0 Usuarios y 5 Visitantes están viendo este tema.
Okok entonces el problema del mencoder era que al extraer el track del .ass del mkv lo extraia sin estilos, y para eso usas el mkvmerge, para extraer el .ass cierto?, osea que al pegarlo al avi si que lo pegas con el mencoder y con estilos no??(eso parece que hace el script..., eske con el notepad de windows no me salen los saltos de linea y ando con un pen por tos laos porke mi PC esta arreglandose en medimark, un mes no menos... XD; me cuesta leer el codigo ajaja)(tmpoco puedo probarlo en ubuntu por el mismo motivo: no pc- no life XD )Un saludete y perdona por ser tan pregunton, pero me interesa el tema
Cita de: Chikitown en Octubre 20, 2010, 05:25:37 pmOkok entonces el problema del mencoder era que al extraer el track del .ass del mkv lo extraia sin estilos, y para eso usas el mkvmerge, para extraer el .ass cierto?, osea que al pegarlo al avi si que lo pegas con el mencoder y con estilos no??(eso parece que hace el script..., eske con el notepad de windows no me salen los saltos de linea y ando con un pen por tos laos porke mi PC esta arreglandose en medimark, un mes no menos... XD; me cuesta leer el codigo ajaja)(tmpoco puedo probarlo en ubuntu por el mismo motivo: no pc- no life XD )Un saludete y perdona por ser tan pregunton, pero me interesa el tema Un inciso... ¿por qué los saltos de línea de linux no se ven en windows? Me pasó una vez con un .txt que hice en el gedit. Imaginaos la traducción de medio capítulo escrita en una línea
Leí los comentarios anteriores ... y pues al principio no entendia .. Pero explicastes bien leonciokof y quedo Ok Bueno espero puedas hacer un buen tutorial para aquellos que desconocen estya solucion , y para aquellos tambien que no entendieron Nada
No os preocupéis demasiado por eso, porque gracias a esto seguramente se actualice el EN y no haga falta ningún tutorial.
Cita de: Zeros en Octubre 20, 2010, 10:03:36 pmNo os preocupéis demasiado por eso, porque gracias a esto seguramente se actualice el EN y no haga falta ningún tutorial.eso suena como si EN se actuailizara mágicamente Bueno, pues ahora mismo estoy haciendo algunas pruebas con los comandos del script para verificar que funcionen en Windows, luego a ver si encuentro a Batu para que me confirme que este todo en orden y se publique la actualización de EN
Segunda pasada==========================================================================MEncoder SVN-r1.0~rc3+svn20090426-4.4.3 (C) 2000-2009 MPlayer TeamOption vf: fixpts doesn't exist.Exiting... (error parsing command line)
Bueno, siguiendo con el script, he transformado el primer capi de P&S a .avi, y me sigue dando el mismo mensaje de error que antes con las fuentes (a pesar de que las tengo instaladas ya, y he usado el script corregido). Además, el .avi que se obtiene no tiene sonido...También me da mala espina el último mensaje que da la terminal:CitarSegunda pasada==========================================================================MEncoder SVN-r1.0~rc3+svn20090426-4.4.3 (C) 2000-2009 MPlayer TeamOption vf: fixpts doesn't exist.Exiting... (error parsing command line)Os puedo pasar todos los mensajes que da la terminal durante el encodeo del vídeo, por si os puede ayudar en algo (problema mío creo que no es, porque tengo el mkvtoolnix y el mencoder instalados...). Un saludo, y ánimo con esto.
Primero que todo agradecer al fansub por el programa ya que hace lo justo y lo hace bien.Segundo muchos tienen el problema de los estilos de los subtitulos al convertirlos a AVI, ayer me di cuenta y hoy les traigo una pequeña solución a uds y al fansub por si la desean implementar en una futura version 0.5 de EN.Cabe destacar que uso Ubuntu (Linux) y mi pequeño script esta para el, pero los programas que usa (mencoder, mkvmerge y mkvextract) son multiplataformas.Si alguien tiene Ubuntu o una distro derivada de debian puede utilizar mi script que utiliza como base la configuración de codificación de EN con el plus de los subtitulos.Antes de ejecutarlo deben tener instalado mencoder y mkvtoolnixDescarga: https://dl.dropbox.com/s/0szo23qqyil4arg/MKV2AVI.sh?dl=1Espero el fansub lo tome en cuenta y lo agregue a su conversor, estaría muy contento en ayudarlos.De todos modos pienso modificarlo para que funcione en windows cuando tenga tiempo porque ahora no lo tengo instalado.
Cita de: leonciokof en Octubre 20, 2010, 03:44:48 amPrimero que todo agradecer al fansub por el programa ya que hace lo justo y lo hace bien.Segundo muchos tienen el problema de los estilos de los subtitulos al convertirlos a AVI, ayer me di cuenta y hoy les traigo una pequeña solución a uds y al fansub por si la desean implementar en una futura version 0.5 de EN.Cabe destacar que uso Ubuntu (Linux) y mi pequeño script esta para el, pero los programas que usa (mencoder, mkvmerge y mkvextract) son multiplataformas.Si alguien tiene Ubuntu o una distro derivada de debian puede utilizar mi script que utiliza como base la configuración de codificación de EN con el plus de los subtitulos.Antes de ejecutarlo deben tener instalado mencoder y mkvtoolnixDescarga: https://dl.dropbox.com/s/0szo23qqyil4arg/MKV2AVI.sh?dl=1Espero el fansub lo tome en cuenta y lo agregue a su conversor, estaría muy contento en ayudarlos.De todos modos pienso modificarlo para que funcione en windows cuando tenga tiempo porque ahora no lo tengo instalado.Que tal Ya he revisado tu script e integrado la integración de los ASS en EN, aunque vi algunos errores que tenia el script, como que solo extraía la primera fuente del mkv, y que no reconocía fuentes que no fueran ttf. Pero después de muchas pruebas y conversiones he llegado a la conclusión de que no se necesita MKVToolnix en el proceso, pues con solo añadir las opciones de MEncoder que has puesto, automáticamente carga los SSA y la fuentes que vienen en el contenedor Matroska. Gracias por tu aportación, pronto se publicará la actualización de EN.