0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.
como puedo sincronizar unos subtitulos para que queden bien a un capitulo, tengo unos que estan en ingles y con los tiempos bien y otros en español que no le quedan y quisiera usar esos, pero tengo que hacerlo linea por linea o hay alguna manera un poco mas rapida Ayuda please
Cita de: bolin en Mayo 24, 2012, 12:18:24 amcomo puedo sincronizar unos subtitulos para que queden bien a un capitulo, tengo unos que estan en ingles y con los tiempos bien y otros en español que no le quedan y quisiera usar esos, pero tengo que hacerlo linea por linea o hay alguna manera un poco mas rapida Ayuda please depende que tanto están defasados, y que es lo que quieres hacer...si es sólo para reproducirlos, los reproductores tienen opciones para mover los subs desde -5 segundos hasta +5 segundos, y así los sincronizas pero durante la reproducción, pero si lo que quieres es editar los subs, con aegisub puedes hacerlo, seleccionas todo y hay una opción que mueve los tiempos de todo lo seleccionado, sólo te posicionas en el tiempo correcto y listo, pero para eso hay que leerse un manual de timeo en aegisub... http://commiesubs.com/wp-content/uploads/2011/06/A-guide-to-timing-in-Aegisubv2.pdf
¿Y es muy grande el desfase en los subtítulos? ¿Es constante? Porque si es constante, puedes desplazar todas las líneas de golpe y hacer que coincidan directamente si ese es el caso. El tutorial que te han dejado arriba es el 'timing de los pros', pero si la pista española está bien sincronizada, con desplazarlos debería bastar para que los subtítulos queden bien sincronizados.Lo que debes hacer es coger una línea, duplicarla (todo esto en aegisub), sincronizar correctamente una de las dos que has duplicado, calcular la diferencia de tiempo (te sale al lado de todas líneas), seleccionar todas las líneas que vas a desplazar menos la que has retimeado correctamente, te vas a Sincronización>Desplazar por tiempo, metes la diferencia de tiempo que has sacado entre ambas líneas, marcas si es hacia adelante o hacia atrás el desplazamiento, marcas 'filas seleccionadas' , 'tiempos de inicio y cierre' y le das a aceptar. Con eso debería quedarte sincronizado todo.Si el capítulo está en OC y la previa del siguiente episodio aparece tras el Ending, tendrás que sincronizar la previa aparte, de esta misma manera pero sólo seleccionando esas líneas.
Tengo una pequeña duda desde hace tiempo. ¿Me podríais decir de dónde es esta imagen de la cabecera? (click to show/hide)
Cita de: Kyuuchan en Mayo 26, 2012, 05:38:00 pmTengo una pequeña duda desde hace tiempo. ¿Me podríais decir de dónde es esta imagen de la cabecera? (click to show/hide)chrome shelled regios
pues la primero seria preguntar que soft usan para bajar torrent y dlc lo segundo seria que codecs y media players usan; PD uso el mpch con el codec Coreavc lo tercero pues nada felicitarlos... y no se si sera mucho pero todos los fines de semana sedeo las series que he descargado de aqui ojala esto les sirva de algo ya que me gustaría colaborar editando y todo pero la verdad no me queda tiempo pero almenos puedo compartir