0 Usuarios y 11 Visitantes están viendo este tema.
Cita de: ThaReP en Octubre 24, 2013, 11:53:12 pmLo habrás visto por supuesto de algún fansub Inglés no , llevo tiempo teniendo ese anime pendiente.Hablas de bebop ? Pon camus10x bebop en google y te sale una release a calidad 1080p triaudio (latino.español.japones) con subs en español.
Lo habrás visto por supuesto de algún fansub Inglés no , llevo tiempo teniendo ese anime pendiente.
Cita de: poduma en Octubre 25, 2013, 12:33:55 amCita de: ThaReP en Octubre 24, 2013, 11:53:12 pmLo habrás visto por supuesto de algún fansub Inglés no , llevo tiempo teniendo ese anime pendiente.Hablas de bebop ? Pon camus10x bebop en google y te sale una release a calidad 1080p triaudio (latino.español.japones) con subs en español.Gracias, la bajé de donde dices, se ve y se escucha de pm. Voy por el cap 13 y me está gustando bastante la serie, la estoy viendo doblada al castellano para poder verla cenando y tal.Lo único que me ha rayado un poco es que me ha dado por ver un trozo ya visto del capitulo en latino y decían cosas totalmente diferentes xD Espero que el doblaje español sea el bueno...
P.D.: Lo de los Seiyus que comentáis a mi lo que me llama la atención es cuando un Seiyu que he oído en un anime haciendo de chico en otro lo oigo haciendo de chica o viceversa, por ejemplo el que dobla a Edward Elric en Hunter x Hunter dobla a una de las integrantes de la araña.
La primera vez que la vi fue en castellano, y es el mismo doblaje de esa release donde Spike tiene la voz del doblador de Woody Allen. No se como será la versión latina, pero vamos, que que yo sepa no hay otro doblaje en castellano. Al menos yo vi ese, y en 1999 jeje
Sí, la segunda temporada me la vi en inglés desde donde lo dejaron Tanoshii. xD
Cita de: poduma en Octubre 29, 2013, 12:24:39 amLa primera vez que la vi fue en castellano, y es el mismo doblaje de esa release donde Spike tiene la voz del doblador de Woody Allen. No se como será la versión latina, pero vamos, que que yo sepa no hay otro doblaje en castellano. Al menos yo vi ese, y en 1999 jejeOstras! Ya decía yo que me sonaba de algo xD
El doblaje mas curioso que he visto hasta la fecha es el de Monster. Reconocí la voz de la mayoria de los personajes pero aún así me gustaron bastante las voces elegidas.Algunos ejemplos: (click to show/hide)Kenzo Tenma (Tom Cruise, Tom Hanks, Nicholas Cage)Anna Liebheart / Nina Fortner (Scarlett Johansson, Keira Knightley). Eva Heinemann (Neve Campbell)Johann Liebheart (Keanu Reeves, Ben Affleck). Inspector Lunge (Chris Cooper, Jackie Chan)
...en todos estos añosme pude ver cientos entre series y peliculas (sin exagerar). De todos ellos lo k quedan son decenas de buenas historias no pasan de 50 algunas memorables, pero cientos de melodias k aun resuenan en mis oidos, a veces de series realmente mediocres.