: "Apostol". Aunque en Evangelion se uso como Angel. Shito, shinnyu: La invasión del Apostol. Shito Shurai: "Ataca el Apostol" o "El Ataque del Apostol". Shitsurei shimasu: Disculpeme. Shiyo ken: Ataque de los 4 brazos. Técnica de Ten shin han, que a diferencia del Hatchi ken del Rey Chapa, esta no usa la velocidad para aparentar que tiene mas brazos, sino que realmente le sale otro par de brazos. Sho: "Subir", "volar", "surgir". Shobu Ari: Tu ganas. Shoei: Casta de guerreros en los templos; ni monje, ni samurai, sino algo entre ellos. Shogeki ha: Onda Expansiva. Un ataque del Supremo Kaioh sama que empuja al adversario. Shoogi: Un juego de tablero Japones parecido al ajedres con fichas de madera con forma de cubo con una punta triangular. Shooji: Son puertas corredizas de papel casi transparente, que parecen ventanas gracias a su estructura de madera, como las que vemos en la casa de los Tendo. Shojo: Palabra japonesa para "muchacha" o "niña". Anime o manga orientado para ser visto o leido por muchachas, caracterizado por una héroina, historias románticas, acción no violenta, comedia, personajes muy delgados, de formas estilizadas. Actualmente, en Japón, están muy de moda personajes tanto "bishonen" como "bishojo" que estan provistos de una sensualidad a flor de piel, lo cual hace que tengan admiradores de ambos sexos. Shokudou: Comedor. Shonen: Palabra japonesa para "muchacho" (no tanto para niño, sino adolecente). Anime o manga orientado para ser visto o leido por muchachos (osea para publico masculino), caracterizado por la acción con determinado nivel de violencia, chicas que atraigan la atención del lector ("exhuberantes" y/o "muy atractivas") y personajes con un temperamento y apariencia muy fuerte. Shonen ai: Manga o anime que se caracteriza por el amor entre dos o más personajes varones, una forma de manga yaoi o anime, un subgénero del shoujo. Shujin: "Marido" o "esposo". Shunka, kokoro, kanasete: Al unisono, los dos en un resplandor. Shunkanido: Teletrasportacion. Tecnica de la raza alienigena Yadrat que aprendio Goku. Como su nombre lo indica esta tecnica le permite teletrasportarse instantáneamente a un lugar que ya conosca o siguiendo el Ki de alguna persona que conosca. Shuradou: Camino del maldito. Shurai: Ataque. Shuriken: Estrella ninja, hay de muchas y variadas formas, es increiblemente afilada y se arroja para atravezar al adversario. Shuu: Maldición. Sokidan: Técnica que invento Yamcha, que consiste en una bola de energía que Yamcha guia para seguir y atacar al enemigo. Soko ka: Sobre eso. Sokoku ni nemure: Descansa en paz con tus antepasados. Sono: Eso es. Sonogo: Después. Sorata: Concentración del cielo. Sorano kanatano wakuseiha watashi no shugo shin: Un planeta en la lejanía del espacio es mi deidad guardiana. Sore: Eso. Sore wa atashi no serifu wa yo: "Esa es mi linea" o "Ese es mi dialogo". Sore Wa Himitsu Desu: ¿Es un secreto?. Sou: "Así es", "Eso es correcto". ¿Sou desu ka?: ¿Es así?. Sou desu ne: "Eso es correcto", "
T Ta: Concentrar.
Tabako: Cigarro.
Tabemasu: Comer.
Taberu: Comer.
Tabi: Viajar.
Tabun: Tal vez.
Tachi: Espada larga del samurai.
-tachi": Hace los sujetos en forma plural.
`Tachi-oshiki`: Tablero delgado de madera con cuatro patas largas.
Tachigatana: Es una katana más larga de lo normal que se usaba para pelear a caballo y con armadura de batalla. Posee una gran curva; se cargaba en la espalda o bien al estilo occidental, con el filo hacia abajo y colgando de la cintura.
Tachitori: "Portador de la espada".
Tadaima: "Estoy de regreso", "Estoy (de regreso) en casa", "Ya llegué", "He vuelto" (se usa cuando uno viene de algún lado).
Tae: Patada.
Tae Kwon Do: Significa "El camino de las patadas y de los puños". Es una disciplina que fomenta la conservación de la salud y el desarrollo fÃsico y armónico del individuo, mediante el conocimiento y el control del cuerpo, y el equilibrio con la mente y el espÃritu. Se apoya en un sistema de ejercicios fÃsicos para la defensa personal sin armas. Desarrolla principios filosóficos y espirituales basados en la relación de la dualidad y la armonÃa del yin y el yang, como una forma de ver la vida, de comprenderse a uno mismo y a sus semejantes. Sus orÃgenes se remontan a cerca de 2000 años en lo que hoy llamamos Corea, donde las disciplinas de combate se emplearon en actividades militares y con fines cultural y recreativo. Aunque hay antecedentes de arte marcial coreano desde el año 37 A.C., se considera que el surgimiento de los Hwa Rang Do es clave para el origen de lo que hoy llamamos Tae Kwon Do. La disciplina engloba áreas como la defensa personal, las formas, el combate libre, la meditación y la respiración. Para ejecutar cada una de estas modalidades, el practicante requiere de concentración (La integración de fuerza, velocidad y coordinación muscular). Cada movimiento en este arte está definido y relacionado con elementos de la naturaleza y una de sus caracterÃsticas predominantes es el uso de las técnicas de piernas. Debido a que el Tae Kwon Do enseña al estudiante la disciplina y el respeto hacia los demás, existen ciertos principios y reglas de comportamiento: CortesÃa, Integridad, Perseverancia, Autocontrol y EspÃritu indómito. Los principios de la disciplina acompañan al individuo todo el tiempo, y su actitud fuera y dentro del gimnasio debe hacer honor al cinto. Aunque en el Tae Kwon Do existen las competencias, éstas no son más que un aspecto del arte. La verdadera lucha no es con otro individuo, sino con uno mismo.
Tai: Contra (Ejemplo:Este 'contra' Aquel = Este 'tai' Aquel ).
Taifuu Shuu: "Patada De Tornado". Simplemente un proyectil como un tornado miniatura creado de una patada giratoria.
Taihen: Problemas (es un pequeño juego de palabras).
Taihen da: "Oh no", "Esto esta mal", "Algo esta mal".
Taiho Shichauzo: Estas Bajo Arresto.
Taiki: Firmamento.
Taiku no Hi: DÃa de los Deportes. Segundo Lunes de Octubre.
Taisen: Guerra (en forma de competencia).
Taiyo ken: "Deslumbrante golpe del sol". Ataque de Ten shin han, que descarga un inmenso flash de luz que ciega al oponente.
Taiyoohaini okabu warera sannin no heishi wa atarashii kini michi bikare teiru. Hora, kokoni: Las tres guerreras del sistema solar exterior estamos siendo lideradas por una nueva era, y aquà estamos.
Takano tjume: Patas de halcón.
Takarazuka: Grupo de teatro japonés exclusivamente femenino, los cuales montan obras musicales y de teatro, y en ellas ocurre algo similar al Kabuki; las mujeres deben disfrazarse de hombres para poder interpretar ese tipo de papeles en una obra. Esto es una cuestión de la cultura japonésa y en ningun momento se debe malinterpretar.
Takashi: Significa "Intenta ser noble".
Tako: Pulpo.
`Tako-sushi`: Adoraba el pulpo.
`Tako-tama`-yaki: Un okonomiyaki con huevo y pulpo.
Takoyaki: Plato de albondigas hechas de pulpo.
Taku: Regañar.
Tama: Rareza.
Tamago: Huevo.
Tamashii no za: El trono de las almas.
Tameshi: Experimento..
Tameshiwaru: También llamado Tameshigiri. Es un rollo de varias capas de tapete de paja de arroz que formaba un rollo compacto y se amarraba en forma vertical. Se utilisa para probar el filo de las katanas recien elaboradas, para cortarlo con un veloz tajo de la katana para certificar que cortara satisfactoriamente.
Tanabata: 7 de Julio.
Tanima: Valle.
Tanjou: Nacimiento.
Tankoubon: En Japónés, volumen de manga. Son las ediciones semanales que contienen diversas historias (tamaño directorio telefónico) en donde se dan a conocer historias como Dragon Ball, Sailor Moon, Video Girl Ai, etc. Entre las publicaciones más conocidas se encuentran, Shonen Ace,Shonen Jump, Oh lala, etc. Cuando una serie tienen éxito aceptable, se convierte en volumen recopilatorio para agrado del público, que gusta de hacerse de su colección y con suerte, se convierte en series de televisión. Todos los mangas de autores reconocidos han desfilado por estas páginas.
Tanoshii: Divertido (muy).
Tantei: Detective.
Tanto: Es un cuchillo de madera corto utilizado en una practica llamada `Tanto-Tori`-Waza, que es un movimiento circular en donde se evita cualquier tipo de contacto hacia el cuerpo del Naje, pero sin sin perder el objetivo basico de la práctica de Aikido, que es el desarrollo de la fuerza interior a travez de una variedad de técnicas en donde el Naje evita el toque del tanto.
Tanzaku: Son los tallos con hojas de bambú, creo, que aparecen en la parte 11 del manga 31 de Ranma 1/2. Es usado para unir a las parejas.
Taose: Combatir.
Taro: Niño Bastardo (No muy seguro).
Tasukatta: Salvado.
Tasukete: Ayuda.
Tatakae: Al ataque.
Tatami: Es como una alfombra de pasto de tres por seis pies, es con lo que se tapiza el piso de las casa Japonésas, en verano es muy fresco y absorbe la humedad y en invierno mantiene el calor. Para medir el tamaño de los cuartos, en Japón, se cuenta el número de tatamis que lo cubren.
Tate: Escudo.
Tatewaki: Él que trae una espada.
Tatsu: Dragón.
Tatsumaki: "Tornado" o "Remolino".
Tatsumaki Senpu Kiaku: "Patada de Tornado Veloz". Técnica de Ryu y Ken personajes de Street Fighter II, que consiste en dar una patada giratoria.
Te: Manos.
`Te-bara`: `Hara-kiri` con la mano. Tambien llamado `yubi-bara` o `hara-kiri` con el dedo, jerárquicamente se situaba justo por debajo del `mizu-bara` y sólo un grado por encima de la simple decapitación. Al reo se le condenaba a ser decapitado, pero se le mitigaba el castigo en un grado. En este caso no se le permitÃa sentarse en el tatami normal utilizado en el seppuku, sino que debÃa utilizar una colchoneta llamada usuberi y vestir un kimono blanco. A la persona que realizaba el kaishaku no se le llamaba por este nombre, sino tachitori y su cometido no era considerado como propio de un samurai. El tachitori se escogÃa entre la clase ashigaru y vestÃa un kimono blanco con los faldones recogidos por detrás. La postura que adoptaba para dar el golpe con la espada era menos formal y se situaba a la derecha del condenado esperando el momento oportuno para cumplir con su deber.
Teeburu: Mesa.
Tegami: Carta.
Teinei: Cortez, bien educado.
Teki ka mitaka ka: "Amigos o enemigos".
Temee: Pronombre japonés utilizado para decir "Tú". Puede traducirse como "bastardo", también es un "tú" despectivo. Kyo le dice "temee" a Iori en King of fighter.
Temee no tsugou de ikichainee yo: "No vivo por ti" o "No te debo mi vida".
Tempura: Platillo tipico japonés de pescado, mariscos y vegetales rebozados y fritos.
Ten: Cielo.
Ten No Ryuu: Estilo de Kendo desarrollado por el samurai Miyamoto Musashi, de un tratado llamado 'El libro de cinco anillos'; su principal caracterÃstica es la practica del manejo de dos espadas al mismo tiempo.
Tenbu Horin: La Danza del Tesoro del Circulo del Cielo. Es el ataque de Shaka (Caballero Dorado de Virgo), Consiste en ir arrebatando los cinco sentidos del contrincante uno por uno. Tras él aparece del cÃrculo de Buda a modo de emblema.
Tendo: Camino al cielo.
Tenka: Bajo el cielo.
`Tenka-gohatto` Ken: Literal se traducce como "Bajo La Espada Ilegal Del Sol". Mejor dicho "Espada Universal Prohibida". Apuñalar con un cuchillo oculto sobre el mango.
Tenka Shunmetsu Koukyuu Dan: Mortal Instantánea Aniquilación Gran Emperador Bola Explosión. Ataque final de la familia real del fénix, El ataque más poderoso de Saffron, primero cruza sus brazos hacia abajo sobre su torso elevando la temperatura al rededor de su cuerpo al grado de fundir rocas para después lanzar una gigantesca ráfaga de fuego, capaz de rasgar una montaña.
Tenkaichi Budoukai: Gran Torneo de Artes Marciales.
Tenku pekeji ken: "Ataque aereo". Es la mejor técnica de Nam, que consiste en utilizar su potencial de salto para elevarse en el aire y caer en picada con los brazos cruzados sobre el rival.
Tenkuu: Altos cielos.
Tenno Tanjobi: Cumpleaños del Emperador. 23 de Diciembre.
Tenpura: Platillo que consta de pescado, marisco y vegetales rebozados y fritos.
Tenshi: Angel.
Tenshin Amaguriken: La técnica de "Las castañas calientes" o "Castañas asadas a fuego vivo". La cual consiste en sacar castañas de una fogata tan rapido que no se quema las manos el aprendis, después de aprenderla el sujeto puede dar golpes a una velocidad increible. Ranma realiso un cambio para aprender esta técnica y en vez de sacar castañas del fuego, sacaba pirañas de una pecera antes de que lo pudieran morderlo.
Terebi: Televisión (TV).
Tetsu: Acero.
To: Persona.
Tobe: Vuela.
Todokeru: Mandar (algo, por ejemplo una carta o un regalo).
Todome da: "El golpe mortal", "El golpe final", "Este es el fin", "El ultimo golpe".
Tofu: Viento del este.
Tohketsu ken: El puño del rayo congelante. Ataque de Ebifrya un ser creado por el Dr. Willow.
`Toki-hanate` yo moeru Kusumo: Despega y arde Cosmos.
Tokei: Reloj.
Tokitto kuokannonakao nagareru wakuseiha watashi no shugo shin: Un planeta en medio del espacio y el tiempo es mi deidad guardiana.
Tokonoma: Es un pequeño nicho decorativo dentro de los cuartos Japonéses, que usualmente tienen adornos florales o pinturas.
Tokoro: Parte.
Tokutatsu: PelÃcula de aventuras y ciencia ficción.
Tomo no shi o koete: No te detengas por la muerte de un compañero.
Tomodachi: Amigo.
¡Tomodachi, Guenki!: ¡Amigos, qué tal!.
Tonfa: El Tonfa tradicional consiste en dos pequeñas muletas de roble de unos 50 cm. aproximadamente que van unidas a los antebrazos (puede ser redondeado o cuadrado con superficies planas o curvas). En la actualidad, el Tonfa es usado por los policias, bajo el nombre de `PR-24`. Cabe destacar que la policia sólo usa uno, mientras que los practicantes de artes marciales emplean dos, uno en cada mano. El hecho de que el Tonfa puede girar en la empuñadura de la mano le da muchas ventajas, aun por encima del uso del bastón tradicional. El arma puede girarse con velocidad tanto horizontal como verticalmente y se puede mover en infinidad de direcciones. Las muñecas, la cadera y el apoyo corporal juegan un papel importante al usar el Tonfa ya que, coordinándolos adecuadamente, estos elementos incrementan la potencia del golpe. Además permite hacer bloqueos, inmovilizaciones, estrangulaciones, palancas, y permite dar contudentes golpes con cualquiera de sus partes. También es una excelente herramienta para aplicar candados de sometimiento y llaves para inmovilizar.
Tonikaku: En algunos casos.
Toonoku No ken: Quiere decir "La Técnica de que todo se aleja".
Tora: Tigre.
Tora no o fumu otohotachi: Literalmente significa "Los hombres que caminan sobre la cola del tigre".
Tori: Ave, pajaro.
Toriyama: Ave de la Montaña.
Toshikoshisoba: Sopa que generalmente esta preparada con fideos delgados llamados "Soba" y un caldo de soya. Se come durante las 108 campanadas de año nuevo.
Totemo: Muy.
Tou: Cabeza.
Trunks: Ropa interior de hombre, o también "Baul" no lo se a ciensia cierta cual es el correcto, aunque tal vez ambos lo son.
Tsu: Desbordada.
Tsuki wo miru tabi omoi dase!: ¡Recuérdame cada vez que veas la luna!.
Tsukimi: Contemplación de la Luna. 15 de Agosto y 13 de Septiembre.
`Tsukuri-ika`: Calamar rebanado
Tsu zu ku: Continuará.
Tsubasa: Vientos.
Tsubasa o mogareta fushicho: El pajaro inmortal sin alas.
Tsubu: "Una gota" o "Un grano".
`Tsuchi-gum`: `Araña-Gnomo`. Ser mitico japonés, durante el dÃa son arañas normales, pero de noche crecen hasta alcanzar proporciones humanas.
Tsudoe tomo yo: Animo compañeros.
Tsukame: Atrapala.
Tsuki: Luna.
Tsuki ni kawatte oshioki yo: Te castigare en el nombre de la luna.
Tsukikage no naito: Caballero de la sombra lunar. Mejor conocido simplemente como el "Caballero de la Luna".
Tsukino: JardÃn de la Luna.
Tsumannai: Que aburrido.
Tsumete: Frio.
Tsumi: Pecado.
Tsunami: Ola Gigante.
Tsuuzoku: Popular.
-----------------------------------------------------
U Ubawareta: Robada.
Ucchan: Nombre de cariño que usa Ranma para referirse a Ukyou en el Manga y también nombre del restoran de Okonomiyakis de Ukyo.
`Uchi-kubi` (o) `Moro-kubi`: Decapitación.
Uchi ni makasete: Dejamelo a mi.
Uchikudake: Destruyanlos.
Udemae: Habilidad.
Udon: Fideos gruesos, semejantes a los tallarines.
`Uke-totte`: Por favor acepta.
Ukyou: La Derecha de Kyoto.
Uma: Caballo.
Umareta: Nacimiento.
Umaretabasho: Lugar de nacimiento.
Umi: Mar.
Umi no Hi: DÃa del Mar. 20 de Julio.
Umi Sen Ken: "Mar de los 1000 golpes". Una de las técnicas secretas del clan Saotome fueron creadas por Genma cuando el era joven y estan divididas en 2 categorias la otra es el Yama Sen Ken, ambos son muy parecidas, pero esta es la más tranquila y suave, pero más dificil. Esta es usada por Ranma para contrarestar la técnica de Ryuu Kumon.
Un: Si (más como "¡Sipi!", afirmación con mucho entusiasmo).
Unaru Seiken: Espada sagrada.
Unkichi: Buena fortuna.
Unmei Kaihen: Remite Destino.
Urameshiya: "Te odio" o "Qué tristeza".
¡Uranai, kawanai, yomanai!: ¡No los vendan, no los compren, no los lean!.
Ureshi: Soy tan feliz.
Ureshii: Es feliz.
Ureshii desu: Soy feliz.
Ureshi wa: Estoy feliz.
Ursai: Callate.
Urusai (o) Urusee: "Callate", "Silencio", "Estate quieto".
Urusai ya na: Callate.
Urusei: Callate (Dicho de forma ruda en masculino).
Urusei Yatsura: Esos Molestos Extraterrestres.
Usagi: "Conejo" o "liebre".
Ushi: Toro, buey, vaca.
Ushimau: Perder.
Usagi no Kisetsu: Temporada de conejos.
Usero! Kono blow!: ¡Desaparece! ¡Con este golpe!.
Uso: "Mentira", "De ninguna manera", "no puede ser".
Uso da: De ningun modo.
Uso da yo: No es verdad.
Uso ni Chinmoku: Mentira y Silencio.
Usotsuki: Mentiroso.
Usoyo: Yo menti.
Ussee: "Callate", "Silencio" (De modo rudo).
Usucha: Un té ligero.
Utagoe: Voz.
Utsukushiki: "Bello" o "hermoso".
Utukushii: Bello.
Uwabaki: Son "zapatos de interior", una especie de combinación de zapatillas y pantuflas que llevan los estudiantes en la escuela. Se los cambian en la entrada y los llevan hasta que terminan las clases, para luego cambiárselos de vuelta. A veces también se usan en el hogar... pero no el mismo par. Uno para la escuela, otro para la casa (si los usan en casa).
Uwakionna: Mujer demonio.
--------------------------------------------------------------------------------
V Vegeta: Vegetal.
Videoclip: Una historia basada en la lÃrica de una canción. Diferente al songfic, la cual es escrita en prosa con la lÃrica de la canción insinuando por todo, un videoclip es escrito como un video musical.
--------------------------------------------------------------------------------
W Wa: "Centro interior" o "ArmonÃa interior".
Waa: "Guau", expresión de sorpresa.
Waga Seishunni Kuinashi: No me arrepiento de mi juventud.
Wai: ¡Yay!.
Wakarimasen: No entiendo.
Wakarimasu: Entiendo.
Wakarimasuka: ¿Entiendes?.
Wakatta: "Yo entiendo", "Entiendo", "Lo tengo".
Wakatta wa: De acuerdo.
Wakarimasen: No le entiendo.
Wakarimashita: Entiendo.
Wakaru desu ka: Entiendo.
Wakizashi: Espada corta del samurai (Katana Corta).
Wanisu: Barniz.
Wara: Pasto.
Warabe: Niño.
Wareniichuan: La poza del hombre rana ahogado [nombre no oficial] (En chino), no se sabe cuantos años tiene de antiguedad (El Mago Rana *Kaeru senin* callo en ella).
Wasabi: Rábano picante Japónés.
Washi: Aguila.
Wasi: Casa, lugar.
Wasurechatta: Lo olvide.
Watashi: Pronombre japonés utilizado para decir "Yo". El más formal, utilizado principalmente por personas educadas o mujeres.
Watashi no Kare wa Pairotto: Mi novio es un piloto.
Watashi wa: Yo soy.
Watashi wa ureshii: Estoy feliz.
Willka: Sagrado.
Willka Wasi: Significa "Templo sagrado" o "Lugar sagrado".
Wo ai ni: Te amo (en chino).
Wode airen: Mi amado esposo (en chino).
Wu shu: Arte Marcial en el que se maneja el Bo (Bastón largo).
--------------------------------------------------------------------------------
X Xi Fa Xiang Gao Shiatsu: Es una técnica que combina el uso de un shampoo herbal chino y la presión de puntos claves en la cabeza para manipular la memoria (la técnica que uso Shampoo para hacer que Akane olvidara a Ranma).
`Xian-pu`: Jade en Bruto.
Xiaochiniichuan: La poza del niño ahogado (En chino), no se sabe cuantos años tiene de antiguedad (Lukkosai callo en ella, un viejo amigo de Happosai e igual de pervertido que él).
--------------------------------------------------------------------------------
Y Ya: Forma muy poco usada de decir Ocho (.
Yaazuniichuan: La poza del pato ahogado (En chino), tiene 1300 años de antiguedad (Mousse callo en ella)
Yabai: Oh disparo.
Yaburetari: Destrozado.
Yadaa: Oh no.
¡Yadanaa, tsuyosou, tega!: Oh no, parece fuerte, no.
Yakamashii: Callate.
`Yaki-soba`: Fideos fritos.
Yakitori: Pollo asado a la parrilla.
Yakusoku: Promesa.
Yakusoku yo: Lo prometo, es una promesa.
Yakuza: La mafia japonésa. En ella los samurais sustituyeron sus armaduras y espadas por trajes y armas de fuego. Los Shogunes se hicieron lÃderes criminales ocultos tras la fachada de empresarios honorables, y los ronins optaron por hacerse de nuevos amos entre los lÃderes yakuza o unirse a otros como ellos y volverse nuevos lÃderes. Los yakuza siguen el principio samurai que recomienda dar golpes relámpago y efectivos, para que sus oponentes nunca se dieran cuenta de qué habÃa pasado. Por su sentido del honor muchos asesinos yakuza nunca disparan sino hasta tener el blanco casi frente a frente. Y siempre respetan el honor aun sobre los lazos familiares, para identificarse usan tatuajes.
Yama: Montaña.
`Yama-sen`-ken: "Montaña de los 1000 golpes" Una de las técnicas secretas del clan Saotome, fueron creadas por Genma cuando el era joven y estan divididas en 2 categorias, la otra es el `Umi-sen`-ken, ambos son muy parecidas, pero esta es la más violenta y agresiva, y es usada por Ryuu Kumon (Un personaje que solo sale en el manga).
Yamanba (u) Onibaba: Es una anciana que vive en una montaña, en el dÃa es una viejecita muy buena, ella invita a los niños a dormir a su casa, pero en la noche se convierte en una bruja horrible, con una boca enorme y se come a todos los niños.
Yamata no Oroch: Nombre del dragon de las siete cabezas (en realidad son ocho), que sale en el ovas de Ranma del mismo nombre "El dragon de las siete cabezas", que en realidad se titulaba "Como agua para Akane" pero le cambiaron el nombre por extrañas razones.
Yamenasai: Detenlo.
Yamero yo: Ya basta.
Yamete: "Detente" o "Alto".
Yami: Tinieblas.
Yaoi: Abreviatura para "`yama-nashi` ochinashi `imi-nashi`", que sigfinica "Sin clÃmax, sin resolución, sin sentido". La caracterÃstica principal del Manga Yaoi es el amor entre homosexuales, usualmente entre personajes *masculinos* . Tambien conocidos como "Shounenai" que significa "Amor de muchachos". El Yaoi mas o menos comenzo a darse a conocer a principios de los 80. Los Doujinshis son los que abarcan la mayor parte de las obras Yaoi. Se cree que los Doujinshis del Manga de los Supercampeones es en gran parte el responsable del crecimiento del Yaoi (Imaginen a Oliver y Tom... ¡Guacala! Con razon no le hacia caso a Paty).
Yappari: Lo sabia.
Yaro: Ruda referencia a una tercera persona.
Yarou: Cretino.
Yasha: Demonio.
Yasumi: Descanso.
Yasuraka ni: Descansa en paz.
Yatai: Carrito de comida (Donde se hacen los okonomiyaki para venderlos, como el del padre de Ukyo).
Yaten: Cielo Nocturno.
Yatouji: Templo de las Ocho cabezas.
Yatta: "Lo hice", "Lo hizo", "Lo hicimos".
Yatta ze: Lo hicimos.
Yawara: Es un arma para combates a corta distancias. Cuando se emplea para fortalecer la mano cerrada permite golpear con mayor fuerza. El palo mide, en promedio 15 cm. de largo pesa menos de 100 gramos, esta hecho de plastico, madera o metal. Tiene surcos que ayudan en su agarre para que no se resbale. esta arma es muy poderosa para su pequeño tamaño, un golpe en un punto vital puede detener a un atacante al instante.
Yebisu: Es la marca de una cerveza en Japon. Es la cerveza que siempre toma Misato en Evangelion (ademas de la Boa).
Yen: La moneda oficial en Japon (Su simbolo es "¥").
`Yin-Yang`: Bien y Mal (en chino). En la filosofia china son dos grandes principios opuestos o fuerzas opuestas. De su equilibrio depende todo el universo.
Yo: Figurillas que se enterraban con el fallecido.
Yoda Motenai: Exito con la mujeres: cero.
Yodire Tenchi: El angel ebrio.
Yokatta: Expresion de gratitud, frecuentemente intensa. Como "¡Gracias a Dios!".
Yoko: Lado, costado, lateral, horizontal.
Yokohama: Yokohama es una central Honshu, sobre la bahia de Tokyo. Casi alrededor de una hora de Tokyo.
Yoku: Bueno; esta bien; O.K.
Yomi: El infierno shintoista.
Yomigaere: Resurrecion.
Yomigaere hakucho: Vuelve a la vida.
Yomigaere shi no kuni kara: Resurrecion desde el pais de los muertos.
Yomigaeru densetsu no kishi: El caballero de la leyenda resucita.
Yomotsu Hirasaka: La entrada hacia el paÃs de los muertos.
Yomu: Leer.
Yon: Cuatro (4). Esta es la forma que mas se utilisa en Japon. Otra forma de decir 4 es 'Shi' que tambien significa 'muerte'.
Yoroshiku: Gusto en conocerte.
Yoroshiku onegaishimasu: Estoy feliz de conocerte.
Yoru: Noche.
Yoruuno kuraiyami tsuranuite: Penetrando la oscuridad de la noche.
Yoshi: Esta bien.
Yoshirome no tekkikakusha: "El cuarto nieto" o "El cuarto elegido".
¡Youkai!: ¡Entendido!.
Youkoso: Bienvenidos.
Youma: Maligna (Las de Sailor Moon).
Youma da: Es una maligna.
Youshi: Correcto.
Youshi! Iku: Vamos.
Yubisaki kara no energy ha: Rayo caracteristico de Freezar con la punta del dedo.
Yugata: Tarde.
Yujo: Amistad.
Yuka: Suelo, piso.
Yukai: Rapto.
Yukai sa: Feliz.
Yukaku: Barrio de prostitucion legal del antiguo japon.
Yukata: Una version de kimono mas informal, que esta hecha de algodon, se usa en verano, pero solo en el hogar o en centros de recreo.
¡Yuke!: ¡Sigue adelante!.
Yuki: Nieve, valentia, animo, decision.
Yume: Sueño.
Yume mitai: Es como un sueño.
Yureta: Flaquear.
Yuri: Lirio.
Yurusanai: No te perdonare.
Yusha yo nemure: Recordaremos tu coraje.
Yuu: Valentia.
Yuu: Jugar.
Yuugi: Juego.
Yuujou: Amistad.
Yuurei: Es un fantasma cuyo trabajo es guiar a las personas perdidas en la espesura. Si llegaras a perderte, eres una buena persona, te llevara hasta donde quieres ir iluminando el camino con su lampara de Almas. Pero, si eres una persona mala te quitara el alma y sere¡s castigado dentro de la lampara sin poder reencarnar.
Yuuto: Persona juguetona.
Yuzuri: "Ceder", "Girar sobre", "Dejar".
Yuzuriha: Cuchilla.
--------------------------------------------------------------------------------
Z Zabuton: Cojin plano que se usa en lugar de sillas para sentarse a la tipica mesa japonesa (Chabudai).
Zankanjo: Justificacion escrita de los motivos de un asesinato.
Zankokuna: Cruel.
Zanzo ken: La tecnica de las `multi-imagenes`. Tecnica del Maestro Roshi (que despues aprenderia Goku) que permite dejar la silueta de tu cuerpo en un lugar gracias a la velocidad para engañar al enemigo.
Zashikiwarashi: Son espiritus buenos de niños, si ves uno en tu casa la llenaran de felicidad, pero si lo quieres correr o molestar, su maldicion caera en tu hogar.
Zasshi: Revista.
|